[Lyrics + Vietsub] Có Thể Hay Không / 可不可以 – Quý Ngạn Lâm Cover

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Xiaolingling, 11 Tháng chín 2023.

  1. Xiaolingling

    Bài viết:
    1
    Có thể hay không / 可不可以 – Quý Ngạn Lâm (Cover)

    Tên bài hát: Có Thể Hay Không / 可不可以

    Thể hiện: Quý Ngạn Lâm

    Thể loại: Hoa Ngữ, Trung Quốc

    Tôi từng đọc một bộ truyện, trong đây nó ghi như thế này: "Sau một ngày dài kết thúc, điều tuyệt vời nhất mà ai cũng mong muốn là có một người để trò chuyện, nghe mình than thở những điều xảy ra trong ngày. Có những chuyện vui, cả 2 cùng tạo tiếng cười. Có những chuyện buồn, cả 2 cùng chia sẻ. Đôi lúc chỉ là một tin nhắn thoại, một tấm ảnh, nhưng lại khiến một người đang uể oải, mệt nhoài mà trở nên vui vẻ hơn. Thực ra, điều đơn giản nhất, vẫn là có ai đó bên cạnh mình và xuất hiện trong cuộc đời mình trong những tháng năm tươi đẹp nhất cuộc đời." Ngẫm lại cũng đúng.. nhưng đến lúc đó tôi đã trải qua thời thanh xuân ngắn ngủi ấy rồi..

    Bài hát Có thể hay không với giọng hát của Quý Ngạn Lâm trong trẻo; âm nhạc nhẹ nhàng, day dứt; lời bài hát như tất cả tâm tư tình cảm của cô gái muốn nói với chàng trai mình yêu. Lúc anh xuất hiện trong đời em đã nghĩ anh chỉ là 1 cơn gió, rồi đến lúc sẽ đi nên không bận tâm. Nhưng lúc anh đi em như chết đi sống lại. Em chỉ muốn nói 1 câu "có thể hay không nếu thời gian quay ngược ah sẽ ở bên em cả đời".

    Mời mọi người cùng XiaoLingg thưởng thức bài hát Có thể hay không của nữ ca sĩ Quý Ngạn Lâm!




