[Lyrics + Vietsub] Cruel - James Arthur

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 26 Tháng tư 2025.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,158
    Cruel

    Thể hiện: James Arthur

    Phát hành 25/4/2025

    Album "Pisces"




    "Cruel" là ca khúc mới nhất của James Arthur, phát hành ngày 25/4/2025 trong album Pisces . Bài hát là lời tự sự đầy cảm xúc về nỗi đau sau chia tay, với giai điệu nhẹ nhàng nhưng sâu lắng. James Arthur khắc họa chân thực sự giằng xé trong tâm hồn khi không thể nói lời tạm biệt với người mình yêu. Cruel không chỉ là một bản nhạc buồn mà còn là tiếng lòng của những trái tim từng tan vỡ. Ca khúc khiến người nghe đồng cảm và có những suy ngẫm sâu sắc về sự mất mát trong tình yêu.

    Lời bài hát

    You left your anti-depressants on the dresser
    It's a freezing-cold reminder of all the pressure
    We stole serotonin from the moments between comas
    By the way, by the way, I still have your letter



    I still hold onto your confessions
    I still lie about getting better
    Do you still obsess about the meta?
    I think we were good together
    Do you remember?



    I get it, you were the dancing queen, oh, I
    But you were never just that to me, oh, I
    I guess I thought you'd come back for me
    Now I drink to drown you out
    I talk shit about you
    Isn't it cruel
    That I never got to say goodbye to you?


    They tell me you met somebody new
    I hope you ruin it
    I'm on some petty shit 'cause you never left me with anything
    Do you remember
    When we throw on those ABBA records?
    When you were anything but pretentious?
    To your love, I was defenseless
    Do you remember?
    Do you remember?



    I get it, you were the dancing queen, oh, I
    But you were never just that to me, oh, I
    I guess I thought you'd come back for me
    Now I drink to drown you out
    I talk shit about you
    Isn't it cruel
    That I never got to say goodbye to you?



    And all I wanted was to say goodbye
    The dancing queen
    Oh, yeah



    I get it you were dancing queen, oh, I
    But you were never just that to me, oh, I
    I guess I thought you'd come back for me
    Now I drink to drown you out
    I talk shit about you
    Isn't it cruel
    That I never got to say goodbye to you?

    Lời dịch

    Em để lại thuốc chống trầm cảm trên bàn trang điểm
    Đó là lời nhắc lạnh giá về tất cả áp lực
    Chúng ta đã cướp đi serotonin từ những khoảnh khắc giữa cơn hôn mê
    Nhân tiện, nhân tiện, anh vẫn giữ lá thư của em

    Anh vẫn giữ những lời thú nhận của em
    Anh vẫn nói dối về việc mình đã khá hơn
    Em có còn ám ảnh về những điều vô nghĩa không?
    Anh nghĩ chúng ta đã từng rất tốt bên nhau
    Em có nhớ không?

    Anh hiểu rồi, em là nữ hoàng khiêu vũ, ôi, anh
    Nhưng em chưa bao giờ chỉ là thế đối với anh, ôi, anh
    Anh nghĩ em sẽ quay lại vì anh
    Giờ anh uống để xua tan em
    Anh nói xấu về em
    Có phải thật tàn nhẫn
    Khi anh chưa bao giờ được nói lời chia tay với em?

    Họ nói em đã gặp ai đó mới
    Anh hy vọng em sẽ phá hỏng nó
    Anh đang làm những điều nhỏ nhặt vì em không để lại gì cho anh
    Em có nhớ không
    Khi chúng ta bật những đĩa nhạc ABBA?
    Khi em là tất cả trừ kiêu căng?
    Với tình yêu của em, anh đã vô phương tự vệ
    Em có nhớ không?
    Em có nhớ không?

    Anh hiểu rồi, em là nữ hoàng khiêu vũ, ôi, anh
    Nhưng em chưa bao giờ chỉ là thế đối với anh, ôi, anh
    Anh nghĩ em sẽ quay lại vì anh
    Giờ anh uống để xua tan em
    Anh nói xấu về em
    Có phải thật tàn nhẫn
    Khi anh chưa bao giờ được nói lời chia tay với em?

    Và tất cả những gì anh muốn là nói lời chia tay
    Nữ hoàng khiêu vũ
    Ôi, vâng

    Anh hiểu rồi, em là nữ hoàng khiêu vũ, ôi, anh
    Nhưng em chưa bao giờ chỉ là thế đối với anh, ôi, anh
    Anh nghĩ em sẽ quay lại vì anh
    Giờ anh uống để xua tan em
    Anh nói xấu về em
    Có phải thật tàn nhẫn
    Khi anh chưa bao giờ được nói lời chia tay với em?



     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...