[Lyrics + Vietsub] Cho Em - Hạ Tử Hạo

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi chiqudoll, 10 Tháng một 2022.

  1. chiqudoll

    Bài viết:
    1,421
    Cho Em - 给你的

    Ca sĩ: Hạ Tử Hạo - 夏子皓

    Giai điệu của bài này vui tươi, rộn ràng ghê, nghe cảm thấy yêu đời hẳn ra luôn.

    Ca từ cũng rất dễ thương. Nó là lời tâm sự của một chàng trai đang yêu thầm một cô gái mà ngại ngùng chưa dám thốt nên lời tỏ tình.

    Mỗi ngày đều rất nhớ em, nhìn thấy em anh liền thấy vui vẻ. Anh biết em thuộc về anh, chúng ta thuộc về nhau cô bé à.

    Nhạc khúc và ca từ đều khá ấn tượng, bài này thích hợp để các bạn trai hát lên tỏ tình với bạn gái nè.

    Nghe rất vui tai.




    Lời bài hát:

    明天周末是否天气很不错

    约你逛街是否也会很适合

    我还想着该怎么去和你说

    哦我会害羞的

    你的每个表情反应好夸张

    感觉每个动作都和我好像

    不介意爱你要变另一个样

    哦什么样

    Oh my baby

    爱 爱

    爱你的心要怎么割舍

    还是每天都习惯了

    每晚要跟你连线

    Oh I want say Hi Hi

    我的感情你是否懂呢

    我要爱你的每一天

    我要开口怎么说

    今天天气看来真的很不错

    约你逛街也许真的很适合

    我还想着该怎么去和你说

    哦我会害羞的

    你的每个表情反应好夸张

    感觉每个动作都和我好像

    不介意爱你要变另一个样

    哦怎么样

    Oh my baby

    爱 爱

    爱你的心要怎么割舍

    还是每天都习惯了

    每晚要跟你连线

    Oh~i want say Hi Hi

    我的感情你是否懂呢

    我要爱你的每一天

    我想开口怎么说

    Oh my baby

    爱 爱

    爱你的心要怎么割舍

    还是每天都习惯了

    每晚要跟你连线

    Pinyin:

    Míngtiān zhōumò shìfǒu tiānqì hěn bùcuò

    Yuē nǐ gùangjiē shìfǒu yě hùi hěn shìhé

    Wǒ hái xiǎngzhe gāi zěnme qù hé nǐ shuō

    Wǒ hùi hàixiū de

    Nǐ de měi gè biǎoqíng fǎnyìng hǎo kuāzhāng

    Gǎnjué měi gè dòngzuò dōu hé wǒ hǎoxìang

    Bù jièyì ài nǐ yào bìan lìng yīgè yàng

    Shénme yàng

    Oh my baby

    Ài ài

    Ài nǐ de xīn yào zěnme gēshě

    Háishì měitiān dū xígùanle

    Měi wǎn yào gēn nǐ lían xìan

    Oh~say Hi Hi

    Wǒ de gǎnqíng nǐ shìfǒu dǒng ne

    Wǒ yào ài nǐ de měi yītiān

    Wǒ yào kāikǒu zěnme shuō

    Jīntiān tiānqì kàn lái zhēn de hěn bùcuò

    Yuē nǐ gùangjiē yěxǔ zhēn de hěn shìhé

    Wǒ hái xiǎngzhe gāi zěnme qù hé nǐ shuō

    Wǒ hùi hàixiū de

    Nǐ de měi gè biǎoqíng fǎnyìng hǎo kuāzhāng

    Gǎnjué měi gè dòngzuò dōu hé wǒ hǎoxìang

    Bù jièyì ài nǐ yào bìan lìng yīgè yàng

    Zěnme yàng

    Oh my baby

    Ài ài

    Ài nǐ de xīn yào zěnme gēshě

    Háishì měitiān dū xígùanle

    Měi wǎn yào gēn nǐ lían xìan

    I want you say Hi Hi

    Wǒ de gǎnqíng nǐ shìfǒu dǒng ne

    Wǒ yào ài nǐ de měi yītiān

    Wǒ xiǎng kāikǒu zěnme shuō

    Oh my baby

    Ài ài

    Ài nǐ de xīn yào zěnme gēshě

    Háishì měitiān dū xígùanle

    Měi wǎn yào gēn nǐ lían xìan

    Lời dịch:

    Thời tiết cuối tuần ngày mai có tốt không?

    Có phù hợp để rủ em đi mua sắm không nhỉ?

    Anh vẫn đang suy nghĩ làm thế nào để nói với em

    Ồ anh ngại quá

    Mỗi biểu hiện của em đều là dấu hiệu rất rõ ràng

    Mọi bước đi của em đều làm anh cảm thấy như là chính mình

    Anh không ngại yêu em, anh cần phải khác đi

    Ồ phải làm như thế nào đây?

    Ôi em yêu

    Tình yêu tình yêu

    Làm thế nào để buông bỏ trái tim không ngừng yêu em

    Mà anh đã quen với nó mỗi ngày

    Anh muốn kết nối với em mỗi đêm

    Oh anh muốn nói xin chào, xin chào

    Em có hiểu cảm giác của anh không

    Anh muốn yêu em mỗi ngày

    Anh đang nói gì vậy nhỉ?

    Hôm nay thời tiết có vẻ rất đẹp

    Có lẽ nó thực sự phù hợp để rủ em đi mua sắm

    Anh vẫn đang suy nghĩ làm thế nào để nói với em

    Ồ anh ngại quá

    Mỗi biểu hiện của em đều là dấu hiệu rất rõ ràng

    Mọi bước đi của em đều làm anh cảm thấy như là chính mình

    Anh không ngại yêu em, anh cần phải khác đi

    Ồ phải làm như thế nào đây?

    Ôi em yêu

    Tình yêu tình yêu

    Làm thế nào để buông bỏ trái tim không ngừng yêu em

    Mà anh đã quen với nó mỗi ngày

    Anh muốn kết nối với em mỗi đêm

    Oh anh muốn nói xin chào, xin chào

    Em có hiểu cảm giác của anh không

    Anh muốn yêu em mỗi ngày

    Anh muốn nói một vài điều

    Ôi em yêu

    Tình yêu tình yêu

    Làm thế nào để buông bỏ trái tim không ngừng yêu em

    Mà anh đã quen với nó mỗi ngày

    Anh muốn kết nối với em mỗi đêm
     
    Chỉnh sửa cuối: 21 Tháng mười một 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...