[Lyrics + Vietsub] Chúng Ta Đã Từng Ở Bên Nhau - Khải - Nguyên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Booiina, 7 Tháng bảy 2023.

  1. Booiina

    Bài viết:
    27
    Chúng ta đã từng ở bên nhau (我们曾在一起)

    Trình bày: Khải-Nguyên (KaiYuan - 凯源)

    *Cảm nhận

    Bài hát "Chúng ta đã từng ở bên nhau" là một tác phẩm âm nhạc đầy cảm xúc và sâu lắng, những giai điệu dễ thương và lời bài hát chất chứa những kỷ niệm và tình cảm đã từng có giữa hai người. Đây không chỉ là một bài hát với giai điệu tuyệt vời, mà còn chứa đựng thông điệp về sự trưởng thành và tình yêu đáng trân trọng, nó khơi dậy trong lòng người nghe những kỷ niệm đã qua và cảm nhận về một thời gian đẹp từng có. Với âm nhạc và lời tinh tế, bài hát đã chinh phục trái tim của người nghe và tạo nên một trạng thái cảm xúc đáng nhớ.



    *Lời bài hát

    Dīng xiāng huā yǐng zi

    Yǒng yuǎn bù gū dú

    Huā xiāng zhōng kāi fàng de shì nǐ hán xìao de yàng zi

    Jì yì de gù shì

    Duō me de zhēn shí

    Kàn chūn tiān xǐng le dōng tiān shùi le yòu shì yī xìa zi

    Shí guāng zǒu zhe tā de lù

    Lù guò qīng chūn de jiǎo bù

    Xīn qíng yǒu bēi yě yǒu xǐ

    Yīn wèi wǒ men zài yī qǐ

    Shí guāng gēn zhe tā zì jǐ

    Sù dù bù huǎn bù jí

    Zhǐ shì wèi lái gāng gāng kāi shǐ

    Wǒ men céng zài yī qǐ

    Zǒng yǒu tài duō gù shì

    Měi yī tiān yáng guāng qīng qīng sǎ xìa mèng xiǎng zài qǐ wǔ

    Wǒ men céng zài yī qǐ

    Zài yī qǐ chùang zào guò qí jì

    Jìu sùan nǎ yī tiān yào fēn lí qǐng bú yào kū wǒ bù kū

    Shí guāng zǒu zhe tā de lù

    Lù guò qīng chūn de jiǎo bù

    Xīn qíng yǒu bēi yě yǒu xǐ

    Yīn wèi wǒ men zài yī qǐ

    Shí guāng gēn zhe tā zì jǐ

    Sù dù bù huǎn bù jí

    Zhǐ shì wèi lái gāng gāng kāi shǐ

    Wǒ men céng zài yī qǐ

    Zǒng yǒu tài duō gù shì

    Měi yī tiān yáng guāng qīng qīng sǎ xìa mèng xiǎng zài qǐ wǔ

    Wǒ men céng zài yī qǐ

    Zài yī qǐ chùang zào guò qí jì

    Jìu sùan nǎ yī tiān yào fēn lí qǐng bú yào kū wǒ bù kū

    Qiān zhuó shǒu yī qǐ zǒu wǒ men bù húi tóu

    Jì zhù yào dào xìa yī gè lù kǒu

    Wǒ men céng zài yī qǐ

    Zǒng yǒu tài duō gù shì

    Měi yī tiān yáng guāng qīng qīng sǎ xìa mèng xiǎng zài qǐ wǔ

    Wǒ men céng zài yī qǐ

    Zài yī qǐ chùang zào guò qí jì

    Jìu sùan nǎ yī tiān yào fēn lí qǐng bú yào kū wǒ bù kū

    Qǐng bú yào kū wǒ bù kū

    *Lời dịch

    Bóng hình hoa tử đinh hương

    Vĩnh viễn không cô độc

    Trong hương hoa là bóng dáng nụ cười của bạn

    Những câu chuyện xưa trong ký ức

    Có biết bao chân thật

    Thoáng cái đã thấy mùa xuân thức tỉnh, mùa đông say ngủ

    Thời gian băng qua con đường của nó

    Bước qua con đường của tuổi thanh xuân

    Trong lòng có buồn cũng có vui

    Bởi vì chúng ta ở bên nhau

    Thời gian vẫn cứ thế trôi đi

    Tốc độ không chậm cũng không nhanh

    Nhưng tương lai mới chỉ vừa bắt đầu mà thôi

    Chúng ta đã từng ở bên nhau

    Đã cùng trải qua rất nhiều chuyện

    Mỗi khi ánh mặt trời nhẹ nhàng chiếu xuống

    Những mơ ước lại được thắp sáng

    Chúng ta đã từng ở bên nhau

    Cùng nhau tạo ra kỳ tích

    Cho dù một ngày kia phải xa cách

    Xin bạn đừng khóc

    Tôi cũng sẽ không khóc đâu

    Thời gian băng qua con đường của nó

    Bước qua con đường của tuổi thanh xuân

    Trong lòng có buồn cũng có vui

    Bởi vì chúng ta ở bên nhau

    Thời gian vẫn cứ thế trôi đi

    Tốc độ không chậm cũng không nhanh

    Nhưng tương lai mới chỉ vừa bắt đầu mà thôi

    Chúng ta đã từng ở bên nhau

    Đã cùng trải qua rất nhiều chuyện

    Mỗi khi ánh mặt trời nhẹ nhàng chiếu xuống

    Những mơ ước lại được thắp sáng

    Chúng ta đã từng ở bên nhau

    Cùng nhau tạo ra kỳ tích

    Cho dù một ngày kia phải xa cách

    Xin bạn đừng khóc

    Tôi cũng sẽ không khóc đâu

    Nắm chặt tay

    Cùng bước đi

    Chúng ta đừng quay đầu lại

    Dù phải bước trên ngã đường nào, hãy ghi nhớ

    Chúng ta đã từng ở bên nhau

    Đã cùng trải qua rất nhiều chuyện

    Mỗi khi ánh mặt trời nhẹ nhàng chiếu xuống

    Những mơ ước lại được thắp sáng

    Chúng ta đã từng ở bên nhau

    Cùng nhau tạo ra kỳ tích

    Cho dù một ngày kia phải xa cách

    Xin bạn đừng khóc

    Tôi cũng sẽ không khóc đâu

    Xin bạn đừng khóc

    Tôi cũng sẽ không khóc đâu
     
    LieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...