[Lyrics] Cùng Em Trải Qua Mùa Đông - Lý Giai Giai

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cinema13, 8 Tháng mười hai 2024.

  1. Cinema13

    Bài viết:
    1,515
    Cùng Em Trải Qua Mùa Đông 陪我过个冬

    Trình bày: Lý Giai Giai 李嘉嘉


    Nữ ca sĩ Lý Giai Giai thể hiện đầy cá tính và sinh động ca khúc Cùng Em Trải Qua Mùa Đông nhạc hot tiktok phiên bản DJ nghe sôi động, lôi cuốn từ phần nhạc cho đến lời bài hát và cách mà nữ ca sĩ trình bày bài hát nhạc hot này. Ca khúc giống như nhiều bài nhạc Trung khác được viết tinh tế, có chiều sâu như năm năm tháng tháng, hoa vẫn như xưa, năm qua năm, người đã thay đổi, gió lớn làm ngã cây ngô đồng, ngô đồng tương tư mà không ai đoái hoài..





    1. Lời bài hát - Lyrics:

    秋去冬来

    月如风

    能否陪我过个冬

    缘起在人群中看你

    缘散看你在人群中

    爱无影

    去无踪

    竹篮打水一场空

    大雪封山失了控

    再也没有了你的梦

    山与山 不相逢

    相隔千里雾蒙蒙

    年年月月花相似

    岁岁年年人不同

    大风吹倒了梧桐树

    梧桐相思无人顾

    山鸟与鱼不同路

    你我终究是陌路

    愿许大雪能知我意

    掩我心中意难平

    愿许山海也知我心

    翻过相思八千里

    可奈大雪怎知我意

    怎会散我意难平

    可奈你未曾知我心

    怎懂相思八千里

    秋去冬来

    月如风

    能否陪我过个冬

    缘起在人群中看你

    缘散看你在人群中

    爱无影

    去无踪

    竹篮打水一场空

    大雪封山失了控

    再也没有了你的梦

    山与山 不相逢

    相隔千里雾蒙蒙

    年年月月花相似

    岁岁年年人不同

    大风吹倒了梧桐树

    梧桐相思无人顾

    山鸟与鱼不同路

    你我终究是陌路

    愿许大雪能知我意

    掩我心中意难平

    愿许山海也知我心

    翻过相思八千里

    可奈大雪怎知我意

    怎会散我意难平

    可奈你未曾知我心

    怎懂相思八千里

    2. Phiên âm - Pinyin:

    Qiū qù dōng lái

    Yuè rú fēng

    Néng fǒu péi wǒ guò gè dōng

    Yúan qǐ zài rén qún zhōng kàn nǐ

    Yúan sàn kàn nǐ zài rén qún zhōng

    Ài wú yǐng

    Qù wú zōng

    Zhú lán dǎ shuǐ yī cháng kōng

    Dà xuě fēng shān shī liǎo kòng

    Zài yě méi yǒu liǎo nǐ de mèng

    Shān yǔ shān bù xiāng féng

    Xiāng gé qiān lǐ wù mēng mēng

    Nían nían yuè yuè huā xiāng sì

    Sùi sùi nían nían rén bù tóng

    Dà fēng chuī dǎo liǎo wú tóng shù

    Wú tóng xiāng sī wú rén gù

    Shān niǎo yǔ yú bù tóng lù

    Nǐ wǒ zhōng jiū shì mò lù

    Yùan xǔ dà xuě néng zhī wǒ yì

    Yǎn wǒ xīn zhōng yì nán píng

    Yùan xǔ shān hǎi yě zhī wǒ xīn

    Fān guò xiāng sī bā qiān lǐ

    Kě nài dà xuě zěn zhī wǒ yì

    Zěn hùi sàn wǒ yì nán píng

    Kě nài nǐ wèi zēng zhī wǒ xīn

    Zěn dǒng xiāng sī bā qiān lǐ

    Qiū qù dōng lái

    Yuè rú fēng

    Néng fǒu péi wǒ guò gè dōng

    Yúan qǐ zài rén qún zhōng kàn nǐ

    Yúan sàn kàn nǐ zài rén qún zhōng

    Ài wú yǐng

    Qù wú zōng

    Zhú lán dǎ shuǐ yī cháng kōng

    Dà xuě fēng shān shī liǎo kòng

    Zài yě méi yǒu liǎo nǐ de mèng

    Shān yǔ shān bù xiāng féng

    Xiāng gé qiān lǐ wù mēng mēng

    Nían nían yuè yuè huā xiāng sì

    Sùi sùi nían nían rén bù tóng

    Dà fēng chuī dǎo liǎo wú tóng shù

    Wú tóng xiāng sī wú rén gù

    Shān niǎo yǔ yú bù tóng lù

    Nǐ wǒ zhōng jiū shì mò lù

    Yùan xǔ dà xuě néng zhī wǒ yì

    Yǎn wǒ xīn zhōng yì nán píng

    Yùan xǔ shān hǎi yě zhī wǒ xīn

    Fān guò xiāng sī bā qiān lǐ

    Kě nài dà xuě zěn zhī wǒ yì

    Zěn hùi sàn wǒ yì nán píng

    Kě nài nǐ wèi zēng zhī wǒ xīn

    Zěn dǒng xiāng sī bā qiān lǐ​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...