Bài hát: Детство (Chidhood) Nghệ sĩ: Rauf, Faik. Lyrics + Transliteration: [Intro]Never lie away Never lie away Never, never lie away Never lie away And I wanna hide And I wanna hide And I wanna hide And I wanna hide [Verse] Teper' proshu - ty, pojaluysta molchi, Smotri v glaza i nichego ne govori. Ya vsyo reshil. Nasha rech' ne o lyubvi - I otpustil; Ty, pojaluysta, jivi. Prosto ubegay-ay-ay-ay, i ne vspominay-ay-ay-ay-ay; Prosto ubegay-ay-ay-ay, i ne vspominay-ay-ay-ay-ay; [Chours]Kajdyy raz ya vspominayu detstvo: Pomnyu nashe mesto. Po shestnadtsat', ustali tselovat'sya Ty vzyala moyu futbolku - v etom netu tolku. Eto ya - durak, oshibalsya. Zachem ya tak vlyublyalsya? Kajdyy raz ya vspominayu detstvo: Pomnyu nashe mesto. Po shestnadtsat', ustali tselovat'sya Ty vzyala moyu futbolku - v etom netu tolku. Eto ya - durak, oshibalsya. Zachem ya tak vlyublyalsya? [Drop]Love lie away. Never lie away. Never, never lie away. Never lie away. Prosto ubegay-ay-ay-ay, i ne vspominay-ay-ay-ay-ay; Prosto ubegay-ay-ay-ay, i ne vspominay-ay-ay-ay-ay; [Chours]Kajdyy raz ya vspominayu detstvo: Pomnyu nashe mesto. Po shestnadtsat', ustali tselovat'sya Ty vzyala moyu futbolku - v etom netu tolku. Eto ya - durak, oshibalsya. Zachem ya tak vlyublyalsya? Kajdyy raz ya vspominayu detstvo: Pomnyu nashe mesto. Po shestnadtsat', ustali tselovat'sya Ty vzyala moyu futbolku - v etom netu tolku. Eto ya - durak, oshibalsya. Zachem ya tak vlyublyalsya? [Drop](Prosto ubegay-ay-ay-ay) (Prosto ubegay-ay-ay-ay) (Prosto ubegay-ay-ay-ay, Prosto ubegay-ay-ay-ay) Never lie away. Never lie away. Never, never lie away. Never lie away. Prosto ubegay-ay-ay-ay, i ne vspominay-ay-ay-ay-ay Prosto ubegay-ay-ay-ay, i ne vspominay-ay-ay-ay-ay Phiên dịch Tiếng Việt: [Intro]Chẳng bao giờ giả tạo Không bao giờ lừa gạt Không bao giờ nói dối Chẳng bao giờ xảo trá Và tôi muốn tránh xa Tôi muốn trốn chạy Biến mất khỏi cuộc vui Tẩu thoát khỏi nơi này [Verse] Ngay giờ phút này, hãy khép đôi môi lại Và đối diện vào đôi mắt tôi một cách thầm lặng Để tôi đặt một dấu chấm, vẽ kết truyện của sợi tơ duyên này Quyết định buông bàn tay nàng, mong nàng sẽ tìm chân mệnh mới Cứ thế mà chạy đi, tốt hơn là đừng nên quay đầu Cứ vậy giải thoát thôi, hãy đưa ký ức vào lãng quên [Chours]Mỗi lần năm tháng tuổi thanh xuân chợt ùa về Về chốn vùng đất của hai chúng ta Thời vẫn 16, và sự vụng về cho những cái hôn âu yếm Nàng ôm chầm lấy chiếc áo của tôi Dẫu điều đó thật sự rất vô nghĩa Chắc là do tôi bồng bột hay mắc phải sai lầm Chứ cớ sao tôi lại trao trái tim cho em thật nồng cháy? Về thời thơ ngây, thế giới năm ấy vướng bận trong trí nhớ tôi Hành trình năm 16 tuổi cùng những cái hôn mỏi mòn Nàng độc chiếm cả chiếc áo của tôi Tôi biết việc đó chẳng còn ý nghĩa gì Nhưng có lẽ do tôi quá nông cạn, dễ sa phải lỗi lầm Nên mới chôn vùi tình yêu của mình dưới hình bóng nàng [Drop]Nảy nầm sự thân mật giả tạo Cứ ngỡ sẽ chẳng thể nào dối lừa Không bao giờ, không bao giờ chơi đểu Không bao giờ xảo trá. Cứ thế mà chạy đi, tốt hơn là đừng nên quay đầu Cứ vậy giải thoát thôi, hãy đưa ký ức vào lãng quên [Chours]Mỗi lần năm tháng tuổi thanh xuân chợt ùa về Về chốn vùng đất của hai chúng ta Thời vẫn 16, và sự vụng về cho những cái hôn âu yếm Nàng ôm chầm