Cô Nương Nơi Phương Xa - 姑娘在远方 Ca sĩ: Li Ngạo - Li敖 Giai điệu bài hát này vừa vang lên liền khiến mình chú ý ngay, giọng hát của nam ca sĩ ấm áp trong trẻo, nghe rất dễ chịu. Nghe bài này cứ có cảm giác như một ngày nhàn rỗi ngồi bên cửa sổ nghe tiếng hạt mưa rơi tí tách trên lá cây vậy. Nhạc khúc du dương nhẹ nhàng, lời ca man mác nỗi buồn nhớ vấn vương quê nhà, rồi chợt nghĩ về cô gái nhỏ thuở ấu thơ không biết giờ cô ấy có ổn không? Cô ấy có lẽ cũng phải bôn ba xa xứ theo đuổi giấc mơ của mình, thế giới ngoài kia phù hoa lại giả dối, mong rằng cả em và tôi đều mạnh mẽ vững bước vượt qua mọi trở ngại. Lời bài hát & Pinyin: 可能我总不会忘 Keneng wo zong bu hui wang 爱来爱去哭一场 Ai lai ai qu ku yi chang 失去原本模样 Shiqu yuanben muyang 可是我总不会忘 Keshi wo zong bu hui wang 爱来爱去空一场 Ai lai ai qu kong yi chang 消失人海茫茫 Xiaoshi ren hai mangmang 疯狂的发挥想象 Fengkuang de fa hui xiangxiang 书写着我的过往 Shuxiezhe wo de guowang 伤痕被当作勋章 Shanghen bei dang zuo xunzhang 疯狂的奔向夕阳 Fengkuang de ben xiang xiyang 乌云会消散离场 Wuyun hui xiaosan li chang 枯萎的花又绽放 Kuwei de hua you zhanfang 回家探探 儿时的 那位姑娘 Hui jia tan tan er shi di na wei guniang 是否也像我一样远离了家乡 Shifou ye xiang wo yiyang yuanlile jiaxiang 外面的世界充满虚伪和张扬 Waimian de shijie chongman xuwei he zhangyang 此刻的她 会不会偏离正确的方向 Cike de ta hui bu hui pianli zhengque de fangxiang 回家探探 曾经的 那位姑娘 Hui jia tan tan cengjing di na wei guniang 是否也像我一样为生活奔忙 Shifou ye xiang wo yiyang wei shenghuo benmang 过去的所有充满期待和向往 Guoqu de suoyou chongman qidai he xiangwang 此刻的她 会不会坚持曾经的理想 Cike de ta hui bu hui jianchi cengjing de lixiang 可能我总不会忘 Keneng wo zong bu hui wang 爱来爱去哭一场 Ai lai ai qu ku yi chang 失去原本模样 Shiqu yuanben muyang 可是我总不会忘 Keshi wo zong bu hui wang 爱来爱去空一场 Ai lai ai qu kong yi chang 消失人海茫茫 Xiaoshi ren hai mangmang 疯狂的发挥想象 Fengkuang de fa hui xiangxiang 书写着我的过往 Shuxiezhe wo de guowang 伤痕被当作勋章 Shanghen bei dang zuo xunzhang 疯狂的奔向夕阳 Fengkuang de ben xiang xiyang 乌云会消散离场 Wuyun hui xiaosan li chang 枯萎的花又绽放 Kuwei de hua you zhanfang 回家探探 儿时的 那位姑娘 Hui jia tan tan er shi di na wei guniang 是否也像我一样远离了家乡 Shifou ye xiang wo yiyang yuanlile jiaxiang 外面的世界充满虚伪和张扬 Waimian de shijie chongman xuwei he zhangyang 此刻的她 会不会偏离正确的方向 Cike de ta hui bu hui pianli zhengque de fangxiang 回家探探 曾经的 那位姑娘 Hui jia tan tan cengjing di na wei guniang 是否也像我一样为生活奔忙 Shifou ye xiang wo yiyang wei shenghuo benmang 过去的所有充满 期待和向往 Guoqu de suoyou chongman qidai he xiangwang 此刻的她 会不会坚持曾经的理想 Cike de ta hui bu hui jianchi cengjing de lixiang Lời dịch: Có lẽ không bao giờ tôi quên được Yêu tới yêu lui lại khóc một trận Mất đi dáng vẻ ban đầu Nhưng mà tôi sẽ không bao giờ quên Yêu tới yêu lui lại có một khoảng trống Tan biến giữa biển người mênh mông Dùng trí tưởng tượng điên rồ Viết về quá khứ của tôi Vết xẹo được xem như huy chương Điên cuồng lao về phía hoàng hôn Mây đen rồi sẽ tan biến Hoa khô héo lại nở rộ Về nhà thăm lại cô nương thời thơ ấu Phải chăng cô ấy cũng bôn ba xa quê giống tôi Thế giới ngoài kia đầy giả dối và khoa trương Lúc này cô ấy có đi lệch hướng đúng không Về nhà thăm lại cô nương của ngày trước Phải chăng cô ấy cũng bôn ba xa quê giống tôi Tất cả quá khứ đầy những kỳ vọng và khát khao Lúc này cô ấy có đang kiên trì với lý tưởng của mình không Có lẽ không bao giờ tôi quên được Yêu tới yêu lui lại khóc một trận Mất đi dáng vẻ ban đầu Nhưng mà tôi sẽ không bao giờ quên Yêu tới yêu lui lại có một khoảng trống Tan biến giữa biển người mênh mông Dùng trí tưởng tượng điên rồ Viết về quá khứ của tôi Vết xẹo được xem như huy chương Điên cuồng lao về phía hoàng hôn Mây đen rồi sẽ tan biến Hoa khô héo lại nở rộ Về nhà thăm lại cô nương thời thơ ấu Phải chăng cô ấy cũng bôn ba xa quê giống tôi Thế giới ngoài kia đầy giả dối và khoa trương Lúc này cô ấy có đi lệch hướng đúng không Về nhà thăm lại cô nương của ngày trước Phải chăng cô ấy cũng bôn ba xa quê giống tôi Tất cả quá khứ đầy những kỳ vọng và khát khao Lúc này cô ấy có đang kiên trì với lý tưởng của mình không