Choices By LE SSERAFIM From the first Japanese single album "FEARLESS" Track nhạc thứ 3 "Choices" thuộc thể loại J-Pop là bài hát về những lựa chọn và quyết định liên tục mà chúng ta phải đưa ra trong cuộc sống, và việc tìm kiếm lòng can đảm để chọn con đường riêng và sống đúng với chính mình. Bài hát bắt đầu bằng việc thừa nhận dòng lựa chọn không bao giờ kết thúc mà chúng ta phải đối mặt trong cuộc sống hàng ngày, từ những quyết định nhỏ về việc mua hay mặc gì, cho đến những quyết định lớn hơn định hình tương lai của chúng ta. Lời bài hát thừa nhận rằng nhiều lựa chọn trong số này được thúc đẩy bởi việc theo đuổi tiền bạc và địa vị xã hội, nhưng cuối cùng, ca sĩ chọn tập trung vào những gì mang lại niềm vui và sự viên mãn cho bản thân, thay vì những gì người khác mong đợi ở cô ấy. Điệp khúc nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tự đưa ra lựa chọn và theo đuổi ước mơ, ngay cả khi điều đó có nghĩa là đi theo con đường ít người đi. Nó thừa nhận rằng những điều chúng ta thực sự muốn trong cuộc sống có thể khó đạt được và đòi hỏi nỗ lực và hy sinh, nhưng sống cuộc sống theo cách của riêng mình là điều đáng giá. Đoạn bridge này chạm đến áp lực mà chúng ta phải đối mặt từ các quy ước và kỳ vọng của xã hội, và khuyến khích người nghe chấp nhận cá tính của mình và ưu tiên hạnh phúc của riêng họ. Thông điệp rất rõ ràng: Trách nhiệm cho hạnh phúc của chính chúng ta nằm ở chúng ta, và chúng ta phải có lòng can đảm để đưa ra những lựa chọn phản ánh các giá trị và mong muốn thực sự của mình. Nhìn chung, "Choices" là một bài hát về sự trao quyền và tự khám phá, khuyến khích người nghe có đủ can đảm để sống thật với chính mình, ngay cả khi phải đối mặt với những lựa chọn khó khăn và áp lực xã hội. Lời bài hát (Japanese) A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? あれもこれも思考→選択の連続で 何かをするにもそう money, money それも現実ね 素敵な life = 誰の eyes も気にしない 輝く every breath すべてみせて 想像したことは叶うんだって, oh-woah 世界が変わっても 揺るぎなく価値あるもの There's gotta be more to life 見失わないように歩んでいこう I make my choices 本当に欲しいものは 簡単には買えない What you want? 前を向いて "Happy" is all around (Ah) Choices 選び出すの my own way A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? スワイプダウンすれば次々と 目新しい gadgets 流行りの clothes Not gonna diss your hustle だけど 一番大事な heart and soul 心にある輝きなら 錆び付くことない my treasure 誰にも奪えない forever どんな困難の中にも 必ずあるポジティブを I will always look for the good 見逃さないように進んでいくから I make my choices 迷う日があっても 決して一人じゃない What I want どんな answer 出したとしても (Ah) Choices ワタシらしく行くから 前代未聞? 構わない セオリーとか別に I don't give a damn 単に wanna be me 誰だって wanna be free so 幸せになる責任は mine (Uh) So A or B? 欲しいのは何 honey 胸に手を当て So A or B? 欲しいのは何 honey 揺るぎない価値あるものを I make my choices (Ooh, yeah-eh) 本当に欲しいものは (Ooh-woah, oh) 簡単には買えない What you want? 前を向いて (Ah) "Happy" is all around (Ah) Choices (Ooh-hoo-hoo) 選び出すの my own way A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? So many choices A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? So many choices Lời bài hát (Romanized) A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? Are mo kore mo shikō → sentaku no renzoku de Nanika o suru ni mosou money, money Sore mo genjitsu ne Sutekina life = dare no eyes mo kinishinai Kagayaku every breath subete misete Sōzō shita koto wa kanau n datte, oh-woah Sekai ga kawatte mo Yuruginaku kachiaru-mono There's gotta be more to life Miushinawanai yō ni ayunde ikou I make my choices Hontōni hoshī mono wa Kantan ni wa kaenai What you want? Mae o muite "Happy" is all around (Ah) Choices erabidasu no my own way A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? Suwaipudaun sureba tsugitsugi to Meatarashī gadgets hayari no clothes Not gonna diss your hustle dakedo Ichiban daijina heart and soul Kokoro ni aru kagayakinara Sabitsuku koto nai my treasure Darenimo ubaenai forever Don'na kon'nan no naka ni mo Kanarazu aru pojitibu o I will always look for the good Minogasanai yō ni susunde ikukara I make my choices Mayou hi ga atte mo Kesshite hitorijanai What I want don'na answer Dashita to shite mo (Ah) Choices watashirashiku ikukara Zendaimimon? Kamawanai Seorī toka betsuni I don't give a damn Tan'ni wanna be me daredatte wanna be free so Shiawase ni naru sekinin wa mine (Uh) So A or B? Hoshī no wa nan honey Mune ni te o ate So A or B? Hoshī no wa nan honey Yuruginai kachi aru mono o I make my choices (Ooh, yeah-eh) Hontōni hoshī mono wa (Ooh-woah, oh) Kantan ni wa kaenai What you want? Mae o muite (Ah) "Happy" is all around (Ah) Choices (Ooh-hoo-hoo) erabidasu no my own way A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? So many choices A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? A, B, or A, B, or A-B-A-B-A-B-A-B, what? So many choices