[Lyrics + Vietsub] Cold Heart - Elton John, Dua Lipa (PNAU Remix)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Sam10, 19 Tháng tám 2021.

  1. Sam10 Samsam

    Bài viết:
    80
    Cold Heart

    Thể hiện: Elton John, Dua Lipa





    "Cold heart" là sự kết hợp có 1-0-2 giữa huyền thoại Elton John cùng ngôi sao Dua Lipa. M ột huyền thoại âm nhạc và một biểu tượng đang lên, xứ sở sương mù đang "bấn loạn" vì sự kết hợp có 1-0-2 này! Dự án của những nghệ sĩ từ 2 thế hệ khác nhau đang thu hút được sự quan tâm của đông đảo người hâm mộ kể từ khi được thông báo. Là vũ điệu hạnh phúc và tươi vui, Cold heart (PNAU Remix) là điểm chạm của 2 thế giới đầy nhiệm màu của 2 người nghệ sĩ. Lấy chất liệu từ 4 ca khúc bất hủ của Elton John, ban nhạc và nhà sản xuất người Úc PNAU đã tạo nên một phiên bản remix vô cùng bất ngờ nhưng cũng đầy chất lượng. Trên nền nhạc dance hiện đại, Kiss the bride, Rocketman, Where's the Shoorah?Sacrifice dần lộ diện với một bộ cánh hoàn toàn mới. Trước đó, PNAU cũng đã giành được vị trí số 1 tại UK với một album khác hợp tác cùng Elton John mang tên Good morning to the night .

    Lyrics:

    It's a human sign

    When things go wrong

    When the scent of her lingers

    And temptation's strong

    Cold, cold heart (Oh)

    Hardened by you

    Some things looking better, baby (Oh)

    Just passin' through (Oh no, no, no, no)

    And I think it's gonna be a long, long time

    "Til touchdown brings me" round again to find

    Another man that think I am at home

    Oh no, no, no, no (No, no, no, no)

    And this is what I should have ever said

    When I'm fallin', but I can't dance

    Cold, cold heart (Oh)

    Hardened by you

    Some things looking better, baby (Oh)

    Just passin' through (Oh no, no, no, no)

    And I think it's gonna be a long, long time

    "Til touchdown brings me" round again to find

    Another man that think I am at home

    Oh no, no, no, no (No, no, no, no)

    And this is what I should have ever said

    When I'm fallin', but I can't dance

    Cold, cold heart (Oh)

    Hardened by you

    Some things looking better, baby (Oh)

    Just passin' through (Oh no, no, no, no)

    And I think it's gonna be a long, long time

    "Til touchdown brings me" round again to find

    Another man that think I am at home

    Oh no, no, no, no (No, no, no, no)

    And this is what I should have ever said

    When I'm fallin', but I can't dance

    Uh, sugar

    (Oh no, no, no, no)

    Vietsub:

    Đó là một dấu hiệu của con người

    Khi mọi việc không như mong muốn

    Khi mùi hương của cô ấy đọng lại nơi đây

    Và chẳng ai thắng nổi sự cám dỗ đen tối

    Một trái tim lạnh lẽo đơn côi

    Thật khó để có được em

    Đôi khi ta nên nhìn nó theo chiều hướng tốt, em à

    Chỉ cần cố gắng vượt qua

    Em nghĩ chuyện này vẫn sẽ tiếp diễn một cách lâu dài

    Hãy cứ tiếp tục tìm kiếm khi anh thấy được em

    Đã có một người khác cứ nghĩ rằng em vẫn đang ở nơi mình sống

    Ôi không đâu

    Và đã đến lúc em nên nói ra

    Mỗi khi em tuyệt vọng, em như chẳng còn sức sống

    Một trái tim lạnh lẽo đơn côi

    Thật khó để có được em

    Đôi khi ta nên nhìn nó theo chiều hướng tốt, em à

    Chỉ cần cố gắng vượt qua

    Em nghĩ chuyện này vẫn sẽ tiếp diễn một cách lâu dài

    Hãy cứ tiếp tục tìm kiếm khi anh thấy được em

    Đã có một người khác cứ nghĩ rằng em vẫn đang ở nơi mình sống

    Ôi không đâu

    Và đã đến lúc em nên nói ra

    Mỗi khi em tuyệt vọng, em như chẳng còn sức sống

    Một trái tim lạnh lẽo đơn côi

    Thật khó để có được em

    Đôi khi ta nên nhìn nó theo chiều hướng tốt, em à

    Chỉ cần cố gắng vượt qua

    Em nghĩ chuyện này vẫn sẽ tiếp diễn một cách lâu dài

    Hãy cứ tiếp tục tìm kiếm khi anh thấy được em

    Đã có một người khác cứ nghĩ rằng em vẫn đang ở nơi mình sống

    Ôi không đâu

    Và đã đến lúc em nên nói ra

    Mỗi khi em tuyệt vọng, em như chẳng còn sức sống
     
    Mèo Cacao thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...