Tên bài hát: Có anh ở đây Ca sĩ: Triệu Lộ Tư Sáng tác: Nita Chavalit Viết lời: Yizy Ân Tử, Lý Mộng Nghiên, Đại Thế Kỳ Trans: Tranh Tử Edit: Mochi Với giọng hát ngọt ngào truyền cảm hứng của tỷ tỷ Triệu Lộ Tư, bài hát hát: Có anh ở đây đã mang đến cho người nghe một cảm xúc ngọt ngào và bay bổng với lời bài hát như tấm lòng của một người con gái dành cho bạn tải của mình. Anh ấy gióng như ánh sáng như ngọn lửa đốt lên niềm hạnh phúc của riêng em, chỉ cần có anh bên cạnh em đã thấy hạnh phúc rồi, em sẽ không còn cô đơn nữa. Link bài hát: Lời bài hát: Baby you are my light 你点亮我的爱 Forever shine 命中注定的安排 我明白 第一次见面你的开场白 没有彩排 但却意外可爱 晚风吹过来 雾气散开 眼神在交换 我的世界按部就班的状态 遇见你的瞬间 明亮起来 乌云都散开 没什么阴霾 有你在 Baby you are my light 你点亮我的爱 Forever shine 命中注定的安排 我明白 流星划过窗台 抹上极光的色彩 你的存在 把我的夜空填满 多绚烂 烟花在盛开 银河里星星彼此在呢喃 只要你和我轻轻抬头看 就能把爱 全部装进宇宙的口袋 晚风吹走我的迟疑躲闪 月光洒下只想对你依赖 夜色很浪漫 时间变很慢 有你在 Baby you are my light 你点亮我的爱 Forever shine 命中注定的安排 我明白 流星划过窗台 抹上极光的色彩 你的存在 把我的夜空填满 多绚烂 烟花在盛开 不再孤单 朝着约定的彼岸 我明白 爱早已到来 Thật sự quá ngọt ngào, chủ động bày tỏ tình cảm đến từ vị trí của cô gái, cô ấy không bị động và chờ đợi mà bắt lấy cơ hội và thổ lộ lòng mình cho chàng ấy biết. Pinyin: Baby you are my light Nǐ diǎn lìang wǒ de ài Forever shine Mìngzhòng zhùdìng de ānpái Wǒ míngbái Dì yī cì jìanmìan nǐ de kāichǎngbái Méiyǒu cǎipái dàn què yìwài kě'ài Wǎn fēng chuī guòlái wùqì sàn kāi Yǎnshén zài jiāohùan Wǒ de shìjiè ànbùjìubān de zhùangtài Yùjìan nǐ de shùnjiān mínglìang qǐlái Wūyún dōu sàn kāi méishénme yīnmái Yǒu nǐ zài Baby you are my light Nǐ diǎn lìang wǒ de ài Forever shine Mìngzhòng zhùdìng de ānpái Wǒ míngbái Líuxīng hùaguò chuāng tái Mǒ shàng jíguāng de sècǎi Nǐ de cúnzài bǎ wǒ de yèkōng tían mǎn Duō xùanlàn yānhuā zài shèngkāi Yínhé lǐ xīngxīng bǐcǐ zài nínán Zhǐyào nǐ hé wǒ qīng qīng tái tóu kàn Jìu néng bǎ ài quánbù zhuāng jìn yǔzhòu de kǒudài Wǎn fēng chuī zǒu wǒ de chíyí duǒshǎn Yuèguāng sǎ xìa zhǐ xiǎng dùi nǐ yīlài Yèsè hěn làngmàn shíjiān bìan hěn màn Yǒu nǐ zài Baby you are my light Nǐ diǎn lìang wǒ de ài Forever shine Mìngzhòng zhùdìng de ānpái Wǒ míngbái Líuxīng hùaguò chuāng tái mǒ shàng Jíguāng de sècǎi nǐ de cúnzài bǎ Wǒ de yèkōng tían mǎn duō xùanlàn Yānhuā zài shèngkāi Bù zài gūdān cháozhe yuēdìng de bǐ'àn Wǒ míngbái ài zǎoyǐ dàolái Vietsub: Cưng ơi, anh là ánh sáng của lòng em Chính anh đã thắp sáng lên tình yêu trong em Mãi mãi tỏa sáng Sự sắp đặt của số phận Em hiểu rõ Lần đầu ta gặp nhau câu nói đầu tiên của anh Không hề diễn tập trước nhưng lại đáng yêu đến bất ngờ Gió đêm thổi qua, sương mù tản đi Ánh mắt ta đắm đuối giao lưu Thế giới của em đang trong trạng thái chán chường vô vị Giây phút gặp anh, mọi thứ sáng bừng cả lên Mây đen đồng loạt tản đi, chẳng còn khói sương mù mịt gì nữa Có anh ở đây Cưng ơi, anh là ánh sáng của lòng em Anh đã thắp sáng lên tình yêu trong em Mãi mãi tỏa sáng Sự sắp đặt của số phận Em hiểu rõ Sao băng vút qua bệ cửa sổ Quét lên sắc màu cực quang Sự hiện diện của anh đã lấp đầy bầu trời đêm trong em Pháo hoa nở rộ thật rực rỡ làm sao Những ánh sao trong dải ngân hà đang thầm thì với nhau Chỉ cần hai ta nhẹ nhàng ngẩng đầu lên Thì đã có thể đặt tất cả tình yêu của mình vào chiếc túi của vũ trụ Gió đêm thổi phăng sự rụt rè trốn tránh của em Dưới ánh trăng, em chỉ muốn dựa dẫm vào anh thôi Màn đêm rất lãng mạn, thời gian cũng trở nên rất chậm rất chậm Có anh ở đây Cưng ơi, anh là ánh sáng lòng em Chính anh đã thắp sáng lên tình yêu trong em Mãi mãi tỏa sáng Sự sắp đặt của số phận Em hiểu rõ Sao băng vút qua bệ cửa sổ Quét lên sắc màu cực quang Sự hiện diện của anh đã lấp đầy bầu trời đêm trong em Pháo hoa nở rộ thật rực rỡ làm sao Chẳng còn cô đơn nữa, tiến về đối phương như đã ước định Em biết rõ tình yêu đã đến từ lâu lắm rồi.