Daylight Thể hiện: David Kushner Phát hành 14/4/2023 "Daylight" của David Kushner là một bài hát đậm chất cảm xúc, phản ánh cuộc chiến nội tâm giữa tình yêu, tội lỗi và sự dằn vặt. Lời bài hát miêu tả cảm giác yêu và ghét cùng một lúc, khi người trong cuộc không thể thoát ra khỏi những cám dỗ và đau khổ từ quá khứ. Với âm nhạc u buồn, giai điệu nhẹ nhàng nhưng đầy ám ảnh, "Daylight" khắc họa sự mâu thuẫn sâu sắc trong tâm hồn con người. Bài hát dễ dàng chạm đến cảm xúc của người nghe, đặc biệt là những ai đang trải qua những cảm giác mâu thuẫn trong tình yêu và cuộc sống. Lời bài hát Telling myself I won't go there Oh, but I know that I won't care Tryna wash away all the blood I've spilt This lust is a burden that we both share Two sinners can't atone from a lone prayer Souls tied, intertwined by pride and guilt (Ooh) There's darkness in the distance From the way that I've been livin' (Ooh) But I know I can't resist it Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Tellin' myself it's the last time Can you spare any mercy that you might find If I'm down on my knees again? Deep down, way down, Lord, I try Try to follow your light, but it's nighttime Please don't leave me in the end (Ooh) There's darkness in the distance I'm beggin' for forgiveness (Ooh) But I know I might resist it, oh Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Lời dịch Tôi tự nhủ mình sẽ không quay lại đó Ồ, nhưng tôi biết mình sẽ không quan tâm Cố gắng rửa sạch tất cả máu tôi đã đổ Dục vọng này là gánh nặng mà chúng ta cùng chia sẻ Hai kẻ tội lỗi không thể chuộc tội chỉ với một lời cầu nguyện Linh hồn bị trói buộc, đan xen bởi kiêu hãnh và tội lỗi (Ooh) Có bóng tối nơi xa Từ cách tôi đã sống (Ooh) Nhưng tôi biết tôi không thể cưỡng lại được Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc Em và tôi cùng uống chất độc từ một gốc nho Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc Giấu tất cả tội lỗi của chúng ta khỏi ánh sáng ban ngày Khỏi ánh sáng ban ngày, trốn chạy khỏi ánh sáng ban ngày Khỏi ánh sáng ban ngày, trốn chạy khỏi ánh sáng ban ngày Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc Tôi tự nhủ đây là lần cuối cùng Liệu em có thể ban cho tôi chút thương xót nào không Nếu tôi lại quỳ gối lần nữa? Sâu thẳm trong lòng, tôi cố gắng Cố gắng đi theo ánh sáng của Ngài, nhưng đã là ban đêm Xin đừng bỏ tôi lại một mình đến cuối cùng (Ooh) Có bóng tối nơi xa Tôi đang cầu xin sự tha thứ (Ooh) Nhưng tôi biết tôi có thể sẽ chống lại nó, oh Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc Em và tôi cùng uống chất độc từ một gốc nho Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc Giấu tất cả tội lỗi của chúng ta khỏi ánh sáng ban ngày Khỏi ánh sáng ban ngày, trốn chạy khỏi ánh sáng ban ngày Khỏi ánh sáng ban ngày, trốn chạy khỏi ánh sáng ban ngày Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc