[Lyrics] Did You Know - Kelly Clarkson

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 1 Tháng chín 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,871
    did you know

    By Kelly Clarkson

    From the tenth studio album "chemistry (Deluxe)"



    Track nhạc thứ 16 "did you know" thuộc thể loại Pop khám phá các chủ đề về tự khám phá, bản sắc cá nhân và những thách thức của các mối quan hệ. Trong lời bài hát, Clarkson phản ánh về nhiều khía cạnh khác nhau trong cuộc sống và trải nghiệm của cô, tiết lộ những khía cạnh khác nhau của tính cách cô và làm nổi bật sự mất kết nối giữa con người thực sự của cô và cách cô được người khác nhìn nhận.

    Câu hát mở đầu đề cập đến tình yêu của cô dành cho bộ phim "The Goonies" và màu sắc yêu thích của cô, màu xanh lá cây. Bằng cách nhắc đến "life ain't like the movies", Clarkson cho rằng thực tế khác với những miêu tả lý tưởng được thấy trên màn ảnh. Điều này thiết lập giai điệu cho phần còn lại của bài hát, nhấn mạnh chủ đề về sự hiểu lầm.

    Lời bài hát nhắc đến tuổi thơ của Clarkson, thể hiện nỗi nhớ về những lần nhảy theo phim của Patrick Swayze và sự yêu thích của cô đối với album "Jagged Little Pill" của Alanis Morissette. Những ẩn dụ này nhấn mạnh cá tính và sở thích độc đáo của cô, tương phản với xu hướng văn hóa điển hình thời bấy giờ.

    Phần điệp khúc đi sâu vào khái niệm kiểm soát như một thế lực hủy diệt, ám chỉ rằng có người trong mối quan hệ đã cố gắng kiểm soát cô ấy. Clarkson ám chỉ rằng sự kiểm soát này đã tác động tiêu cực đến giao tiếp của họ, bằng chứng là sự lặp lại lời nói của người đó và sự thiếu hiểu biết hoặc nhận thức của họ về ý định của cô ấy.

    Điệp khúc thể hiện sự thất vọng của Clarkson khi bị hiểu lầm. Cô khẳng định rằng cô đã có mặt và sẵn sàng tham gia vào mối quan hệ, nhưng đối tác của cô đã không thực sự lắng nghe và hiểu cô. Clarkson cũng bày tỏ sự thất vọng của mình với nỗ lực không cân xứng dành cho mối quan hệ, cảm thấy kiệt quệ về mặt cảm xúc trước những đòi hỏi của đối tác.

    Trong câu hát thứ hai, Clarkson tiết lộ tình yêu của cô dành cho ban nhạc Toadies và cách cô hát "Heaven" để mang lại niềm vui cho người bạn đời của mình. Điều này cho thấy sự sẵn lòng hy sinh của cô để làm hài lòng người mình yêu và làm nổi bật bản chất biểu cảm của cô. Việc đề cập đến việc nhảy một mình dưới mưa nhấn mạnh rằng cô ấy thoải mái với việc độc lập và không nhất thiết phải phụ thuộc vào người khác để có được hạnh phúc.

    Đoạn bridge hé lộ tình yêu sâu sắc của Clarkson dành cho người bạn đời của cô, truyền tải mong muốn của cô rằng anh sẽ tin tưởng cô và mối quan hệ của họ. Tuy nhiên, cô nhận ra rằng cô xứng đáng hơn một cam kết đơn thuần được tượng trưng bằng chiếc nhẫn trên tay. Điều này cho thấy cô đang tìm kiếm một kết nối tình cảm chân thành, không chỉ là những cử chỉ hời hợt.

    Phần outro củng cố chủ đề chính của bài hát, tập trung vào bản chất tan vỡ của tình yêu và sự suy yếu dần của tình cảm. Clarkson tự hỏi liệu đối tác của cô có thực sự hiểu cô là ai và liệu anh có thực sự hiểu được chiều sâu mối quan hệ của họ hay không.

    Nhìn chung, "did you know" của Kelly Clarkson là sự phản ánh về tính cá nhân, sự giao tiếp sai lệch và cuộc đấu tranh để có được sự kết nối thực sự trong một mối quan hệ. Nó khuyến khích sự tự nhận thức và nhắc nhở người nghe tìm kiếm sự thỏa mãn về mặt cảm xúc thay vì bằng lòng với sự hiểu biết hời hợt.

    Lời bài hát (English)

    Did you know I was a goonie

    And my favorite color's green

    And that life ain't like the movies?

    We're livin' proof of that, it seems

    Did you know I danced with Swayze

    Every night when I was ten?

    And while girls all flocked to boy bands

    Jagged Little Pill was my jam

    Did you know that control is a disease?

    You say you see it now

    Did you know that your words are on repeat?

    Intentions six feet down

    And I was right there

    You shoulda tried listening

    And, no, it's not fair

    What you're askin' of me

    You said I was givin' up right as you were showin' up

    I can take a little, but you took all I had and some

    Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy)

    Did you really know me? (Did you really know me)

    Yeah, my favorite band is Toadies

    Bet you couldn't name one song

    Meanwhile, I sang you "Heaven"

    Just to make you smile and sing along

    Did you know I danced in a storm

    On a beach in Mexico?

    All by myself in the rain

    Some people don't mind bein' alone

    Did you know that control is a disease?

    You say you see it now

    Did you know that your words are on repeat?

    Intentions six feet down

    And I was right there (And I was right there)

    You shoulda tried listening (You shoulda tried listening)

    And, no, it's not fair (And, no, it's not fair)

    What you're askin' of me (What you're askin' of me)

    You said I was givin' up right as you were showin' up

    I can take a little, but you took all I had and some

    Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy)

    Did you really know me? (Did you really know me)

    Like a vinyl skippin' 'round, love became a broken sound

    Candle slowly burnin' now, no reason to stick around

    Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy)

    Did you really know me? (Did you really know me)

    Did you know I loved you so?

    Wished you believed me then

    I never wanted to go

    But I deserve more than a ring on my hand

    You said I was givin' up right as you were showin' up (Oh yeah)

    I can take a little, but you took all I had and some (I can take, you took all I had and some)

    Did you really know me, boy? (Ooh)

    Did you really know me? (Did you really know me? Yeah)

    Like a vinyl skippin' 'round, love became a broken sound (Love became, it became a broken sound)

    Candle slowly burnin' now, no reason to stick around (Oh, no reason to stick around)

    Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy)

    Did you really know me? (Did you really know me)

    (Givin' up, you said I was givin' up)

    (I can take, you took all I had and some)

    (Did you really know me, boy)

    (Did you really know me)

    (Love became, it became a broken sound)
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...