Bài hát: CIRCUS Thể hiện: Stray Kids Circus là mini album tiếng Nhật thứ hai của Stray Kids. Nó sẽ được phát hành vào ngày 22 tháng 6 năm 2022 với "Circus" là ca khúc chủ đề. Bản phát hành vật lý có bốn phiên bản: Phiên bản thường và Phiên bản giới hạn A, B và C. "Maniac -Japanese ver. -", "Your Eyes" và "Circus" đã được phát hành trước lần lượt vào các ngày 19 tháng 5, 1 và 10 tháng 6. Lyrics: だいせい今日の声楽 megaphone (Megaphone) 気づかれないよ変えるmanner mode (Manner mode) 日々日々日々日々みがきた[? ] 消して [? ] come and goin' like this Bong-bong-drum, like a super ball [? ] のこどるなると みたけなむたけな刻芸 Let's get it, old skinny zone kitty Bring out the fire Ring-ring-ring jugling we go burn this town ピエロ rockstar Ring-ding-ding-di-gi-ding we go round this town (We go round this town) Shows start with a bang, bang, bang 朝から晩 play, play, play 足さなとれ ready 終わらない round and round and round and round The show must go on! (Go on) 火蓋切られたまま Focus, stand up! (Stand up) 幕は今甍れる Wel-welcome to the zone! Feeling good right now, feeling good right now 動き出す body move Feeling good right now, feeling good right now 全てに目を奪われる Go 心まで囚われる Go So welcome to my home Feeling good right now, feeling good right now (Ah-yeah) Yeah, all lights out May I have retention my ladies and gentlemen二分のスタート Ain't nobody can do it like this Let's just start a lot to make a [wiser]? Bam, pa-ra-da-da ダッパー who can now? [? ] pow (Bam, bam) Na, na-na-na-na [? ] (Yeah) Bring out the fire Ring-ring-ring jugling we go burn this town ピエロ rockstar Ring-ding-ding-di-gi-ding we go round this town (We go round this town) [Pre-Chorus: Seungmin, Bang Chan, I. N, Lee Know, *Felix*] Shows start with a bang, bang, bang 朝から晩 play, play, play 足さなとれ ready 終わらない round and round and round and round The show must go on! (Go on) 日畑けなるたまま Focus, stand up! (Stand up) *幕は今甍れる* Wel-welcome to the zone! Feeling good right now, feeling good right now 動き出す body move Feeling good right now, feeling good right now 全てに目を奪われるよ 心まで囚われるよ So welcome to my home *Feeling good right now, feeling good right now* [Post-Chorus: Seungmin, I. N, Han, Lee Know] Now this is what you waiting for, oh-yeah 表意知れる声が高鳴ってく Oh-oh, 片すこともない Oh-oh, 枯れることもない 燃え上がる party (誰も止められな anchor) Ta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra Ta-tta-ra, ta-tta-ra Ra-tta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra, ta-tta-ra Let's go! 全てに目を奪われる Go 心まで囚われる Go So what's the [mood? ] ? Feeling good right now, feeling good right now Loa thanh nhạc ngày nay (Megaphone) Bạn sẽ không nhận thấy nó Thay đổi chế độ cách thức (Chế độ cách cư xử) Mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày. [? ] đến và đi như thế này Bong-bong-drum, giống như một quả bóng siêu [? ] Khi nói đến trẻ em Khắc Mitakena Mutakena Lấy nó đi, mèo già gầy gò Dập lửa Ring-ring-ring jugling chúng tôi đi đốt cháy thị trấn này Clown rockstar Ring-ding-ding-di-gi-ding we go round this town (Chúng tôi đi vòng quanh thị trấn này) Các chương trình bắt đầu bằng tiếng nổ, tiếng nổ, tiếng nổ Sáng đến tối chơi, chơi, chơi Foot Sanatore đã sẵn sàng Vòng vô tận và tròn và tròn và tròn Chương trình phải tiếp tục! (Tiếp tục) Khi nắp lửa đã tắt Focus, stand up! (Đứng lên) Bức màn bây giờ đã bị tàn sát Chào mừng bạn đến với khu vực này! Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ Di chuyển cơ thể để bắt đầu di chuyển Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ Đi mà thu hút mọi thứ Làm say đắm trái tim Vì vậy, chào mừng bạn đến nhà của tôi Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ (Ah-yeah) Vâng, tất cả các đèn đều tắt Tôi có thể giữ chân các quý cô và quý ông của tôi Một nửa bắt đầu Không ai có thể làm điều đó như thế này Hãy bắt đầu thật nhiều để tạo ra một [khôn ngoan hơn] ? Bam, pa-ra-da-da Dapper bây giờ ai có thể? [? ] pow (Bam, bam) Na, na-na-na-na [? ] (Ừ) Dập lửa Ring-ring-ring jugling chúng tôi đi đốt cháy thị trấn này Clown rockstar Ring-ding-ding-di-gi-ding we go round this town (Chúng tôi đi vòng quanh thị trấn này) Các chương trình bắt đầu bằng tiếng nổ, tiếng nổ, tiếng nổ Sáng đến tối chơi, chơi, chơi Foot Sanatore đã sẵn sàng Vòng vô tận và tròn và tròn và tròn Chương trình phải tiếp tục! (Tiếp tục) Như nó là Focus, stand up! (Đứng lên) * Bức màn hiện đã bị giết thịt * Chào mừng bạn đến với khu vực này! Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ Di chuyển cơ thể để bắt đầu di chuyển Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ Tôi bị cuốn hút bởi mọi thứ Tôi bị quyến rũ bởi trái tim của tôi Vì vậy, chào mừng bạn đến nhà của tôi * Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ * Bây giờ đây là những gì bạn đang chờ đợi, oh-yeah Một giọng nói lý tưởng hét lên Ồ ồ Ồ, không bao giờ khô héo Đốt tiệc (Neo đậu mà không ai có thể ngăn cản) Ta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra Ta-tta-ra, ta-tta-ra Ra-tta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra, ta-tta-ra Đi nào! [Outro: Changbin, Han, Tất cả] Đi mà thu hút mọi thứ Làm say đắm trái tim Vậy [tâm trạng? ] Là gì? Cảm thấy tốt ngay bây giờ, cảm thấy tốt ngay bây giờ Engsub: Voice of great success like a megaphone (Megaphone) Without being noticed change into manner mode (Manner mode) Day by day, by day by day continue polishing It's an historical show, come and do it like this Bong-bong jump like a superball Just donʼt care about anything else Go ahead and take a look, invincible acrobatics Let's get it, with you, elephants, giraffes Bring out the fire Ring-ring-ring juggling we gon' burn this down A clown rockstar Ring-ding-ding-di-gi-ding we gon' run this town (We gon' run this town) The shows starts with a bang, bang, bang From morning to evening play, play, play Take the reigns, ready Never ending, round and round and round and round The show must go on! (Go on) While the flame still burns Focus, stand up! (Stand up) The curtain is opening Wel-welcome to the zone! Feeling good right now, feeling good right now Your body starts moving too Feeling good right now, feeling good right now Everything is so captivating Like being trapped in your own mind So welcome to my home Feeling good right now, feeling good right now (Ah-yeah) Yeah, all lights out May I have attention my ladies and gentlemen It's the start of the second phase Ain't nobody can do it like this Let's just start, greetings, once again Bam, pa-ra-da-da blow the wrapper now, fire the cannon pow (Bam, bam) Na, na-na-na-na The king is on the ropes (Yeah) Bring out the fire Ring-ring-ring juggling we gon' burn this down (Burn this down) A clown rockstar Ring-ding-ding-di-gi-ding we gon' run this town (We gon' run this town) The show starts with a bang, bang, bang From morning to evening play, play, play Take the reigns ready Never ending, round and round and round and round The show must go on! (Go on) While the flame still burns Focus, stand up! (Stand up) *The curtain opens now* Wel-welcome to the zone! Feeling good right now, feeling good right now Your body starts moving too Feeling good right now, feeling good right now Everything is so captivating Like being trapped in your own mind So welcome to my home *Feeling good right now, feeling good right now* Now this is what you waiting for, oh-yeah Intoxicated voices rise and fall Oh-oh, there's no hiding it Oh-oh, it never dies Let's get this party going (An encore that no one can stop) Ta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra Ta-tta-ra, ta-tta-ra Ra-tta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra, ta-tta-ra Let's go! Everything is so captivating Like being trapped in your own mind So welcome to my home Feeling good right now, feeling good right now