[Lyrics] Có Một Loại Tiếc Nuối Gọi Là Chúng Ta - Điền Viên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Bao_Ngan12, 14 Tháng tư 2025.

  1. Bao_Ngan12 WABI - SABI

    Bài viết:
    736
    Có Một Loại Tiếc Nuối Gọi Là Chúng Ta

    Điền Viên

    "Có một người từng đi ngang đời bạn rất ngắn, nhưng lại ở mãi trong lòng bạn rất lâu." Đó là cảm giác bao trùm khi giai điệu và lời ca của Điền Viên vang lên - dịu dàng, da diết và thấm đẫm tiếc nuối.

    Một nỗi buồn mang màu của sự trưởng thành, "Có một loại tiếc nuối, tên là chúng ta." Một câu hát đơn giản, nhưng chứa đựng cả tuổi trẻ lạc nhịp.

    "Có lẽ nếu là một thời điểm khác, chúng ta thật sự có thể bên nhau."

    Tình yêu ấy không sai, chỉ là sai lúc. Đó cũng là điều khiến bài hát này buồn mà không bi lụy - bởi vì nó thừa nhận rằng: Đôi khi, chỉ cần lệch một khoảnh khắc, là cả đời bỏ lỡ.

    Video Vietsub Có một kiểu tiếc nuối gọi là chúng ta (有一种遗憾叫我们) - Điền Viên (田园) :



    Lời bài hát + pinyin:

    Rúguǒ ràng nǐ zài zuò yīcì xuǎnzé

    Shì zuò péngyǒu háishì xuǎn lìanrén ne

    Zěnme zùi xiān zhìrè de què yòu zùi xiān bìan lěngle

    Suǒyǒu měihǎo quándōu xíngtóngxūshè

    Céngjīng yǐwéi ài hùi shì yǒngjiǔ de

    Hòulái cái dǒng rén dōu shì hùi bìan de

    Qíshí wǒ bǐ nǐ gèng zǎo zhīdào wǒmen bù shìhé

    Kěshì wǒ zěnme jìu shěbudé

    Shěbudé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn

    Yòu hǎo xiǎng hǎo xiǎng duō péi nǐ zǒu yī chéng

    Yī xiǎngdào nǐ wèilái yúshēng péi nǐ de shì biérén

    Nǐ zěn zhī wǒ de xīnzàng yǒu duō téng

    Shěbudé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn

    Yǒuyī zhǒng yíhàn tā míngzì jìao zuò wǒmen

    Nǐ duǎnzàn láiguò yīzhèn què kùnle wǒ yīshēng

    Huòxǔ hùangè shíjiān wǒmen zhēn de yǒu kěnéng

    Céngjīng yǐwéi ài hùi shì yǒngjiǔ de

    Hòulái cái dǒng rén dōu shì hùi bìan de

    Qíshí wǒ bǐ nǐ gèng zǎo zhīdào wǒmen bù shìhé

    Kěshì wǒ zěnme jìu shěbudé

    Shěbudé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn

    Yòu hǎo xiǎng hǎo xiǎng duō péi nǐ zǒu yī chéng

    Yī xiǎngdào nǐ wèilái yúshēng péi nǐ de shì biérén

    Nǐ zěn zhī wǒ de xīnzàng yǒu duō téng

    Shěbudé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn

    Yǒuyī zhǒng yíhàn tā míngzì jìao zuò wǒmen

    Nǐ duǎnzàn láiguò yīzhèn què kùnle wǒ yīshēng

    Huòxǔ hùangè shíjiān wǒmen zhēn de yǒu kěnéng

    如果让你再做一次选择

    是做朋友还是选恋人呢

    怎么最先炙热的却又最先变冷了

    所有美好全都形同虚设

    曾经以为爱会是永久的

    后来才懂人都是会变的

    其实我比你更早知道我们不适合

    可是我怎么就舍不得

    舍不得你又和你结不了婚

    又好想好想多陪你走一程

    一想到你未来余生陪你的是别人

    你怎知我的心脏有多疼

    舍不得你又和你结不了婚

    有一种遗憾它名字叫作我们

    你短暂来过一阵却困了我一生

    或许换个时间我们真的有可能

    曾经以为爱会是永久的

    后来才懂人都是会变的

    其实我比你更早知道我们不适合

    可是我怎么就舍不得

    舍不得你又和你结不了婚

    又好想好想多陪你走一程

    一想到你未来余生陪你的是别人

    你怎知我的心脏有多疼

    舍不得你又和你结不了婚

    有一种遗憾它名字叫作我们

    你短暂来过一阵却困了我一生

    或许换个时间我们真的有可能
     
    TrangHV thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...