[Lyrics + Vietsub] Diary Of Dawn - OST Tale Of The Nine Tailed

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Whiskey, 2 Tháng tám 2021.

  1. Whiskey Whiskey

    Bài viết:
    45
    Diary of Dawn

    Thể hiện: Yang Da II


    Lyrics:

    Geudaewa manhi talmeun saebyeogira

    Neujimakkkaji saeinggage jamginda

    Baraejil ttae dwaesseul beophan oraen gieoge

    Gipeojineun bam neoro muldeunda

    Areumdaun neowa

    Majuhaneun chueokgwa

    Haji mothago dama dwotdeon maldo

    Manheun sigan jina

    Heurithaejyeoya haneun hyanggido

    Modu dasi tteoollimyeon

    Seonmyeonghadreora

    Geudaewa naui eotgallin unmyeongdo

    Majimageneun dareugireul bireo

    Gakkeum eodinga namaisseul jageun gieogeul

    Haneure ttuiwo neol geuryeobonda

    Isanghage naui sesangsogeneun

    Geuttaeui neon meomchun sigan soge geudaero nama

    Areumdaun neowa

    Majuhaneun chueokgwa

    Haji mothago dama dwotdeon maldo

    Manheun sigan jina

    Heurithaejyeoya haneun hyanggido

    Modu dasi tteoollimyeon

    Seonmyeonghadreora

    Jal utji mothaesseo

    Neo eopsi dareun nugungawwa bonaen donganeun

    Eodiseo mwol hadeun eoneusaenga seuchineun saenggak

    Igeo nega cham johahaesseul tende

    Areumdaun neowa

    Geuryeowatdeon miraewa

    Manhi dallajyeobeorin naui bame

    Beoreutcheoreom nega

    Dasi chajioneunge nan silheo

    Neoreul pihaeseo sumeobwado eonjenacheoreom

    Chajaon neowa

    Majuhaneun motnan na

    Haji mothaetdeon gaseum apeun maldo

    Eojecheoreom modu

    Tteoollil su inneunge nan silheo

    Hollo hemaeida meonuneun goseun

    Amugeotdo hal su eopseojin saebyeok


    Vietsub:

    Bình minh này thật giống em

    Điều đó làm anh cứ quanh quẩn với những suy nghĩ trong đêm tối

    Với những kỉ niệm cũ đáng lẽ đã phai nhạt

    Đêm tàn dường như lại trở nên rực rỡ hơn nhờ em

    Với vẻ đẹp của em

    Và những kỉ niệm mà anh phải đối mặt cùng

    Những điều chưa kịp cất lên thành lời

    Và mùi hương đáng lẽ cũng sẽ phai nhạt dần theo thời gian

    Khi anh nghĩ về nó lần nữa

    Nó dường như đang hiện hữu rõ ràng hơn bao giờ hết

    Mặc dù số phận khiến chúng ta không thể như mong muốn

    Nhưng anh vẫn cầu nguyện để mong rằng kết quả sẽ khác đi

    Đôi khi, anh gửi những kỉ niệm nhỏ còn sót lại đâu đó

    Khi anh để em ra đi

    Thật kì lạ rằng trong thế giới của anh

    Em vẫn còn ở lại mặc cho những khoảng thời gian của chúng ta đã dừng lại

    Với vẻ đẹp của em

    Và những kỉ niệm mà anh phải đối mặt cùng

    Những điều chưa cất lên thành lời

    Và mùi hương đáng lẽ cũng sẽ phai nhạt dần theo thời gian

    Khi anh nghĩ về nó lần nữa

    Nó dường như đang hiện hữu hơn bao giờ hết

    Anh đã không bao giờ có thể nở nụ cười

    Khi mà anh dành thời gian của mình cho người khác nhưng lại không có em ở cạnh

    Dù làm gì, dù ở đâu, anh luôn nghĩ rằng

    Em thực sự muốn điều này

    Với vẻ đẹp của em

    Và tương lai mà anh đã vẽ ra

    Em như trở thành thói quen của anh

    Ban đêm, mọi thứ thay đổi quá nhiều và anh trở nên ghét chúng

    Vì vậy anh luôn có gắng để em không thể thấy anh nhưng vẫn như trước

    Em đến bên anh

    Và anh không thể đối mặt với em

    Những điều chưa cất lên thành lời

    Anh có thể nhớ chúng giống như mới ngày hôm qua

    Và anh ghét chúng

    Khi anh ở một mình, đó là nơi anh kết thúc

    Bình minh là nơi anh chẳng thể làm gì được nữa
     
    haibicanAquafina thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 7 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...