Chi Bằng Chi Bằng Trình bày: Triệu Nãi Cát "Có lẽ ở đoạn đường cuối cùng này em và anh sẽ không còn cùng bước với nhau nữa, bởi lẽ chính em đã quyết tâm sẽ từ bỏ anh, từ bỏ một người em từng rất thương, từ bỏ một người đã từng là mọi thứ đối với em, từ bỏ một người đã không còn yêu em nữa, nếu em cứ níu kéo anh lại thì cũng chẳng để làm gì, không bằng cứ buông tay ra để anh đi về hướng mà anh đã chọn, còn em cũng sẽ cố quên để bước về một phía khác, dù nơi đó không còn có anh nữa.." Composer: Hắc Sắc U Mặc Lyricist: Miêu Tử Trans: Chanh Dây "Chi Bằng Chi Bằng" là một ca khúc có giai điệu nhẹ nhàng, tiết tấu chậm rãi, du dương, cùng giọng hát truyền cảm tạo cho chúng ta cảm xúc êm ả dịu dàng len lỏi vào tận sâu trong lòng, cũng có cảm giác gì đó khá bình yên, còn lời bài hát lại buồn, da diết, thể hiện nỗi niềm tan vỡ của một người phải chọn lựa một điều đau đớn nhất trong cuộc tình chính là phải buông tay người mình từng yêu, lời nó mang lại cảm giác man mác buồn cho mình và cả rất hợp với tâm trạng của người thất tình đấy, mình đem bài hát này lên đây để mọi người cùng lắng nghe và cảm nhận nó nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ Lời bài hát: 不如落落大方放你走 不如转身之后别回眸 不如前尘旧事酒入喉 不如人海里弄丢 不如清空联系放你走 不如还你自由别将就 不如躲在回忆里偷偷泪流 也许我不配拥有你的温柔 也许这段关系已经走到最后 也许你伤害我都不找借口 也许你不懂我有多难受 也许我此刻身份你曾经的某某 也许下个路口你往左我往右 也许你爱过我在最初遇见时候 一切只是海市蜃楼 不如落落大方放你走 不如转身之后别回眸 不如前尘旧事酒入喉 不如人海里弄丢 不如清空联系放你走 不如还你自由别将就 不如躲在回忆里偷偷泪流 也许我此刻身份你曾经的某某 也许下个路口你往左我往右 也许你爱过我在最初遇见时候 一切只是海市蜃楼 不如落落大方放你走 不如转身之后别回眸 不如前尘旧事酒入喉 不如人海里弄丢 不如清空联系放你走 不如还你自由别将就 不如躲在回忆里偷偷泪流 不如落落大方放你走 不如转身之后别回眸 不如前尘旧事酒入喉 不如人海里弄丢 不如清空联系放你走 不如还你自由别将就 不如躲在回忆里偷偷泪流 不如躲在回忆里偷偷泪流 Pinyin: Bùrú luòluò dàfāng fàng nǐ zǒu Bùrú zhuǎnshēn zhīhòu bié húimóu Bùrú qíanchén jìushì jiǔ rù hóu Bùrú rén hǎilǐ nòng diū Bùrú qīngkōng líanxì fàng nǐ zǒu Bùrú hái nǐ zìyóu bié jiāng jìu Bùrú duǒ zài húiyì lǐ tōutōu lèi líu Yěxǔ wǒ bùpèi yǒngyǒu nǐ de wēnróu Yěxǔ zhè dùan guānxì yǐjīng zǒu dào zùihòu Yěxǔ nǐ shānghài wǒ dū bù zhǎo jièkǒu Yěxǔ nǐ bù dǒng wǒ yǒu duō nàn shòu Yěxǔ wǒ cǐkè shēnfèn nǐ céngjīng de mǒu mǒu Yěxǔ xìa gè lùkǒu nǐ wǎng zuǒ wǒ wǎng yòu Yěxǔ nǐ àiguò wǒ zài zùichū yùjìan shíhòu Yīqiè zhǐshì hǎishìshènlóu Bùrú luòluò dàfāng fàng nǐ zǒu Bùrú zhuǎnshēn zhīhòu bié húimóu Bùrú qíanchén jìushì jiǔ rù hóu Bùrú rén hǎilǐ lòng diū Bùrú qīngkōng líanxì fàng nǐ zǒu Bùrú hái nǐ zìyóu bié jiāng jìu Bùrú duǒ zài húiyì lǐ tōutōu lèi líu Yěxǔ wǒ cǐkè shēnfèn nǐ céngjīng de mǒu mǒu Yěxǔ xìa gè lùkǒu nǐ wǎng zuǒ wǒ wǎng yòu Yěxǔ nǐ àiguò wǒ zài zùichū yùjìan shíhòu Yīqiè zhǐshì hǎishìshènlóu Bùrú luòluò dàfāng fàng nǐ zǒu Bùrú zhuǎnshēn zhīhòu bié húimóu Bùrú qíanchén jìushì jiǔ rù hóu Bùrú rén hǎilǐ lòng diū Bùrú qīngkōng líanxì fàng nǐ zǒu Bùrú hái nǐ zìyóu bié jiāng jìu Bùrú duǒ zài húiyì lǐ tōutōu lèi líu Bùrú luòluò dàfāng fàng nǐ zǒu Bùrú zhuǎnshēn zhīhòu bié húi móu Bùrú qíanchén jìushì jiǔ rù hóu Bùrú rén hǎilǐ lòng diū Bùrú qīngkōng líanxì fàng nǐ zǒu Bùrú hái nǐ zìyóu bié jiāng jìu Bùrú duǒ zài húiyì lǐ tōutōu lèi líu Bùrú duǒ zài húiyì lǐ tōutōu lèi líu Vietsub: Chi bằng cứ thản nhiên Để anh rời đi Chi bằng quay lưng rồi thì Đừng ngoái đầu nhìn lại Chi bằng cứ để Chuyện cũ ngày trước theo rượu vào họng Chi bằng cứ đánh nhau giữa biển người Chi bằng cứ xóa liên lạc Để anh rời đi Chi bằng trả lại tự do cho anh, Đừng miễn cưỡng nữa Chi bằng trốn trong hồi ức Và âm thầm rơi nước mắt Có lẽ em không xứng đáng Để nhận được sự dịu dàng của anh Có lẽ mối quan hệ này Đã đi đến hồi kết Có lẽ anh làm em tổn thương Cũng không cần viện lý do Có lẽ anh không hiểu được Em đã đau lòng đến nhường nào Có lẽ thân phận bây giờ của em Chỉ từng là người nào đó của anh Có lẽ anh sẽ rẽ trái và em Rẽ phải ở giao lộ tiếp theo Có lẽ anh đã từng yêu em Ở lần đầu tiên gặp nhau Tất cả đều chỉ là ảo ảnh Chi bằng cứ thản nhiên Để anh rời đi Chi bằng quay lưng rồi thì Đừng ngoái đầu nhìn lại Chi bằng cứ để Chuyện cũ ngày trước theo rượu vào họng Chi bằng cứ đánh nhau giữa biển người Chi bằng cứ xóa liên lạc Để anh rời đi Chi bằng trả lại tự do cho anh, Đừng miễn cưỡng nữa Chi bằng trốn trong hồi ức Và âm thầm rơi nước mắt.