Cho đến lúc bình minh 《一直到黎明》 Người khởi xướng âm nhạc: Lý Vũ Xuân Nhạc: Lục Hổ Lời: Mao Bất Dịch "Tôi sẽ bầu bạn cạnh bên Khi giữa đêm tối bạn mất đi phương hướng Tôi sẽ là đôi mắt của bạn Cho đến lúc bình minh buông xuống" Hưởng ứng Project công ích của Tencent (Đằng Tấn), Cho đến lúc bình minh được hoàn thiện trong vòng 8 ngày từ khâu sáng tác, viết lời đến hợp xướng. Đây là bài hát dùng để cổ vũ tất cả chiến sĩ đang ngày đêm chiến đấu chống dịch, với sự tham gia của 88 nghệ sĩ Hoa ngữ và vận động viên Trung Quốc. Các nghệ sĩ góp giọng đã quay video bằng điện thoại và gửi tới, nhằm khích lệ tinh thần tất cả mọi người. Hi vọng rằng dịch bệnh có thể sớm được khống chế. Trên Weibo đăng tải ca khúc, nghệ sĩ Mao Bất Dịch viết: "Thời khắc đen tối nhất rồi sẽ qua, đằng sau bão tuyết chính là tín hiệu của mùa xuân." Nghệ sĩ tham gia: Lý Vũ Xuân, Mao Bất Dịch, Hà Cảnh, Hứa Khải, Trương Tín Triết, Nhậm Gia Huyên, La Chí Tường, Vương Nhất Bác, Ngô Thanh Phong, Thái Duy Trạch, Phạm Thừa Thừa, La Vân Hi, Bành Dục Sướng, Tô Vận Doanh, Trương Ngọc Kỳ, Lục Hổ, SIS - Veegee Từ Nhược Kiều, SIS - Pam Từ Gia Lâm, Đặng Á Bình, Mã Bá Khiên, Triệu Thiên Vũ, Chung Dịch Hiên, Liêu Tuấn Đào, Điền Diệc, Đặng Điển, Tư Ngoại Qua, Trương Y Hào, Khâu Hồng Hải, Trương Kế Khoa, Tiểu Thẩm Dương, Phùng Hy Dao, Diệp Vũ Hàn, Lý Trạch Lung, Tô Bắc Bắc, Lí Mân, Viên San San, Tống Đan Đan, Âu Dương Na Na, Dương Dĩnh, Vu Mông Lung, Tăng Thuấn Hy, X Cửu Thiếu Niên Đoàn - Ngũ Gia Thành, X Cửu Thiếu Niên Đoàn - Bành Sở Việt, X Cửu Thiếu Niên Đoàn - Cốc Gia Thành, X Cửu Thiếu Niên Đoàn - Quách Tử Phàm, Tống Tổ Nhi, Hầu Minh Hạo, Kiều Hân, Lương Long, Trương Vân Long, Liễu Hàn Nhã, Cát Na Ái Lệ Ti, Vi Á, Trương Đại Đại, Trần Hách, Hề Mộng Dao, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Mạnh Mỹ Kỳ, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Ngô Tuyên Nghi, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Dương Siêu Việt, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Đoạn Úc Quyên, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Yamy, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Lại Mỹ Vân, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Trương Tử Ninh, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Sunnee, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Lý Tử Đình, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Phó Tinh, Hỏa Tiễn Thiếu Nữ 101 - Từ Mộng Khiết, R1SE - Châu Chấn Nam, R1SE - Hà Lạc Lạc, R1SE - Yên Hủ Gia, R1SE - Hạ Chi