Tên bài hát: Đầu hạ năm ấy Ca sĩ: Nhậm Nhiên Lyrics + Vietsub: 蝴蝶花盛開的那年 Húdié huā shèngkāi dì nà nían 我一個人站在海邊 Wǒ yīgèrén zhàn zài hǎibiān 望著天空我好像能擁有全世界 Wàngzhe tiānkōng wǒ hǎoxìang néng yǒngyǒu quán shìjiè 直到所有的寓言都時過境遷 Zhídào suǒyǒu de yùyán dōu shíguòjìngqiān 那個愛幻想的少年 Nàgè ài hùanxiǎng de shàonían 眨眼間已消失不見 Zhǎyǎn jiān yǐ xiāoshī bùjìan 角落泛黃的舊照片 Jiǎoluò fàn húang de jìu zhàopìan 灰塵遮了純真的臉 Huīchén zhēle chúnzhēn de liǎn 我最愛看的童話都被現實擱淺 Wǒ zùi'ài kàn de tónghùa dōu bèi xìanshí gēqiǎn 耳邊的蟬鳴叫不回那個夏天 Ěr biān de chán míngjìao bù húi nàgè xìatiān 長大後我終於發現 夢離我很遠 Zhǎngdà hòu wǒ zhōngyú fāxìan mèng lí wǒ hěn yuǎn 我最瘋狂的那年 已經越來越遠 Wǒ zùi fēngkúang dì nà nían yǐjīng yuè lái yuè yuǎn 純真的容顏都隨季節而蛻變 Chúnzhēn de róngyán dōu súi jìjié ér tùibìan 曾許下的心願 全部都沒有實現 Céng xǔ xìa de xīnyùan quánbù dōu méiyǒu shíxìan 有過的信念 都輸給了時間 Yǒuguò de xìnnìan dōu shū gěile shíjiān 像落葉捲入風裡面 Xìang luòyè jùan rù fēng lǐmìan 我最難忘的畫面 都已經看不見 Wǒ zùi nánwàng de hùamìan dōu yǐjīng kàn bùjìan 曾經的那段歲月無法再重演 Céngjīng dì nà dùan sùiyuè wúfǎ zài chóngyǎn 若還能有一天 讓我再回到從前 Ruò hái néng yǒu yītiān ràng wǒ zài húi dào cóngqían 卻突然發現 未來已漸漸在浮現 Què túrán fāxìan wèilái yǐ jìanjìan zài fúxìan 角落泛黃的舊照片 Jiǎoluò fàn húang de jìu zhàopìan 灰塵遮了純真的臉 Huīchén zhēle chúnzhēn de liǎn 我最愛看的童話都被現實擱淺 Wǒ zùi'ài kàn de tónghùa dōu bèi xìanshí gēqiǎn 耳邊的蟬鳴叫不回那個夏天 Ěr biān de chán míngjìao bù húi nàgè xìatiān 長大後我終於發現 夢離我很遠 Zhǎngdà hòu wǒ zhōngyú fāxìan mèng lí wǒ hěn yuǎn 我最瘋狂的那年 已經越來越遠 Wǒ zùi fēngkúang dì nà nían yǐjīng yuè lái yuè yuǎn 純真的容顏都隨季節而蛻變 Chúnzhēn de róngyán dōu súi jìjié ér tùibìan 曾許下的心願 全部都沒有實現 Céng xǔ xìa de xīnyùan quánbù dōu méiyǒu shíxìan 有過的信念 都輸給了時間 Yǒuguò de xìnnìan dōu shū gěile shíjiān 像落葉捲入風裡面 Xìang luòyè jùan rù fēng lǐmìan 我最難忘的畫面 都已經看不見 Wǒ zùi nánwàng de hùamìan dōu yǐjīng kàn bùjìan 曾經的那段歲月無法再重演 Céngjīng dì nà dùan sùiyuè wúfǎ zài chóngyǎn 若還能有一天 讓我再回到從前 Ruò hái néng yǒu yītiān ràng wǒ zài húi dào cóngqían 卻突然發現 未來已漸漸在浮現 Què túrán fāxìan wèilái yǐ jìanjìan zài fúxìan 我最瘋狂的那年 已經越來越遠 Wǒ zùi fēngkúang dì nà nían yǐjīng yuè lái yuè yuǎn 純真的容顏都隨季節而蛻變 Chúnzhēn de róngyán dōu súi jìjié ér tùibìan 曾許下的心願 全部都沒有實現 Céng xǔ xìa de xīnyùan quánbù dōu méiyǒu shíxìan 有過的信念 都輸給了時間 Yǒuguò de xìnnìan dōu shū gěile shíjiān 像落葉捲入風裡面 Xìang luòyè jùan rù fēng lǐmìan 我最難忘的畫面 都已經看不見 Wǒ zùi nánwàng de hùamìan dōu yǐjīng kàn bùjìan 曾經的那段歲月無法再重演 Céngjīng dì nà dùan sùiyuè wúfǎ zài chóngyǎn 若還能有一天 讓我再回到從前 Ruò hái néng yǒu yītiān ràng wǒ zài húi dào cóngqían 卻突然發現 未來已漸漸在浮現 Què túrán fāxìan wèilái yǐ jìanjìan zài fúxìan 卻突然發現 未來已出現在眼前 Què túrán fāxìan wèilái yǐ chū xìanzài yǎnqían 蝴蝶花盛開的那年 Húdié huā shèngkāi dì nà nían 我一個人站在海邊 Wǒ yīgèrén zhàn zài hǎibiān Mọi người còn nhớ đây là nhạc phim gì không? Hãy trả lời ở dưới nhé!