Bài hát: Dahlia Nghệ sĩ: Chanmina Giới thiệu: Chanmina là một nữ Rapper Nhật Bản. Âm nhạc của cô như một tấm gương phản chiếu ý chí sắt đá, truyền cảm hứng cho biết bao người. Đặc biệt, những câu chuyện riêng trong mỗi tác phẩm mà Chanmina biểu diễn, đều khéo léo kéo người nghe vào thế giới âm nhạc của cô thay vì chỉ hứng thú với giai điệu bắt tai. Trong bài hát "Dahlia", Chamina lấy hình tượng đóa hoa Dahlia - Dù nó đẹp đẽ hiếm có nhưng không thể vượt qua sự khắc nghiệt của dòng thời gian, phải cần con người bảo tồn chăm sóc mới thoát khỏi sự diệt vong của chọn lọc tự nhiên. Cô cũng đánh đồng với những nghệ sĩ nhỏ bước chân vào giới nghệ thuật, thường có xu hướng phụ thuộc vào những nhà sản xuất chọn mình để nổi tiếng. Và không có hướng đi riêng cho mình, sau cùng sẽ bị bóp nghẹt khi nó dần tàn úa. Ca khúc "Dahlia" cũng là lời tuyên bố Chanmina tự biến mình thành phiên bản mà cô muốn, dù kèm theo đó là những gian truân đầy khó khăn trên chặng đường của chính mình. Romanized + Vietsub: [Intro] Ooh, yeah-eah Oh, yeah Ah, la-la-la-la [Verse 1] Once upon a time Vào một thuở xưa kia There was a little girl Từng có một cô nhóc nhỏ Kimi ni yoku nita Trông rất giống cậu Oh, darling, kimi ni niteta Ôi bé con, chúng ta rất giống nhau Kanojo wa marude taigaa ai Trời phú cho cô bé đôi mắt hổ hiếm có Musuu no yoku yori daijina Vẻ đẹp vượt xa cả ngàn ham muốn Yume wo mitsukete wa Thức dậy khỏi giấc mộng hảo huyền Tsukande shimatta Cô bé ấy chạy theo tóm lấy nó [Pre-Chorus] Aru yo ame ga futteta Màn đêm bâu vây, cơn mưa dập xuống Nureta me ni boyaketa Đôi mắt ướt đẫm, hình ảnh nhòe đi Uso no youni utsukushii Cảnh vật lộng lẫy như một lời dối trá Daria ga hohoendeta Hoa Dahlia vẫn kiên trì nở rộ với cô I want the same one, I want the same one "Tôi cũng muốn trở thành một phần như nó" Sore ga hoshii no to haki sute kou itta Đến nỗi choáng ngợp với những ao ước ngốn dần Hikikae ni nani ga hoshii? Còn cô muốn đánh đổi những gì? [Chorus] Kanadero sanbika Trình diễn những khúc nhạc được sùng bái Muchina merodii wa hai Âm ca tiềm thức thăng hoa Takaga kokoro nara Nếu đó chỉ là vấn đề cảm tính, Sashiagetai wa, woah Tôi sẵn sàng thỏa hiệp với cô And then I Để rồi tôi thấy Amattarui negai ne, yeah Cô ấy hóa nó thành 1 nguyện ước đầy đường mật Soshite kanojo wa Cô bé ấy bắt đầu dần Just a daria no youni Y hệt đóa hoa Dahila đó No daria Không, đó là hoa Dahila [Verse 2] Ano shoujo wa Đối với thế giới, họ coi cô bé Utsukushikunai Không hề xinh đẹp Utagoe dake yo Chỉ được giọng hát Tomaru de tsumibito omoikaesu to Giống như một thứ khiếm khuyết kinh khủng Utagoе sura dare mo kiitekurenakatta Giờ ngẫm lại, lúc đó chẳng ai thèm nghe tôi hát Ah, I don't givе a shit Tôi cũng chả để ý mấy Oh, she don't give a shit Cô bé ấy cũng tập lờ đi sự tiêu cực ấy Aa dare ga warui no? E, kimi? Kimi? Kimi? Ai là kẻ thiếu xót? Là mấy đám ngoài lề đúng không? [Pre-Chorus] Oh, hanii daiji desho, ikiteku tameni Trụ vững mới là điều tiến bước vào mai sau, bé con à Erabareru yori erabu jinsei Tự chọn hướng mình đi tốt hơn chờ kẻ khác chọn mình Kimi no sainou nanka kitto daria no sei de Tài năng của cô