[Lyrics + Vietsub] Chứng Bệnh Khó Chữa - Dương Dương

Thảo luận trong 'Cần Sửa Bài' bắt đầu bởi Ái Nhẫn, 30 Tháng năm 2025.

  1. Ái Nhẫn

    Bài viết:
    333
    Chứng Bệnh Khó Chữa

    Thể hiện: Dương Dương

    Ca khúc chứng bệnh khó chữa bài mà mưa làm gió trên mạng xã hội Doyin bài hát như đang kể câu chuyện của một cô gái đau khổ trong tình yêu bị lừa dối phụ bạc trong tình yêu khi tình yêu đã có sự lừa dối phản bội trong đó thì nên rời đi để cho nhẹ nhàng hơn chấm dứt đau khổ lòng cô ấy trở nên nguội lạnh như băng tuyết mùa đông mời các bạn cũng lắng nghe ca khúc này nhé.



    Lời bài hát

    Pinyin


    Lyrics:

    Huǎnghùa shuō gěi ěrduo tīng

    Piānpiān rě hóng le yǎnjīng

    Xiǎngnìan rúcǐ xiǎoxīn

    Piānpiān yòu jīngxǐng le mèngjìng

    Nǐ zhǐshì duǎnzàn guòjìng

    Piānpiān zài xīnlǐ jiébīng

    Yùbào shuō tiānqì qíng

    Piānpiān yǔ yīzhí xìa bù tíng

    Wǒ juédìng súizhe shíjiān lǚxíng

    Xīnkǒu de shāng yī diǎn diǎn bō gānjìng

    Yě jìanjìan bù zài zhuīwèn yúanyīn

    Ràng qīngsè de chōngdòng màn man píngjìng

    Líkāi shì yī zhǒng bìjīng

    Měihǎo de shìqíng

    Jiéjú wǎngwǎng dōu hěn qīng

    Wújí ér zhōng de gǎnqíng

    Bù gào ér bié de chǎngjǐng

    Suǒyǒu de xìaluò bùmíng dōu wàngjì

    Huǎnghùa shuō gěi ěrduo tīng

    Piānpiān rě hóng le yǎnjīng

    Xiǎngnìan rúcǐ xiǎoxīn

    Piānpiān yòu jīngxǐng le mèngjìng

    Nǐ zhǐshì duǎnzàn guòjìng

    Piānpiān zài xīnlǐ jiébīng

    Yíhàn děngtóng mìngyùn

    Piānpiān tòng guò hòu cái kàn qīng

    Shíjiān shì tài huāngtáng de yōngyī

    Zhì bù hǎo míng wéi xiǎngnìan de wánjí

    Nàxiē xìnshì dàndàn de wàngjì

    Dào zùihòu zhǐ néng shì shuōshuō éryǐ

    Chéngzhǎng yào jǐ cì jīnglì

    Bēishāng de qīnxí

    Cái lěngmò de gòu chèdǐ

    Ránhòu yǔ cóngqían wéi dí

    Bèilí wēnróu de zìjǐ

    Cáng jìn rénhǎi de yī yú děng jiéjú

    Huǎnghùa shuō gěi ěrduo tīng

    Piānpiān rě hóng le yǎnjīng

    Xiǎngnìan rúcǐ xiǎoxīn

    Piānpiān yòu jīngxǐng le mèngjìng

    Nǐ zhǐshì duǎnzàn guòjìng

    Piānpiān zài xīnlǐ jiébīng

    Yíhàn děngtóng mìngyùn

    Piānpiān tòng guò hòu cái kàn qīng

    Lời dịch tiếng Việt

    Lời dối trá chỉ để tai nghe

    Từng chút từng chút khiến mắt đỏ hoe

    Nỗi nhớ trở nên cẩn trọng như thế

    Từng chút một lại khiến giấc mơ bừng tỉnh

    Bạn chỉ là một khoảnh khắc thoáng qua

    Từng chút một đóng băng trong tim

    Dự báo nói rằng trời sẽ nắng

    Vậy mà mưa cứ rơi mãi không ngừng

    Tôi quyết định bước đi theo thời gian

    Những vết thương trong lòng từng chút một được gột rửa

    Cũng dần dần không còn truy hỏi lý do

    Để cho cảm xúc bồng bột dần dần bình lặng lại

    Rời đi là điều tất yếu

    Những điều tươi đẹp

    Kết thúc thường rất nhẹ nhàng

    Tình cảm không đầu không cuối

    Cảnh tượng chia xa chẳng báo trước

    Tất cả những điều không rõ ràng cuối cùng đều bị lãng quên

    Lời dối trá chỉ để tai nghe

    Từng chút từng chút khiến mắt đỏ hoe

    Nỗi nhớ trở nên cẩn trọng như thế
     
    ThanhHằng170204 thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...