    说好带你流浪

    Shuō hǎo dài nǐ líulàng

    Đã hứa sẽ đưa em đi lang thang


    而我却半路返航

    Ér wǒ què bànlù fǎnháng

    Nhưng anh lại bỏ cuộc giữa chừng


    坠落自责的海洋

    Zhùilùo zìzé de hǎiyáng

    Chìm trong đại dương của sự tự trách


    发现离不开你

    Fāxìan lì bù kāi nǐ

    Nhận ra mình không thể rời xa em


    我开始决定回去

    Wǒ kāishǐ júedìng húiqù

    Anh quyết định trở về


    你已不在原地

    Nǐ yǐ bù zaiyùán dì

    Em đã không còn ở đây nữa


    我可以接受你的所有

    Wǒ kěyǐ jiēshòu nǐ de suǒyǒu

    Anh có thể chấp nhận tất cả


    所有小脾气

    Suǒyǒu xiǎo píqì

    Tất cả những sự trẻ con của em


    我可以带你去吃很多

    Wǒ kěyǐ dài nǐ qù chī hěnduō

    Anh có thể đưa em đi ăn rất nhiều


    很多好东西

    Hěnduō hǎo dōngxī

    Rất nhiều đồ ngon


    我可以偶尔给你带来

    Wǒ kěyǐ ǒu'ěr gěi nǐ dài lái

    Anh có thể thi thoảng mang đến cho em


    带来小甜蜜

    Dài lái xiǎo tíanmì

    Mang đến cho em những sự ngọt ngào nho nhỏ


    就像前几年那样

    Jìu xìang qían jǐ nían nayà̀ng

    Giống như những trước đây vậy


    每天都会给你制造很多惊喜

    Měitiān dūhùi gěi nǐ zhìzào hěnduō jīngxǐ

    Mỗi ngày đều sẽ cho em rất nhiều bất ngờ


    你的心伤 我能治愈

    Nǐ de xīn shāng wǒ néng zhìyù

    Vết thương lòng của em anh có thể chữa lành


    我的快乐也只有你能给予

    Wǒ de kùailè yě zhǐyǒu nǐ néng jǐyǔ

    Niềm vui của anh cũng chỉ có em mới có thể mang đến

    我们就别再分离

    Wǒmen jìu bíe zài fēnlí

    Chúng ta đừng rời xa nhau nữa nhé

    可不可以 和你在一起

    Kěbù kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ

    Anh có thể ở bên em được không


    我们之间有太多回忆

    Wǒmen zhī jiān yǒu tài duō húiyì

    Giữa chúng ta có quá nhiều hồi ức


    爱上了你 没什么道理

    Ài shàngle nǐ méishénme dàolǐ

    Yêu em thì làm gì có đúng hay sai


    只是刚好情窦初开遇到你

    Zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi ỳu dào nǐ

    Chỉ là lần đầu yêu vừa hay gặp được em


    不希望我的未来不是你

    Bù xīwàng wǒ de wèilái bu shì nǐ

    Không hy vọng tương lai của anh không phải là em


    只愿意和你永远不分离

    Zhǐ yùanỳi hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí

    Chỉ nguyện ý cùng em vĩnh viễn không rời xa


    趁我还没有过保质期

    Chèn wǒ hái meiyó̌ugùo bǎozhìqī

    May mắn rằng anh vẫn còn cơ hội


    趁你还愿意

    Chèn nǐ hái yùanỳi

    May mắn rằng em nguyện ý


    三年的回忆

    Sān nían de húiyì

    Hồi ức ba năm


    我如何抹去

    Wǒ rúhé mǒ qù

    Nếu anh có xóa đi


    能不能再拾起

    Néng bùnéng zài shí qǐ

    Thì có thể một lần nữa lấy lại được không

    永远在一起

    Yǒngyuǎn zài yīqǐ

    Mãi mãi bên nhau


    还没有过期

    Hái meiyó̌u gùoqí

    Không có thời hạn


    我们就别再分离

    Wǒmen jìu bíe zài fēnlí

    Chúng ta đừng rời xa nhau nữa


    可不可以 和你在一起

    Kěbù kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ

    Có thể ở bên em được không


    我们之间有太多回忆

    Wǒmen zhī jiān yǒu tài duō húiyì

    Giữa hai ta có quá nhiều kỷ niệm


    爱上了你 没什么道理

    Ài shàngle nǐ méishénme dàolǐ

    Yêu em thì làm gì có đúng hay sai

    只是刚好情窦初开遇到你

    Zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi ỳu dào nǐ

    Chỉ là lần đầu yêu vừa hay gặp được em


    不希望我的未来不是你

    Bù xīwàng wǒ de wèilái bu shì nǐ

    Không muốn tương lai của anh không có em


    只愿意和你永远不分离

    Zhǐ yùanỳi hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí

    Chỉ muốn cùng em vĩnh viễn không chia xa


    趁我还没有过保质期

    Chèn wǒ hái meiyó̌ugùo bǎozhìqī

    May mắn anh vẫn còn cơ hội

    趁你还愿意

    Chèn nǐ hái yùanỳi

    May mắn rằng em nguyện ý


    可不可以 和你在一起

    Kěbù kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ

    Anh có thể ở bên em được không


    我们之间有太多回忆

    Wǒmen zhī jiān yǒu tài duō húiyì

    Giữa hai ta có quá nhiều ký ức


    爱上了你 没什么道理

    Ài shàngle nǐ méishénme dàolǐ

    Yêu em thì làm gì có đúng hay sai


    只是刚好情窦初开遇到你

    Zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi ỳu dào nǐ

    Chỉ là tình đầu vừa hay là em

    不希望我的未来不是你

    Bù xīwàng wǒ de wèilái bu shì nǐ

    Không muốn tương lai của anh không có em


    只愿意和你永远不分离

    Zhǐ yùanỳi hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí

    Chỉ muốn cùng em vĩnh viễn không chia ly


    趁我还没有过保质期

    Chèn wǒ hái meiyó̌ugùo bǎozhìqī

    May mắn rằng anh vẫn còn cơ hội


    趁你还愿意

    Chèn nǐ hái yùanỳi

    May mắn rằng em nguyện ý


    趁我还没有过保质期

    Chèn wǒ hái meiyó̌ugùo bǎozhìqī

    May mắn rằng anh vẫn còn cơ hội


    趁你还愿意

    Chèn nǐ hái yùanỳi

    May mắn rằng em nguyện ý

    CẢM ƠN MỌI NGƯỜI ĐÃ ĐỌC BÀI VIẾT CỦA XIAOLINGG!
     
    Admin thích bài này.
    Last edited by a moderator: 29 Tháng mười hai 2023
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...