tự phát đến từ năng lượng của hoa Dahlia thôi Fumi tsubusarete kanojo mitai ni Cho đến khi bị nghiền nát bởi dòng thời đại khắc nghiệt Zenbu sutetaku naru wa Rũ bỏ mọi thứ là điều duy nhất sau cùng của cô Yeah, kore de wakatta desho Hiểu vì sao thân xác mình kiệt quệ chưa Uh, soredemo hitsuyou? Mà giờ chắc gì hữu ích với cô nữa? Ah, kemutagararetai no Nổi loạn ngậm chặt điếu thuốc Watashi wa chigau watashi wa chigau Tôi lao đầu khẳng định mình độc nhất Daria daria Dahila, Dahila Daria daria mou yurushite Dahila làm tôi hổ thẹn Negai wa mou iranai Nhưng tôi không cần cầu ước từ nó [Chorus] I don't wanna Tôi không muốn bị gán mác Be a fucking psycho Là ả điên trong mắt người khác Kokoro wo kudasai Trả lại quyền tự do cho tôi Kaeshite kudasai Mau trả lại trái tim các người đã cướp Oh, and then I Và sau đó tôi nhìn thấy, Amattarui negai ne, yeah Cô ấy vẫn còn cầu ước nguyện điên dại ấy Sudeni osoi no yo Đã muộn rồi Nemure daria to tomo ni Chìm vào giấc ngủ dưới tán hoa Dahlia No daria Không có Dahlia đâu Lyrics gốc: Ooh yeah, oh yeah, ah Once upon a time There was a little girl 君によく似た Oh darling 君に似てた 彼女はまるでタイガーアイ 無数の欲より大事な 夢を見つけては掴んでしまった ある夜雨が降ってた 濡れた瞳にぼやけた 嘘のように美しい ダリアが微笑んでた I want the same one I want the same one それが欲しいのと吐き捨てこう言った 引き換えに何が欲しい? 奏でろ賛美歌 無知なメロディーはハイ たかが心なら差し上げたいわ And then I 甘ったるい願いね そして彼女は just a ダリアのように No ダリア あの少女は 美しくない 歌声だけよ とまるで罪人 思い返すと 歌声すら誰も聞いてくれなかった Ah I don't give a shit, oh she don't give a shit あぁ誰が悪いの? え きみ? きみ? きみ? Oh ハニー大事でしょ 生きてく為に 選ばれるより選ぶ人生 君の才能なんか きっとダリアのせいで 踏み潰されて彼女みたいに 全部捨てたくなるわ Ya これでわかったでしょ Mmm それでも必要? Ah 煙たがられたいの 私は違う 私は違う ダリアダリア ダリアダリアもう許して 願いはもういらない I don't wanna be a fucking psycho 心をください返してください Oh and then I 甘ったるい願いね 既に遅いのよ眠れダリアと共に No ダリア English Tranlations: [Verse 1] Once upon a time There was a little girl She really looked like you Oh darling, she was just like you She was just like a tiger's eyes She had found herself a dream, more precious than any kind of greed And she made it hers [Verse 2] One night it was raining Dewy eyes saw a blurry light It was beautiful like a lie A dahlia, smiling at her [Pre-Chorus I want the same one I want the same one Thats what I want, she spat out and said What do you want in return? [Chorus] Now go on and play that hymn A melody of ignorance is high If all you want is my heart, I'd love to give it away And then I... What a sickly sweet wish And then she... Just like a dahlia No... Dahlia [Verse 2] That girl Not beautiful Only singing voice [Verse 3] It's like a sinner Looking back No one even heard the singing voice Ah I don't give a shit Oh she don't give a shit Ah, who's wrong? Eh, is she you? You? You? [Verse 4] Oh honey is important to live Life to choose over to be chosen Your talent is probably because of her dahlia Trampled like her I want to throw it all away [Bridge] Ya You know this Mmm still needed? Ah I want to smoke I'm different I'm different Dalia Dalia Dalia Dalia forgive me already I don't need a wish anymore [Chorus] I don't wanna be a fucking psycho Please give me your heart Oh and then I It's a sweet wish It's already late, sleep with Dahlia No... Dahlia