lấy chiếc áo của tôi Dẫu điều đó thật sự rất vô nghĩa Chắc là do tôi bồng bột hay mắc phải sai lầm Chứ cớ sao tôi lại trao trái tim cho em thật nồng cháy? Về thời thơ ngây, thế giới năm ấy vướng bận trong trí nhớ tôi Hành trình năm 16 tuổi cùng những cái hôn mỏi mòn Nàng độc chiếm cả chiếc áo của tôi Tôi biết việc đó chẳng còn ý nghĩa gì Nhưng có lẽ do tôi quá nông cạn, dễ sa phải lỗi lầm Nên mới chôn vùi tình yêu của mình dưới hình bóng nàng [Drop](Cứ thế mà chạy đi, Sải chân về cuối đường chân trời Chẳng ngầng ngại mà bước tiếp, tiến lên phía trước) Chẳng bao giờ giả tạo Không bao giờ lừa gạt Không bao giờ nói dối Chẳng bao giờ xảo trá Cứ thế mà chạy đi, tốt hơn là đừng nên quay đầu Cứ vậy giải thoát thôi, hãy đưa ký ức vào lãng quên English Translation: [Intro]Never lie away Never lie away Never, never lie away Never lie away And I wanna hide And I wanna hide And I wanna hide And I wanna hide [Verse] Right now, close your lips And silently face my eyes Let me put a dot, draw the end of this thread Decided to let go of her hand, hope she will find a new destiny Just run away, it's better not to turn around Just like that, let's free it, let's put the memory into oblivion [Chours]Every time the years of youth come rushing back About the land of the two of us The age of 16, and the awkwardness of loving kisses She hugged my shirt Even though that's really pointless Maybe it's because I'm impulsive or make a mistake But why do I give you my heart so passionately? About my childhood, the world that year was entangled in my memory 16 year old journey with tired kisses She monopolizes my shirt I know it doesn't make any sense But maybe because I'm too shallow, easy to make mistakes That's why I buried my love in her shadow [Drop]Love lie away. Never lie away. Never, never lie away. Never lie away. Just run away, it's better not to turn around Just like that, let's free it, let's put the memory into oblivion [Chours]Every time the years of youth come rushing back About the land of the two of us The age of 16, and the awkwardness of loving kisses She hugged my shirt Even though that's really pointless Maybe it's because I'm impulsive or make a mistake But why do I give you my heart so passionately? About my childhood, the world that year was entangled in my memory 16 year old journey with tired kisses She monopolizes my shirt I know it doesn't make any sense But maybe because I'm too shallow, easy to make mistakes That's why I buried my love in her shadow [Drop](Just run away, Struggling to the end of the horizon Don't hesitate to move on, move forward) Never lie away. Never lie away. Never, never lie away. Never lie away. Just run away, it's better not to turn around Just like that, let's free it, let's put the memory into oblivion Thông tin Nghệ Sĩ/ Ca Khúc: Rauf & Faik là bộ đôi song sinh nhạc Pop người Nga. Hai người họ mang âm hưởng của nhạc Soul, R & B thập niên 90 và một số nghệ sĩ Tây Phương. Và tương tự ca khúc nhạc nhẹ nhàng, du dương cho người nghe như Детство (Chidhood) hay còn được gọi là Detstvo, phiên dịch nghĩa thành "Thời thơ ấu" được phát hành vào năm 2018, là một trong những ca khúc thành công đứng hạng đầu trên Vkonakte, chứng minh bậc nấc sức hút của họ.