Conceited Thể hiện: Lola Young Phát hành 21/6/2024 "Conceited" là ca khúc thú vị của Lola Young mang phong cách alternative pop kết hợp soul cá tính. Với giọng hát đầy nội lực và sắc sảo, Lola kể câu chuyện về một mối quan hệ độc hại, nơi cô thể hiện sự giận dữ và mỉa mai đầy duyên dáng. Giai điệu bắt tai cùng ca từ thẳng thắn, sâu cay đã tạo nên một bản nhạc vừa mạnh mẽ vừa dễ đồng cảm. "Conceited" không chỉ khẳng định chất riêng của Lola mà còn là lời tuyên ngôn nữ quyền hiện đại, sắc sảo và đầy cảm xúc. Lời bài hát I swim too quickly 'Cause big waves are hard to jump over You're not sweet, not sickly You don't taste like nothing when I'm sober And I already wanna die You just make it like ten times worse And I heard that you tell the guys I'm the worst You come 'round on Monday And goddamn, you stink like you've missed me I find it funny You don't close your eyes when you kiss me And I'm sick of your puppy eyes You said boys should never cry Well, surprise, I bet no one's ever told you You bought me some flowers, I gave them to someone else Told me that you loved me, you're just talking to yourself I don't wanna know, I don't wanna hear it Let yourself out, you're so conceited, yeah, yeah You bought me some flowers, I gave them to someone else Told me that you loved me, you're just talking to yourself And I don't wanna know, I don't wanna hear it Let yourself out, you're so conceited, yeah, yeah You're far too easy You hide between the lines but I read you It's a pity I get off when I mislead you And say I, I, don't want no others guy Pretend I love your suit and tie It's fun playing with a man's mind for once And you say come over Say please, I might think about it You lost composure And I don't think you ever found it And I'm sick of your puppy eyes You said boys should never cry Well, surprise, I bet no one's ever told you You bought me some flowers, I gave them to someone else Told me that you loved me, you're just talking to yourself I don't wanna know, I don't wanna hear it Let yourself out, you're so conceited, yeah, yeah You bought me some flowers, I gave them to someone else Told me that you loved me, you're just talking to yourself I don't wanna know, I don't wanna hear it Let yourself out, you're so conceited, yeah, yeah You bought me some flowers, I gave them to someone else Told me that you loved me, you're just talking to yourself And I don't wanna know, I don't wanna hear it Let your goddamn self out, you're so conceited, yeah, yeah Lời Dịch Anh trôi quá nhanh Vì những con sóng lớn thật khó để vượt qua Anh không ngọt ngào, không đậm đà Anh chẳng có vị gì khi em tỉnh táo Và em đã sẵn sàng để chết rồi Anh chỉ khiến mọi thứ tồi tệ gấp mười lần Và em nghe nói anh kể với tụi con trai là em tệ lắm Anh lại ghé qua vào thứ Hai Và trời ơi, anh nồng nặc mùi nhớ em Thật buồn cười Anh chẳng thèm nhắm mắt khi hôn em Và em phát ngán với đôi mắt cún con của anh Anh nói con trai không nên khóc Ồ, ngạc nhiên chưa – có lẽ chưa ai từng nói với anh điều này Anh mua hoa cho em – em đem tặng người khác Anh nói yêu em – chỉ là anh đang tự lẩm bẩm thôi Em không muốn biết, cũng không muốn nghe đâu Tự đi đi – anh thật tự phụ, yeah, yeah Anh mua hoa cho em – em đem tặng người khác Anh nói yêu em – chỉ là anh đang tự lẩm bẩm thôi Em không muốn biết, cũng không muốn nghe đâu Tự đi đi – anh thật tự phụ, yeah, yeah Anh quá dễ dãi Anh ẩn mình giữa những dòng chữ, nhưng em đọc được Thật tiếc Em lại thấy khoái khi khiến anh hiểu lầm Và nói rằng: "Em chẳng cần ai khác đâu" Giả vờ rằng em thích bộ vest cà vạt của anh Thật vui khi lần này em được chơi đùa với tâm trí của một gã đàn ông Anh rủ em sang chơi Van xin – có khi em sẽ nghĩ lại Anh đánh mất sự điềm tĩnh Và em nghĩ anh chưa từng có được nó đâu Em phát ngán với đôi mắt cún con của anh Anh nói con trai không nên khóc Ồ, ngạc nhiên chưa – có lẽ chưa ai từng nói với anh điều này Anh mua hoa cho em – em đem tặng người khác Anh nói yêu em – chỉ là anh đang tự lẩm bẩm thôi Em không muốn biết, cũng không muốn nghe đâu Tự đi đi – anh thật tự phụ, yeah, yeah Anh mua hoa cho em – em đem tặng người khác Anh nói yêu em – chỉ là anh đang tự lẩm bẩm thôi Em không muốn biết, cũng không muốn nghe đâu Tự đi đi – anh thật tự phụ, yeah, yeah Anh mua hoa cho em – em đem tặng người khác Anh nói yêu em – chỉ là anh đang tự lẩm bẩm thôi Em không muốn biết, cũng không muốn nghe đâu Tự mình biến đi – anh đúng là đồ tự phụ, yeah, yeah