[Lyrics + Vietsub] Chúng Ta Đều Cô Đơn - Hoa Thần Vũ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Mặt Trăng Xanh, 25 Tháng chín 2020.

  1. Mặt Trăng Xanh

    Bài viết:
    66


    *Lyrics:

    Tā wàngjìle húi jiā de lù

    Anh ta đã quên mất đường về nhà

    Jiē shàng zhǐ shèng tā yīgè rén yóudàng

    Trên đường chỉ còn lại mình anh ấy lang thang

    Tā yǒng bàoguò shēngmìng zhòng

    Anh ta đã từng ôm ấp nỗi bi thương

    Xiāngyù hòu yòu cuòshī de rén bēishāng

    Những người anh ấy đã từng gặp gỡ nhưng lại bỏ lỡ trong đời

    Yǔzàixìa zàixìa yī zhěng yè

    Mưa vẫn cứ rơi, vẫn cứ rơi suốt cả đêm

    Tā bùzuò shēng bùzuò shēng

    Anh ấy không nói, lặng im không nói một lời

    Tā de tòng yǒu shéi néng dǒng

    Nỗi đau của anh ấy nào ai có thể hiểu

    Tā de mèng wú rén guòwèn

    Ước mơ của anh ấy nào có ai hỏi tới

    Tā duōme xiǎng duōme xiǎng ānwěn

    Anh ấy rất muốn, thực sự rất muốn, được an ổn.

    Tā yànjùanle

    Anh ấy đã chán ghét và mệt mỏi lắm rồi

    Suǒyǐ huó zài zìjǐ de shìjiè lǐmìan tiānzhēn

    Cho nên sẽ ngây thơ sống trong thế giới của riêng mình

    Tā míngbáile shàngdì wèi tā guānshàng chuāng

    Anh ấy hiểu Thượng Đế cũng vì anh ấy mà đóng một cánh cửa sổ

    Lìng kāi yī shàn mén zài děng

    Một cánh còn lại vẫn đang chờ đợi

    Yǔ zàixìa zàixìa yī zhěng yè

    Mưa vẫn cứ rơi, vẫn cứ rơi suốt cả đêm

    Tā bùzuò shēng bùzuò shēng

    Anh ấy không nói, lặng im không nói một lời

    Tā de tòng yǒu shéi néng dǒng

    Nỗi đau của anh ấy nào ai có thể hiểu

    Tā de mèng wú rén guòwèn

    Ước mơ của anh ấy nào có ai hỏi tới

    Tā duōme xiǎng duōme xiǎng ānwěn

    Anh ấy rất muốn, thực sự rất muốn, được an ổn.

    Tā duōme xiǎng duōme xiǎng ānwěn

    Anh ấy rất muốn, thực sự rất muốn, được an ổn.

    Yǔ zàixìa zàixìa yī zhěng yè

    Mưa vẫn cứ rơi, vẫn cứ rơi suốt cả đêm

    Tā bùzuò shēng bùzuò shēng

    Anh ấy không nói, lặng im không nói một lời

    Xīnlǐ de tòng yǒu shéi néng dǒng

    Nỗi đau trong tim nào ai có thể hiểu

    Shéi de mèng wú rén guòwèn

    Ước mơ của ai nào có ai hỏi tới

    Tā duōme xiǎng duōme xiǎng ānwěn

    Anh ấy rất muốn, thực sự rất muốn, được an ổn.

    Wǒmen dōu shì dōu shì gūdú de

    Tất cả chúng ta, đều cô độc..
     
    Sương sớmmùa ThuNhư Đam thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...