Tiếng Trung Dịch bài khóa - Bài 20: 好咖啡总是放在热被子里 (Cà phê ngon luôn được để...) Boya sơ cấp tập 2

Thảo luận trong 'Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi khiet le, 21 Tháng tám 2022.

  1. khiet le

    Bài viết:
    202
    Dịch bài khóa- Bài 20: Cà Phê Ngon Luôn Được Để Trong Cốc Nóng

    好咖啡总是放在热杯子里的

    有一年度假, 我和爱人去欧洲旅行, 经过罗马的时候, 一位朋友带我们去喝咖啡.

    那是一个美丽的清晨. 我们跟着他穿过一条小路, 石块儿拼成的街道非常美丽, 走久了, 会让人忘记目的地, 以为自己是出来踏石块儿的. 忽然, 一阵咖啡的香味儿飘过来, 不用朋友说, 就知道咖啡店到了.

    咖啡店不是很大, 但是客人不少, 三三两两地坐在桌子旁边, 一边喝着咖啡, 一边聊着天儿.

    我们也在一张桌子旁边坐下来, 服务员给我们拿来小白瓷杯, 白瓷厚厚的. 我捧在手里, 忍不住惊讶地说: "咦, 这杯子还是热的呢!"

    服务员转过身来, 笑着说: "女士, 好咖啡总是放在热杯子里的!"

    是的, 好咖啡应该放在热杯子里, 凉杯子会把咖啡变凉, 香味儿也会谈一些. 其实, 好茶好酒不也都是这样吗? 不知道那端咖啡的服务员要告诉我们什么. 我愿自己也是香香的咖啡, 认真, 仔细地放在一个洁白温暖的厚瓷杯里, 带动一个美丽的清晨.

    * Phiên âm:

    Yǒuyī nían dùjìa, wǒ hé àirén qù ōuzhōu lǚxíng, jīngguò luómǎ de shíhòu, yī wèi péngyǒu dài wǒmen qù hē kāfēi.

    Nà shì yīgè měilì de qīngchén. Wǒmen gēnzhe tā chuānguò yītíao xiǎolù, shí kùai er pīn chéng de jiēdào fēicháng měilì, zǒu jiǔle, hùi ràng rén wàngjì mùdì de, yǐwéi zìjǐ shì chūlái tà shí kùai er de. Hūrán, yīzhèn kāfēi de xiāngwèi er piāo guòlái, bùyòng péngyǒu shuō, jìu zhīdào kāfēi dìan dàole.

    Kāfēi dìan bùshì hěn dà, dànshì kèrén bù shǎo, sānsānliǎngliǎng de zuò zài zhuōzi pángbiān, yībiān hēzhe kāfēi, yībiān líaozhe tiān er.

    Wǒmen yě zài yī zhāng zhuōzi pángbiān zuò xìalái, fúwùyúan gěi wǒmen ná lái xiǎo bái cí bēi, bái cí hòu hòu de. Wǒ pěng zài shǒu lǐ, rěn bù zhù jīngyà de shuō: "Yí, zhè bēi zǐ húan shì rè de ne!"

    Fúwùyúan zhuǎnguò shēn lái, xìaozhe shuō: "Nǚshì, hǎo kāfēi zǒng shì fàng zài rè bēizi lǐ de!"

    Shì de, hǎo kāfēi yīnggāi fàng zài rè bēizi lǐ, líang bēizi hùi bǎ kāfēi bìan líang, xiāngwèi er yě hùitán yīxiē. Qíshí, hǎo chá hào jiǔ bù yě dū shì zhèyàng ma? Bù zhīdào nà duān kāfēi de fúwùyúan yào gàosù wǒmen shénme. Wǒ yùan zìjǐ yěshì xiāng xiāng de kāfēi, rènzhēn, zǐxì de fàng zài yīgè jiébái wēnnuǎn de hòu cí bēi lǐ, dàidòng yīgè měilì de qīngchén.


    * Dịch:

    Có một kì nghỉ đông, tôi và người yêu đi du lịch Châu Âu, lúc đi qua Roma, có một người bạn đưa chúng tôi đi uống cà phê.

    Hôm đó là một buổi sáng đẹp trời. Chúng tôi đi theo anh ấy qua một con đường nhỏ, đường phố được ghép từ các phiến đá rất đẹp, đi lâu rồi thì sẽ khiến con người ta quên mất mục đích của mình, tưởng rằng bản thân ra đây là để đi trên những phiến đá này. Bỗng nhiên, một luồng hương cà phê bay đến, không cần bạn của tôi nói, thì tôi cũng biết rằng đã đến tiệm cà phê rồi.

    Tiệm cà phê không lớn lắm, nhưng khách lại rất đông, nhóm năm ba người ngồi bên cạnh bàn, vừa uống cà phê vừa trò chuyên.

    Chúng tôi cũng ngồi xuống một cái bàn, thì nhân viên phục vụ đã đem lên cho chúng tôi những chiếc cốc nhỏ màu trắng, là cốc sứ màu trắng khá dày. Tôi bưng trên tay, nhịn không được mà kinh ngạc hỏi: "Ô, Cái cốc này vẫn còn nóng nè!"

    Nhân viên phục vụ quay người lại, cười nói: "Thưa chị, cà phê ngon luôn được để trong cốc nóng ạ!"

