Tiếng Trung Dịch bài khóa - Bài 6: Thông báo trên bảng quảng cáo... Giáo trình Boya sơ cấp tập2

Thảo luận trong 'Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi khiet le, 1 Tháng năm 2022.

  1. khiet le

    Bài viết:
    202
    Bài 6: Thông báo trên bảng quảng cáo

    广告栏上贴着一个通知

    玛丽: 宿舍楼门口围着一些人, 发生了什么事?

    中村:走, 过去看看.

    玛丽:啊, 广告栏上贴着一个通知.

    中村: 好像是一个活动的通知.

    玛丽:中村, 有的字我不认识, 你帮我读一下儿吧.

    中村: "九月二十日, 国际交流学院将组织留学生去郊区参观, 准备参加活动的同学, 请带学生证到学院办公室报名". 学院要带我们去郊区参观.

    玛丽: 太好了! 什么时候报名?

    中村: 下午两点到五点半.

    玛丽: 在哪儿报名?

    中村:学院办公室.

    玛丽: 要办什么手续?

    中村:带学生证就行了.

    玛丽: 我马上就去拿. 你回宿舍去吗?

    中村: 不, 我还有点儿事, 你先上去吧.

    * Phiên âm:

    Mǎlì: Sùshè lóu ménkǒu wéizhe yīxiē rén, fāshēngle shénme shì?

    Zhōngcūn: Zǒu, guòqù kàn kàn.

    Mǎlì: A, guǎnggào lán shàng tiēzhe yīgè tōngzhī.

    Zhōngcūn: Hǎoxìang shì yīgè huódòng de tōngzhī.

    Mǎlì: Zhōngcūn, yǒu de zì wǒ bù rènshí, nǐ bāng wǒ dú yīxìa er ba.

    Zhōngcūn: "Jiǔ yuè èrshí rì, guójì jiāolíu xuéyùan jiāng zǔzhī líuxuéshēng qù jiāoqū cānguān, zhǔnbèi cānjiā huódòng de tóngxué, qǐng dài xuéshēng zhèng dào xuéyùan bàngōngshì bàomíng. Xuéyùan yào dài wǒmen qù jiāoqū cānguān.

    Mǎlì: Tài hǎole! Shénme shíhòu bàomíng?

    Zhōngcūn: Xìawǔ liǎng diǎn dào wǔ diǎn bàn.

    Mǎlì: Zài nǎ'er bàomíng?

    Zhōngcūn: Xuéyùan bàngōngshì.

    Mǎlì: Yào bàn shénme shǒuxù?

    Zhōngcūn: Dài xuéshēng zhèng jìuxíngle.

    Mǎlì: Wǒ mǎshàng jìu qù ná. Nǐ húi sùshè qù ma?

    Zhōngcūn: Bù, wǒ hái yǒudiǎn er shì, nǐ xiān shàngqù ba.

    * Dịch:

    Mary: Trước cửa ký túc xá đang có một số người vây quanh, đã xảy ra chuyện gì rồi?

    Nakamura: Đi, qua đó xem sao.

    Mary: A, bảng quảng cáo có dán một cái thông báo.

    Nakamura: Hình như là thông báo của một hoạt động.

    Mary: Nakamura, có một số chữ tớ không biết, cậu giúp tớ đọc một chút nha.

    Nakamura:" Ngày 20 tháng 9, học viện giao lưu quốc tế sẽ tổ chức cho lưu học sinh đi tham quan vùng ngoại ô, học sinh chuẩn bị tham gia hoạt động, xin đem theo thẻ học sinh đến văn phòng trường báo danh. "Trường muốn đưa chúng ta đi tham quan vùng ngoại ô.

    Mary: Quá tốt rồi! Lúc nào báo danh?

    Nakamura: Buổi chiều 2 giờ đến 5 giờ rưỡi.

    Mary: Ở đâu báo danh?

    Nakamura: Văn phòng trường.

    Mary: Cần làm thủ tục gì không?

    Nakamura: Đem theo thẻ học sinh là được rồi á.

    Mary: Tớ đi lập tức đi lấy ngay. Cậu có về ký túc xá không?

