CRY BABY Trình bày: Official HiGE DANdism Lyrics: 胸ぐらを掴まれて 強烈なパンチを食らってよろけて 肩を並べうずくまった 予報通りの雨にお前はにやけて "傷口が綺麗になる" なんて嘘をつく いつも口喧嘩さえうまく出来ないくせして 冴えない冗談言うなよ あまりのつまらなさに目が潤んだ 何度も青アザだらけで涙を 流して 流して 不安定な心を肩に預け合いながら 腐り切ったバッドエンドに抗う なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて 濡れた服に舌打ちしながら 腫れ上がった顔を見合って笑う 土砂降りの夜に 誓ったリベンジ 胸ぐらを掴み返して 反撃のパンチを繰り出すくらいじゃなきゃ お前の隣には立てないから 相手が何であれ日和らない 何度伸されても諦めない 忘れるな忘れるなと言い聞かせ続けたのに どうして (やり直して しくじって) どうして (踏み倒して 肩落として) どうして どうして 傘はいらないから言葉を一つくれないか 微温い優しさではなく 弱音に侵された胸の奥を抉るような言葉を 何度も青アザだらけで涙を 流して 流して 不安定な心を肩に預け合いながら 腐り切ったバッドエンドに抗う なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いた 濡れた服に舌打ちしながら 腫れ上がった顔を見合って笑う 土砂降りの夜に 囚われの日々に 問いかけるように 光った瞳の中で 誓ったリベンジ Romanized Lyrics: Munagura wo tsukami kaeshite hangeki no panchi wo Kuridasu kurai ja nakya omae no tonari ni wa tatenai kara Aite ga nande are hiyoranai nando mo saretemo akiramenai Wasureru na wasureru na to ii kikase tsuzuketanoni (Yarinaoshite shikujitte) (Fumitaoshite kuraitsuite) dōshite (Yarinaoshite shikujitte) dōshite (Fumitaoshite kata otoshite) dōshite dōshite Aa kasa wa iranai kara kotoba wo hitotsu kurenai ka Nurui yasashisa dewa naku yowane ni okasareta Mune no oku wo eguru you na kotoba wo Nando mo aoaza darake de namida wo Nagashite nagashite fuantei na kokoro wo Kata ni azukeai nagara Kusari kitta baddo endo ni aragau Naze darou yorokobi yori mo kokochi yoi Itami zushiri to hibiite Nureta fuku ni shitauchi shinagara Hareagatta kao miatte warau Doshaburi no yoru ni toraware no hibi ni Toikakeru you ni hikatta hitomi no naka de Chikatta ribenji Engsub: Hold your heart and take this hard hit I stagger but we put our shoulders, side by side In the rain as expected, you were smiling While I was lying that that wound had already healed Always until fighting again I have a habit of not being able to do it very well No more boring jokes or Were My Eyes the ones that Feel Boredom? Many Times, Blue Bruises Full of Tears Spilled, spilled by an unstable heart While you rest on my shoulders Fight the worst ending, if you're rotten I wonder, why is it more comfortable than joy? Resonating with so much pain With wet clothes, while striking with his tongue Laughing at my swollen face On a torrential night, swearing I'd avenge myself Hold your heart and return this hard hit I can't be by your side unless you pay this debt No Matter What the Pay is I will not give up even if I do it many times My Feelings (x2) Keep Saying Don't Forget Oh I don't need no umbrellas Can you give me a single word? It's warm and so soft Invaded by that sweet sound Words that Tear the entire Interior of your Heart! Many Times, Blue Bruises Full of Tears Spilled, spilled by an unstable heart While you rest on my shoulders Fight the worst ending, if you're rotten I wonder, why is it more comfortable than joy? Resonating with so much pain With wet clothes, while striking with his tongue Laughing at my swollen face On a Torrential Night in the Days of Captivity With bright eyes, as if they asked, is the moment To swear my revenge.. Vietsub: Bị nắm lấy cổ áo, rồi ăn một cú đấm đến điếng người Tao bước đi lảo đảo, ngồi ôm đầu gối vai kề vai bên cạnh mày Dưới cơn mưa đã được đoán trước, mày nở một nụ cười toe toét Và nói dối rằng "những vết thương sẽ được gội rửa sạch sẽ" Thậm chí mày đến cả mỗi lần cãi nhau cũng không làm nên thân Thì đừng nói ra những câu nói đùa ngu ngốc nữa Đôi mắt tao đã ướt đẫm vì sự nhàm chán ấy rồi Hết lần này đến lần khác, cùng với đầy những vết bầm tím, nước mắt của chúng tôi Cứ tuôn rơi, tuôn rơi đi, bằng cách đặt trái tim bất ổn dựa trên bờ vai kia Chúng tôi phản kháng lại cái kết đắng đã mục rữa hoàn toàn Tại sao vậy Hơn cả những niềm vui nỗi đau dễ chịu này lại tác động đến tôi sâu nặng như vậy Tặc lưỡi với bộ đồ ướt sũng Chúng tôi bật cười khi nhìn thấy khuôn mặt sưng húp của nhau Trong đêm mưa như trút nước Là lời báo thù đã thề cùng nhau Tao ít ra cũng phải nắm được cổ áo mày Rồi giơ đòn đấm trở lại Nếu không tao sẽ không thể đứng bên cạnh mày nữa Cho dù đối phương có làm gì tao cũng sẽ không sợ hãi Cho dù có bao lần bị đánh bầm dập tao cũng sẽ không bỏ cuộc Tao đã luôn tự nhủ không được quên vậy mà.. Tại sao (Thử lại và lộn xộn) Tại sao (Trượt xuống và thả vai xuống) Tại sao Tao không cần một chiếc ô đâu Nên có thể thay bằng một lời không Không phải sự dịu dàng nguội lạnh Mà là những từ ngữ đã hằn sâu vào ngực tao bị ảnh hưởng bởi những ngữ điệu yếu đuối Nhiều lần rơi nước mắt đầy những vết bầm tím, nước mắt của chúng tôi cứ tuôn trào Cứ tuôn trào, tuôn trào đi Bằng cách đặt trái tim không kiên định lên đôi vai kia, chống lại cái kết tồi tệ kia Tôi tự hỏi tại sao nỗi đau lại thoải mái hơn niềm vui Cười cái mặt sưng vù khi đánh lưỡi vào quần áo ướt Hỏi những ngày bị giam cầm trong một đêm mưa tầm tã Trả thù thề trong đôi mắt rực sáng