Quang, R1SE - Diêu Sâm, R1SE - Trạch Tiêu Văn, R1SE - Trương Nhan Tề, R1SE - Lưu Dã, R1SE - Triệu Lỗi, R1SE - Nhậm Hào, R1SE - Triệu Nhượng, Hà Thịnh Minh, BY2 - Miko Tôn Hàm, BY2 - Yumi Tôn Vũ, Hoàng Minh Hạo, Chu Chính Đình, Trần Tiểu Vân, Chúc Tự Đan, Châu Kỳ, Vương Nghệ Điềm Lyrics: 我听见你声音哽咽 Wǒ tīngjìan nǐ shēngyīn gěngyàn 却祈祷在深夜 Què qídǎo zài shēnyè 我看见你红着双眼 Wǒ kànjìan nǐ hóngzhe shuāngyǎn 却守望在窗前 Què shǒuwàng zài chuāng qían 我会靠近你 Wǒ hùi kàojìn nǐ 和你微弱的声音 Hé nǐ wéiruò de shēngyīn 你从不迟疑 Nǐ cóng bù chíyí 知道我一直在听 Zhīdào wǒ yīzhí zài tīng 我会跟随你 Wǒ hùi gēnsúi nǐ 和我平凡的勇气 Hé wǒ píngfán de yǒngqì 你从不畏惧 Nǐ cóng bù wèijù 知道我从未远离 Zhīdào wǒ cóng wèi yuǎnlí 我看见你背影颤抖 Wǒ kànjìan nǐ bèiyǐng chàndǒu 双手依然握紧 Shuāngshǒu yīrán wò jǐn 我听见你脚步沉重 Wǒ tīngjìan nǐ jiǎobù chénzhòng 却向明天走去 Què xìang míngtiān zǒu qù 我会保护你 Wǒ hùi bǎohù nǐ 当你用尽了力气 Dāng nǐ yòng jìn le lìqì 握着你的手 Wòzhe nǐ de shǒu 把星光重新托起 Bǎ xīngguāng chóngxīn tuō qǐ 我会陪伴你 Wǒ hùi péibàn nǐ 当你迷失在夜里 Dāng nǐ míshī zài yèlǐ 做你的眼睛 Zuò nǐ de yǎnjīng 继续走向黎明 Jìxù zǒuxìang límíng 我会保护你 Wǒ hùi bǎohù nǐ 当你用尽了力气 Dāng nǐ yòng jìn le lìqì 握着你的手 Wòzhe nǐ de shǒu 把星光重新托起 Bǎ xīngguāng chóngxīn tuō qǐ 我会陪伴你 Wǒ hùi péibàn nǐ 当你迷失在夜里 Dāng nǐ míshī zài yèlǐ 做你的眼睛 Zuò nǐ de yǎnjīng 继续走向黎明 Jìxù zǒuxìang límíng 一直到黎明降临 Yīzhí dào límíng jìanglín 那些曾流过的泪啊 Nàxiē céng líuguò de lèi a 这次也不必擦干 Zhè cì yě bùbì cā gān 风雪背后 那是春天的消息 Fēng xuě bèihòu nà shì chūntiān de xiāoxī Vietsub : Tôi nghe thấy thanh âm nghẹn ngào của bạn Giữa đêm khuya tĩnh lặng cất lên lời cầu nguyện Tôi nhìn thấy đôi mắt bạn ửng đỏ Vẫn tiếp tục túc trực bên khung cửa Tôi sẽ bước đến cạnh bạn Hòa cùng âm thanh nhỏ bé của bạn Bạn không bao giờ do dự Bởi bạn biết rằng tôi vẫn đang lắng nghe Tôi sẽ đồng hành cùng bạn Cùng với dũng khí nhỏ bé của mình Bạn cũng chưa từng sợ hãi Vì bạn biết rằng tôi sẽ không bao giờ rời đi Tôi nhìn thấy bóng lưng bạn run rẩy Đôi tay vẫn nắm chặt không buông Tôi nghe thấy tiếng bước chân nặng nề của bạn Đang đi về phía ngày mai Tôi sẽ bảo vệ bạn Khi bạn đã cạn kiệt sức lực Sẽ nắm lấy tay bạn Thắp lại ánh sáng của vì sao đêm Tôi sẽ đi cùng bạn Khi giữa đêm tối bạn mất đi phương hướng Làm đôi mắt của bạn Tiếp tục đi về phía bình minh Tôi sẽ bảo vệ bạn Khi bạn đã cạn kiệt sức lực Sẽ nắm lấy tay bạn Thắp lại ánh sáng của vì sao đêm Tôi sẽ đi cùng bạn Khi giữa đêm tối bạn mất đi phương hướng Làm đôi mắt của bạn Tiếp tục đi về phía bình minh Những giọt nước mắt đã rơi Lần này cũng không cần phải lau khô Phía sau trận bão tuyết Chính là tín hiệu của mùa xuân_