    Nakamura: Không, tớ còn có một chút chuyện, cậu về trước đi.

    * Đoạn 2:

    通知

    为了鼓励大家积极参加体育运动, 学校将在下个月举办春季" 优胜杯 "大学生篮球比赛, 希望有趣的留学生朋友积极参加. 报名地点: 36楼204室, 学生会体育部办公室.

    电话: 77654932

    * Phiên âm

    Tōngzhī​

    Wèile gǔlì dàjiā jījí cānjiā tǐyù yùndòng, xuéxìao jìang zàixìa gè yuè jǔbàn chūnjì yōushèng bēi dàxuéshēng lánqíu bǐsài, xīwàng yǒuqù de líuxuéshēng péngyǒu jījí cānjiā. Bàomíng dìdiǎn: 36 Lóu 204 shì, xuéshēnghùi tǐyù bù bàngōngshì.

    Dìanhùa: 77654932

    * Dịch:

    Thông báo

    Vì để cổ vũ mọi người tích cực tham gia phong trào thể thao, trường sẽ tổ chức cuộc thi sinh viên bóng rổ" Cúp Vô Địch"mùa xuân vào tháng sau, hi vọng các bạn lưu học sinh có hứng thú tích cực tham gia. Địa điểm báo danh: Phòng số 204, lầu 36, văn phòng hội học sinh ban thể dục.

    Điện thoại: 77654932

    * Bài đọc thêm:

    昨天晚上, 我接到了大卫的电话, 他说下午在学校的广告栏上看到了一个通知, 学校要组织留学生去郊区参观, 准备参加活动的同学带学生证到办公室报名. 他问我去不去. 我来中国几个月了, 可是大部分时间都待在学校, 我特别想去中国不同的地方看一看. 所以今天一下课我就去 办公室报名了. 在办公室里, 我遇到了玛丽, 她和我一样, 也想去郊区看看. 能和朋友们一起去, 我太高兴了, 真希望能早点儿去!

    * Phiên âm:

    Zuótiān wǎnshàng, wǒ jiē dàole dà wèi de dìanhùa, tā shuō xìawǔ zài xuéxìao de guǎnggào lán shàng kàn dàole yīgè tōngzhī, xuéxìao yào zǔzhī líuxuéshēng qù jiāoqū cānguān, zhǔnbèi cānjiā huódòng de tóngxué dài xuéshēng zhèng dào bàngōngshì bàomíng. Tā wèn wǒ qù bù qù. Wǒ lái zhōngguó jǐ gè yuèle, kěshì dà bùfèn shíjiān dōu dài zài xuéxìao, wǒ tèbié xiǎng qù zhōngguó bùtóng dì dìfāng kàn yī kàn. Suǒyǐ jīntiān yī xìakè wǒ jìu qù bàngōngshì bàomíngle. Zài bàngōngshì lǐ, wǒ yù dàole mǎlì, tā hé wǒ yīyàng, yě xiǎng qù jiāoqū kàn kàn. Néng hé péngyǒumen yīqǐ qù, wǒ tài gāoxìngle, zhēn xīwàng néng zǎodiǎn er qù!

    * Dịch:

    Buổi tối hôm qua, tôi đã nhận được cuộc gọi của David, anh ấy nói buổi chiều có thấy một cái thông báo trên bảng quảng cáo của trường, trường muốn tổ chức cho lưu học sinh đi tham quan vùng ngoại ô tham quan, học sinh chuẩn bị tham gia hoạt động đem theo thẻ học sinh đến văn phòng báo danh. Anh ấy hỏi tôi đi hay không. Tôi đến Trung Quốc mấy tháng rồi, nhưng đa phần thời gian đều ở trong trường học, tôi đặc biệt muốn đi các địa phương khác nhau. Cho nên hôm nay vừa mới tan học tôi đã đến văn phòng báo danh rồi. Ở trong văn phòng, tôi đã gặp được Mary, cô ấy và tôi đều giống nhau, cũng muốn đi ngoại ô ngắm ngắm. Có thể cùng đi với các bạn, tôi đã quá vui, thật hi vọng có thể đi sớm môt chút.

    Hết.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...