[Lyrics + Vietsub] Cheri Cheri Lady - Maléna Cover

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cáo lười, 15 Tháng hai 2023.

  1. Cáo lười

    Bài viết:
    99


    Ca khúc: Cheri cheri lady

    Trình bày: Moléna

    Tuổi thơ chắc ai cũng từng nghe qua bài này, bài hát thuộc thế hệ 6x 7x bố mẹ mình. Chuyên được phát trong các quán phố, đám cưới. Ngay cả trong chính nhà mình, phải gọi là đình đám một thời. Nghe lại vẫn thấy hay, đặc biệt mình mới tìm được bản cover theo phong cách nhẹ nhàng sâu lắng này. Gợi nhớ đến nàng Cheri lady đẹp tựa thiên thần đang múa balle trong bản MV đời đầu tôi rất ấn tượng.

    Lời bài hát:

    Oh, I cannot explain

    Every time it's the same

    Oh, I feel that it's real

    Take my heart

    I've been lonely too long

    Oh, I can't be so strong

    Take the chance for romance

    Take my heart

    I need you so

    There's no time I'll ever go

    Cheri, cheri lady

    Goin' through a motion

    Love is where you find it

    Listen to your heart

    Cheri, cheri lady

    Living in devotion

    It's always like the first time

    Let me take a part

    Cheri, cheri lady

    Like there's no tomorrow

    Take my heart, don't lose it

    Listen to your heart

    Cheri, cheri lady

    To know you is to love you

    If you call me baby

    I'll be always yours

    I get up, I get down

    All my world turns around

    Who is right? Who was wrong?

    I don't know

    I've got pain in my heart

    Got a love in my soul

    Easy come, but I think

    Easy go

    I need you so

    All the times I move so slow

    Cheri, cheri lady

    Goin' through a motion

    Love is where you find it

    Listen to your heart

    Cheri, cheri lady

    Living in devotion

    It's always like the first time

    Let me take a part

    Cheri, cheri lady

    Like there's no tomorrow

    Take my heart, don't lose it

    Listen to your heart

    Cheri, cheri lady

    To know you is to love you

    If you call me baby

    I'll be always yours

    Cheri, cheri lady

    Like there's no tomorrow

    Take my heart, don't lose it

    Listen to your heart

    Cheri, cheri lady

    To know you is to love you

    If you call me baby

    I'll be yours

    Cheri, cheri lady

    Like there's no tomorrow

    Take my heart, don't lose it

    Listen to your heart

    Cheri, cheri lady

    To know you is to love you

    If you call me baby

    I'll be yours

    Lời dịch:

    Oh, anh không thể lý giải

    Lần nào cũng vậy

    Oh anh cảm thấy điều ấy là thật, hãy giữ lấy trái tim anh

    Anh đã cô đơn quá lâu rồi

    Oh anh chẳng thể nào mạnh mẽ hơn

    Hãy nắm bắt cơ hội cho câu chuyện tình lãng mạn này, nắm giữ trái tim anh đi

    Anh thực sự cần em

    Không còn thời gian nữa, anh chắc phải đi thôi

    Tiểu thư yêu dấu

    Đi qua những cảm xúc

    Em sẽ tìm thấy nơi tình yêu hiện hữu

    Hãy lắng nghe tiếng gọi nơi con tim em

    Tiểu thư yêu dấu

    Hãy sống hết mình

    Như mãi là lần đầu tiên

    Hãy để cho anh là một phần của em

    Tiểu thư yêu dấu

    Hãy sống như thể không có ngày mai

    Hãy giữ và đừng đánh mất trái tim anh

    Hãy lắng nghe trái tim mình

    Tiểu thư yêu dấu

    Anh đã phải lòng em ngay lần đầu gặp gỡ

    Hãy gọi một tiếng anh yêu đi, anh sẽ mãi thuộc về em

    Hy vọng để rồi lại thất vọng

    Oh thế giới của anh dường như bị đảo lộn

    Ai đúng, ai sai

    Anh chẳng thể biết được

    Lòng anh đã tổn thương

    Nhưng linh hồn thì chìm đắm trong tình yêu

    Tình yêu dễ đễn nhưng cũng dễ đi

    Anh rất cần em

    Tất cả thời gian đó anh vẫn đợi em

    Tiểu thư yêu dấu

    Đi qua những cảm xúc

    Em sẽ tìm thấy nơi tình yêu hiện hữu

    Hãy lắng nghe tiếng gọi nơi con tim em

    Tiểu thư yêu dấu

    Hãy sống hết mình

    Như mãi là lần đầu tiên

    Hãy để cho anh là một phần của em

    Tiểu thư yêu dấu

    Hãy sống như thể không có ngày mai

    Hãy giữ và đừng đánh mất trái tim anh

    Hãy lắng nghe trái tim mình

    Tiểu thư yêu dấu

    Anh đã phải lòng em ngay lần đầu gặp gỡ

    Hãy gọi một tiếng anh yêu đi, anh sẽ mãi thuộc về em

    Tiểu thư yêu dấu

    Anh đã phải lòng em ngay lần đầu gặp gỡ

    Hãy gọi một tiếng anh yêu đi, anh sẽ mãi thuộc về em
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...