[Lyrics + Vietsub] Công Chúa Điện Hạ – Thôi Dương

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ThanhHằng170204, 14 Tháng năm 2025.

  1. ThanhHằng170204

    Bài viết:
    246
    Công Chúa Điện Hạ

    Trình bày: Thôi Dương

    Tác từ : Vưu Nhã Kỳ

    Tác khúc: Thắng Dữ


    Biên khúc : Thắng Dữ

    Nếu bạn từng mơ ước một tình yêu như cổ tích, nơi chàng hiệp sĩ tình nguyện che chở, chiều chuộng và đặt bạn lên ngôi vị cao nhất trong lòng thì "Công Chúa Điện Hạ" chính là bản nhạc dành cho bạn.

    Ca khúc "Công Chúa Điện Hạ" do ca sĩ Thôi Dương thể hiện, là một bản tình ca ngọt ngào đúng chất "nịnh người yêu" khiến trái tim bất kỳ ai cũng phải mềm nhũn. Với giai điệu nhẹ nhàng, trong trẻo và ca từ cực kỳ dễ thương, bài hát nhanh chóng thu hút sự chú ý của cộng đồng yêu nhạc Hoa ngữ, đặc biệt là những ai đang "crush", đang yêu, hay đơn giản là thích mơ mộng một chút giữa cuộc sống tất bật.

    Điểm thú vị của "Công Chúa Điện Hạ" nằm ở phần lời cực kỳ "lịm tim". Nam chính trong bài hát không phải kiểu bá đạo tổng tài lạnh lùng, mà là một người yêu dịu dàng, sẵn sàng nhường nhịn, bảo vệ người thương như bảo vệ công chúa thật sự. "Công chúa nhỏ, ái khanh đây nguyện ước / Xin nàng ngoan ngoãn nghe ta thưa", một lời gọi trìu mến vừa cổ điển vừa đáng yêu đến lạ.

    Bài hát này rất hợp để nghe vào buổi tối, khi bạn cần một chút an ủi, một chút ngọt ngào sau một ngày dài. Hoặc đơn giản là để lưu lại, gửi tặng người ấy như một lời tỏ tình dịu dàng: "Em là công chúa trong lòng anh, và anh nguyện là người hộ giá suốt đời."

    Với thời lượng chỉ hơn ba phút, "Công Chúa Điện Hạ" không cần cầu kỳ, không cần cao trào bởi chính sự giản dị và chân tình trong lời hát đã đủ để chạm vào trái tim người nghe.

    Nếu bạn từng là cô gái nhỏ ôm mộng làm công chúa, hay từng là chàng trai muốn nâng niu ai đó trong tim như một nàng thơ, thì bài hát này sinh ra để dành cho bạn.



