[Bài Thơ] [Dịch Thơ] Shevchenko: Vườn Anh Đào Nhỏ Bên Mái Lá - A Cherry Orchard By The House

Thảo luận trong 'Thơ Ca' bắt đầu bởi Sưu Tầm, 20 Tháng năm 2020.

  1. Sưu Tầm The Very Important Personal

    Bài viết:
    662
    Dịch thơ: "A cherry orchard by the house"

    Vườn anh đào nhỏ bên mái lá

    Vườn anh đào nhỏ bên mái lá

    Trên chùm quả nhỏ ra rả bọ bay

    Đường về gặp anh thợ cày đất

    Mấy nàng thôn nữ hát vang ngất trời

    Chiều xuống, trong nhà, tiếng mẹ gọi ta.

    Bên mái lá, cả nhà ăn cơm tối

    Sao sáng nhô lên một buổi chiều tà

    Con gái khom người bày mâm cơm nhỏ

    Bà mẹ cằn nhằn dạy đứa con thơ

    Vang giọng họa mi kịp chan hòa

    Căn nhà nhỏ chìm trong bóng tối

    Dịu dàng dỗ con vào giấc nồng

    Nằm cạnh con thơ, mẹ say ngủ

    Không gian tĩnh mịch.. giờ còn lại là

    Người thôn nữ và tiếng hót họa mi

    [​IMG]

    Nguồn thơ tiếng anh:

    T. Shevchenko - A cherry orchard by the house, English by Boris Dralyuk and Roman Koropeckyj
     
    Last edited by a moderator: 26 Tháng sáu 2020
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...