    Đúng vậy, cà phê ngon nên được để trong cốc nóng, cốc nguội sẽ làm cà phê trở nên nguội đi, hương vị cũng sẽ trở nên nhạt hơn. Thực ra, trà ngon rượu ngon không phải đều như thế sao? Không biết nhân viên phục vụ đó muốn nói cho tôi biết điều gì. Tôi nguyện bản thân mình cũng là mùi hương cà phê, được chăm chút, tỉ mỉ đặt trong một cái cốc sứ dày trắng tinh ấm áp, dẫn dắt một buổi sáng đẹp trời.

    * Bài đọc thêm:

    坏脾气的男孩儿

    从前, 有一个男孩, 他很容易生气, 常常大发脾气, 所以一个朋友也没有. 有一天, 他的爸爸给了他一袋钉子, 告诉他, 每次发脾气或者跟人吵架的时候, 就在墙上钉一根钉子. 第一天, 男孩惊讶地发现, 他钉了三十七根钉子! 后面的几天, 他努力控制自己的脾气, 结果, 每天钉的钉子越来越少了. 他发现, 控制自己的脾气比钉钉子容易多了. 终于有一天, 他一根钉子都没有钉, 他高兴地把这件事告诉了爸爸.

    爸爸说: "从今天开始, 如果你一天都没有发脾气, 就可以在这天拔掉一根钉子." 日子一天一天过去, 最后, 钉子全都拔完了. 爸爸带他来到墙边, 对她说: "儿子, 你做得很好! 可是, 看看墙上的钉子洞, 这些洞永远留在这里了. 你和一个人吵架, 说了些难听的话, 就在他心里留下了一个伤口, 像这个钉子洞一样."

    * Phiên âm:

    Hùai píqì de nánhái ér

    Cóngqían, yǒu yīgè nánhái, tā hěn róngyì shēngqì, chángcháng dà fā píqì, suǒyǐ yīgè péngyǒu yě méiyǒu. Yǒu yītiān, tā de bàba gěile tā yī dài dīngzi, gàosù tā, měi cì fā píqì huòzhě gēn rén chǎojìa de shíhòu, jìu zài qíang shàng dìng yī gēn dīngzi. Dì yītiān, nánhái jīngyà de fāxìan, tā dīngle sānshíqī gēn dīngzi! Hòumìan de jǐ tiān, tā nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì, jiéguǒ, měitiān dīng de dīngzi yuè lái yuè shǎole. Tā fāxìan, kòngzhì zìjǐ de píqì bǐ dìng dīngzi róngyì duōle. Zhōngyú yǒu yītiān, tā yī gēn dīngzi dōu méiyǒu dīng, tā gāoxìng de bǎ zhè jìan shì gàosùle bàba.

    Bàba shuō: "Cóng jīntiān kāishǐ, rúguǒ nǐ yītiān dū méiyǒu fā píqì, jìu kěyǐ zài zhè tiān bá dìao yī gēn dīngzi." Rìzi yītiān yī tiān guòqù, zùihòu, dīngzi quándōu bá wánliǎo. Bàba dài tā lái dào qíang biān, dùi tā shuō: "Érzi, nǐ zuò dé hěn hǎo! Kěshì, kàn kàn qíang shàng de dīngzi dòng, zhèxiē dòng yǒngyuǎn líu zài zhèlǐle. Nǐ hé yīgè rén chǎojìa, shuōle xiē nántīng dehùa, jìu zài tā xīnlǐ líu xìale yīgè shāngkǒu, xìang zhège dīngzi dòng yīyàng."


    * Dịch:

    Chàng trai nóng tính

    Trước kia, có một chàng trai, anh ấy rất dễ tức giận, và thường hay nổi nóng, cho nên cả 1 người bạn cũng không có. Có một ngày, bố của anh ấy đã đưa cho anh ấy một túi đinh, và nói với anh ấy, mỗi lần nổi nóng hoặc là cãi nhau với người ta, thì hãy đóng những cái đinh lên tường. Ngày đầu tiên, chàng trai kinh ngạc phát hiện, anh ấy đã đóng 37 cái đinh! Mấy ngày sau đó, anh ấy cố gắng kìm chế tính tình của bản thân. Kết quả, mỗi ngày đinh đóng ngày càng ít hơn. Anh ấy phát hiện, việc kiềm chế tính tình của bản thân còn dễ hơn so với việc đóng đinh. Cuối cùng có một ngày, một cái đinh anh ấy cũng không đóng, anh ấy vui mừng đem chuyện này nói với bố.

    Bố nói: "Từ hôm nay trở đi, nếu như con một ngày đều không nổi nóng, thì có thể ở trong ngày đó nhổ một cái đinh ra." Ngày ngày qua đi, cuối cùng đinh cũng được nhổ hết. Người bố đã đưa anh ấy đến bên tường, và nói với anh ấy: "Con trai, con làm rất tốt! Nhưng mà, hãy nhìn cái lỗ đinh ở trên tường, những lỗ đinh này sẽ mãi mãi ở chỗ này. Con cùng với một người cãi nhau, đã nói ra những lời khó nghe, thì sẽ để lại một vết thương ở trong lòng người đó, giống như những cái lỗ đinh này vậy."

    Chúc các bạn có một ngày vui vẻ!
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...