    Lời bài hát

    最怕你说什么鬼

    星座组合

    你一撅嘴我就瘫特

    你做什么

    我不敢计较反驳

    给个抱抱心就化了

    有你的夜晚铺满星火

    有你的风景都是独特

    你的微笑每帧慢动作

    你控制了我喜怒哀乐

    我的宝贝公主殿下

    请你乖乖听我说

    我愿随身护驾

    我愿为你散发光和热

    尽我所能不让你难过

    你的要求我都会配合

    我的宝贝公主殿下

    请你认真听我说

    想要带你去走遍

    世界的每一个角落

    不管未来坎坷或曲折

    绝不退缩

    Pinyin

    Zùi pà nǐ shuō shén me guǐ

    Xīng zuò zǔ hé

    Nǐ yī juē zuǐ wǒ jìu tǎn tè

    Nǐ zuò shén me

    Wǒ bù gǎn jì jìao fǎn bó

    Gěi gè bào bào xīn jìu hùa liǎo

    Yǒu nǐ de yè wǎn pū mǎn xīng huǒ

    Yǒu nǐ de fēng jǐng dū shì dú tè

    Nǐ de wēi xìao měi chéng màn dòng zuò

    Nǐ kòng zhì liǎo wǒ xǐ nù āi lè

    Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

    Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō

    Wǒ yùan súi shēn hù jìa

    Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè

    Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò

    Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé

    Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

    Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō

    Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan

    Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò

    Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē

    Jué bù tùi suō

    Zùi pà nǐ shuō shén me guǐ

    Xīng zuò zǔ hé

    Nǐ yī juē zuǐ wǒ jìu tǎn tè

    Nǐ zuò shén me

    Wǒ bù gǎn jì jìao fǎn bó

    Gěi gè bào bào xīn jìu hùa liǎo

    Yǒu nǐ de yè wǎn pū mǎn xīng huǒ

    Yǒu nǐ de fēng jǐng dū shì dú tè

    Nǐ de wēi xìao měi chéng màn dòng zuò

    Nǐ kòng zhì liǎo wǒ xǐ nù āi lè

    Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

    Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō

    Wǒ yùan súi shēn hù jìa

    Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè

    Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò

    Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé

    Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

    Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō

    Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan

    Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò

    Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē

    Jué bù tùi suō

    Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

    Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō

    Wǒ yùan súi shēn hù jìa

    Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè

    Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò

    Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé

    Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

    Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō

    Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan

    Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò

    Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē

    Jué bù tùi suō

    Lời Việt

    Điều anh sợ nhất là mấy lời em nói

    Kiểu như hợp hay không hợp cung hoàng đạo ấy

    Chỉ cần em hơi chu môi giận dỗi

    Là anh đã rối tung, chịu thua ngay rồi

    Em làm gì anh cũng không dám cãi

    Ôm một cái thôi, tim anh tan chảy

    Có em bên anh, đêm đầy sao sáng

    Có em cạnh bên, khung cảnh ngỡ ngàng

    Nụ cười của em chậm rãi đáng yêu

    Khiến anh buồn vui, đều vì em hết

    Công chúa nhỏ của anh ơi,

    Ngoan một chút nghe anh nói này

    Anh nguyện làm người luôn theo sát

    Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm

    Làm hết sức mình, chẳng để em buồn

    Điều em muốn, anh luôn cố gắng

    Công chúa nhỏ của anh ơi,

    Lắng nghe anh nói chân thành nhé

    Anh muốn cùng em đi khắp thế gian

    Dù góc khuất hay nơi rực rỡ

    Dù phía trước là nắng hay mưa

    Cũng sẽ không lùi

    (Lặp lại)

    Điều anh sợ nhất là mấy lời em nói

    Kiểu như hợp hay không hợp cung hoàng đạo ấy

    Chỉ cần em hơi chu môi giận dỗi

    Là anh đã rối tung, chịu thua ngay rồi

    Em làm gì anh cũng không dám cãi

    Ôm một cái thôi, tim anh tan chảy

    Có em bên anh, đêm đầy sao sáng

    Có em cạnh bên, khung cảnh ngỡ ngàng

    Nụ cười của em chậm rãi đáng yêu

    Khiến anh buồn vui, đều vì em hết

    Công chúa nhỏ của anh ơi,

    Ngoan một chút nghe anh nói này

    Anh nguyện làm người luôn theo sát

    Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm

    Làm hết sức mình, chẳng để em buồn

    Điều em muốn, anh luôn cố gắng

    Công chúa nhỏ của anh ơi,

    Lắng nghe anh nói chân thành nhé

    Anh muốn cùng em đi khắp thế gian

    Dù góc khuất hay nơi rực rỡ

    Dù phía trước là nắng hay mưa

    Cũng sẽ không lùi

    Công chúa nhỏ của anh ơi,

    Ngoan một chút nghe anh nói này

    Anh nguyện làm người luôn theo sát

    Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm

    Làm hết sức mình, chẳng để em buồn

    Điều em muốn, anh luôn cố gắng

    Công chúa nhỏ của anh ơi,

    Lắng nghe anh nói chân thành nhé

    Anh muốn cùng em đi khắp thế gian

    Dù góc khuất hay nơi rực rỡ

    Dù phía trước là nắng hay mưa

    Cũng sẽ không lùi
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...