[Lyrics + Vietsub] Chưa Kịp Nói Lời Tạm Biệt - Ngải Thần

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 29 Tháng mười 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Chưa Nói Lời Tạm Biệt

    Trình bày:
    Ngải Thần





    Douyin Cover:



    Lyricist: Ngải Thần (艾辰)

    Composer: Thắng Dữ (胜屿)

    Trans: JuLy, CKey

    "Còn chưa kịp nói lời tạm biệt

    Em đã quay lưng bước đi

    Còn chưa kịp ôm em một chút

    Trở thành hối tiếc vĩnh viễn

    Còn chưa kịp nói lời yêu

    Nước mắt đã hoen mi.."

    Giá như vào ngày hôm ấy trước khi người rời đi, tôi có thể một lần can đảm nói ra được hết tất cả tình cảm này, để cho dù có như thế nào đi nữa, bản thân tôi sẽ chẳng hối tiếc như bây giờ, phải chi lúc đó người quay lưng đi chậm rãi hơn một chút, thì tôi đã có thể nói ra được một lời tạm biệt rồi, giá mà lúc đó tôi có can đảm và nhanh nhẹn hơn để nói ra những điều đó, thì có lẽ bây giờ tôi đã không phải một mình cảm nhận nỗi buồn và nuối tiếc như hiện tại, nhưng cuộc đời này làm gì có từ "giá như" cơ chứ, tôi vẫn sẽ bước tiếp, dù vẫn sẽ nhớ về người nhưng tôi từ giờ sẽ không đuổi theo bóng hình của người nữa đâu, thế nên người dù ở nơi đâu cũng phải luôn hạnh phúc nhé.

    Một bài hát nhẹ nhàng và rất hay của Ngải Thần, hình như bài này theo mình nhớ là đã ra lâu rồi, có lẽ là từ ba, bốn năm trước gì đó mình không biết rõ nữa, chỉ là bây giờ mình mới vô tình nghe được thôi, bản nhạc này thật sự rất nhẹ nhàng, nhưng cũng có chút gì đó chạnh lòng, giọng hát của Ngải Thần thì khỏi bàn rồi, nghe hay và cảm xúc thật sự, mà những bài hát của Ngải Thần đều là những bài hát có giai điệu và cả lời bài hát đều buồn thật sự ý, bài này cũng vậy, mà hai bài nói về thời không là "Thời Không Sai Lệch" cho đến giờ vẫn rất nổi, rồi cả bài "Thời Không Ngân Hà" gần đây nhất cũng buồn nẫu ruột luôn ấy, mà thôi không lảm nhảm nữa, mình chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ và luôn luôn bình an nhé!

    Lời bài hát:

    多想此刻定格时间

    熙攘人潮当看不见

    站你对面却说不出

    如狂潮的思念

    或许这样值得怀念

    没有说破那道防线

    做好朋友不会分手

    也可以说抱歉

    我试着让自己变得成熟一点

    勇敢面对以后没有你的明天

    多希望我从来

    没和你遇见

    还来不及说再见

    你已转身走远

    还来不及抱一下

    遗憾成为永远

    还来不及说爱过

    泪水已模糊了视线

    还来不及说再见

    已走到了终点

    梦碎得清晰明显

    我不会再去追

    把自己催眠

    或许这样值得怀念

    没有说破那道防线

    做好朋友不会分手

    也可以说抱歉

    我试着让自己变得成熟一点

    勇敢面对以后没有你的明天

    多希望我从来

    没和你遇见

    还来不及说再见

    你已转身走远

    还来不及抱一下

    遗憾成为永远

    还来不及说爱过

    泪水已模糊了视线

    还来不及说再见

    已走到了终点

    梦碎得清晰明显

    我不会再去追

    把自己催眠

    还来不及说再见

    你已转身走远

    还来不及抱一下

    遗憾成为永远

    还来不及说爱过

    泪水已模糊了视线

    还来不及说再见

    已走到了终点

    梦碎得清晰明显

    我不会再去追

    把自己催眠

    Pinyin:

    Duō xiǎng cǐkè dìnggé shíjiān

    Xīrǎng réncháo dāng kàn bùjìan

    Zhàn nǐ dùimìan quèshuō bu chū

    Rú kúangcháo de sīnìan

    Huòxǔ zhèyàng zhídé húainìan

    Méiyǒu shuōpò nà dào fángxìan

    Zuò hǎo péngyǒu bù hùi fēnshǒu

    Yě kěyǐ shuō bàoqìan

    Wǒ shìzhe ràng zìjǐ bìan dé chéngshú yīdiǎn

    Yǒnggǎn mìan dùi yǐhòu méiyǒu nǐ de míngtiān

    Duō xīwàng wǒ cónglái

    Méi hé nǐ yùjìan

    Hái láibují shuō zàijìan

    Nǐ yǐ zhuǎnshēn zǒu yuǎn

    Hái láibují bào yīxìa

    Yíhàn chéngwéi yǒngyuǎn

    Hái láibují shuō àiguò

    Lèishuǐ yǐ móhúle shìxìan

    Hái láibují shuō zàijìan

    Yǐ zǒu dàole zhōngdiǎn

    Mèng sùi dé qīngxī míngxiǎn

    Wǒ bù hùi zài qù zhuī

    Bǎ zìjǐ cuīmían

    Huòxǔ zhèyàng zhídé húainìan

    Méiyǒu shuōpò nà dào fángxìan

    Zuò hǎo péngyǒu bù hùi fēnshǒu

    Yě kěyǐ shuō bàoqìan

    Wǒ shìzhe ràng zìjǐ bìan dé chéngshú yīdiǎn

    Yǒnggǎn mìan dùi yǐhòu méiyǒu nǐ de míngtiān

    Duō xīwàng wǒ cónglái

    Méi hé nǐ yùjìan

    Hái láibují shuō zàijìan

    Nǐ yǐ zhuǎnshēn zǒu yuǎn

    Hái láibují bào yīxìa

    Yíhàn chéngwéi yǒngyuǎn

    Hái láibují shuō àiguò

    Lèishuǐ yǐ móhúle shìxìan

    Hái láibují shuō zàijìan

    Yǐ zǒu dàole zhōngdiǎn

    Mèng sùi dé qīngxī míngxiǎn

    Wǒ bù hùi zài qù zhuī

    Bǎ zìjǐ cuīmían

    Hái láibují shuō zàijìan

    Nǐ yǐ zhuǎnshēn zǒu yuǎn

    Hái láibují bào yīxìa

    Yíhàn chéngwéi yǒngyuǎn

    Hái láibují shuō àiguò

    Lèishuǐ yǐ móhúle shì xìan

    Hái láibují shuō zàijìan

    Yǐ zǒu dàole zhōngdiǎn

    Mèng sùi dé qīngxī míngxiǎn

    Wǒ bù hùi zài qù zhuī

    Bǎ zìjǐ cuīmían

    Vietsub:

    Thật muốn dừng lại mãi

    Ở khoảnh khắc này

    Đám đông nhộn nhịp trước mắt

    Xem như không thấy

    Đứng đối diện em

    Lại nói không nên lời

    Nỗi nhớ cuồn cuộn như con sóng

    Có lẽ như vậy

    Mới đáng để nhớ về

    Không nói ra,

    Không phá vỡ tầng ngăn cách ấy

    Làm bạn tốt sẽ không chia xa

    Cũng sẽ nói được lời xin lỗi

    Anh thử khiến bản thân

    Trở nên trưởng thành hơn

    Dũng cảm đối mặt với một

    Tương lai không có em

    Ước chi trước nay anh

    Chưa từng gặp được em

    Còn chưa kịp nói lời tạm biệt

    Em đã quay lưng bước đi

    Còn chưa kịp ôm em một chút

    Trở thành hối tiếc vĩnh viễn

    Còn chưa kịp nói lời yêu

    Nước mắt đã hoen mi

    Còn chưa kịp nói tạm biệt

    Đã đến điểm kết thúc

    Giấc mộng vỡ tan thành từng mảnh

    Anh sẽ không đuổi theo em nữa

    Tự nhủ với bản thân

    Có lẽ như vậy

    Mới đáng để nhớ về

    Không nói ra,

    Không phá vỡ tầng ngăn cách ấy

    Làm bạn tốt sẽ không chia xa

    Cũng sẽ nói được lời xin lỗi

    Anh thử khiến bản thân

    Trở nên trưởng thành hơn

    Dũng cảm đối mặt với một

    Tương lai không có em

    Ước chi trước nay anh

    Chưa từng gặp được em

    Còn chưa kịp nói lời tạm biệt

    Em đã quay lưng bước đi

    Còn chưa kịp ôm em một chút

    Trở thành hối tiếc vĩnh viễn

    Còn chưa kịp nói lời yêu

    Nước mắt đã hoen mi

    Còn chưa kịp nói tạm biệt

    Đã đến điểm kết thúc

    Giấc mộng vỡ tan thành từng mảnh

    Anh sẽ không đuổi theo em nữa

    Tự nhủ với bản thân.​
     
    Mèo CacaoDương2301 thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...