[Lyrics + Vietsub] Cao Ca Ngâm – Bài Cốt Giáo Chủ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ThanhHằng170204, 28 Tháng tư 2025.

  1. ThanhHằng170204

    Bài viết:
    248
    Cao Ca Ngâm

    Trình bày: Bài Cốt Giáo Chủ

    Tác từ: Nại Tư

    Tác khúc: Lại Dịch Tân

    Giữa dòng chảy bất tận của những giai điệu hiện đại, "Cao Ca Ngâm" của Bài Cốt Giáo Chủ như một dòng suối mát, nhẹ nhàng len lỏi vào tâm hồn người nghe. Bài hát là sự kết hợp tài tình giữa phần lời sâu lắng của Nại Tư và giai điệu đầy cảm xúc của Lại Dịch Tân, vẽ nên một bức tranh nửa thực nửa mộng, đậm sắc thái cổ phong.

    Nội dung bài hát kể về những hoài niệm chất chứa trong lòng một người lữ khách: Tình cảm dịu dàng bất diệt, những cuộc chia ly ngắn ngủi nhưng để lại dấu ấn vĩnh hằng, và nỗi cô đơn len lỏi khi không còn tri âm bên cạnh. Dù cuộc đời có xoay vần, dù phồn hoa có mỏng manh tựa tơ liễu, người ấy vẫn chỉ mang theo một khúc ca, gảy lên trong gió trời, đơn độc nhưng kiên định. Bức tranh hiện ra là cảnh xuân phơi phới, hoa hạnh lất phất mưa bay, xen lẫn tiếng vó ngựa gấp gáp, cùng nỗi buồn mênh mang trải dài qua ngàn dặm.

    Cảm giác trầm tĩnh và trôi chảy như một dòng sông xưa. Giai điệu chậm rãi, thấm đẫm nỗi buồn nhưng không bi lụy, mà là một nỗi buồn rất đẹp, rất "trưởng thành". Nghe bài này vào những ngày mưa nhẹ, hay lúc đêm khuya vắng lặng, mới thấy lòng mình như được rửa trôi hết những náo động, chỉ còn lại những gì chân thật nhất.

    Giọng hát của Bài Cốt Giáo Chủ không màu mè, cũng không cần kỹ thuật phô trương, chính cái mộc mạc ấy lại càng làm nổi bật vẻ đẹp của ca từ. Lời Việt dịch ra cũng rất trọn vẹn, nhẹ nhàng, gần gũi mà vẫn giữ được nét cổ phong nguyên bản, như một làn gió đưa ta về miền ký ức xa xưa.




    Phía trên là bài Vietsub trên Youtube, còn dưới đây là bản Trung nè.


    Lời bài hát

    柔情生生不息

    小别离 三生有幸遇见你

    若有岁月藏于心

    纵使悲凉尽相许

    春风里奈何自作多情

    轻叹惜 星沉万里雨不息

    又是杏花微雨季

    换一世 身不由己

    不见知音不聆听

    也无风雨也无情

    繁华似千丝万缕

    一念之间踏马蹄清风袭

    没有星星 没有你

    只携一首绕天地

    再弹一曲高歌吟

    独成旧流年飞羽空欢喜

    不见知音不聆听

    也无风雨也无情

    繁华似千丝万缕

    一念之间踏马蹄清风袭

    没有星星 没有你

    只携一首绕天地

    再弹一曲高歌吟

    独成旧流年飞羽空欢喜


    Pinyin

    Gāo gē yín róu qíng shēng shēng bù xī

    Xiǎo bié lí sān shēng yǒu xìng yù jìan nǐ

    Ruò yǒu sùi yuè cáng yú xīn

    Zòng shǐ bēi líang jīn xiāng xǔ

    Chūn fēng lǐ nài hé zì zuò duō qíng

    Qīng tàn xī xīng chén wàn lǐ yǔ bù xī

    Yòu shì xìng huā wēi yǔ jì

    Hùan yī shì shēn bù yóu jǐ

    Bù jìan zhī yīn bù líng tīng

    Yě wú fēng yǔ yě wú qíng

    Fán húa sì qiān sī wàn lǚ

    Yī nìan zhī jiān tà mǎ tí qīng fēng xí

    Méi yǒu xīng xīng méi yǒu nǐ

    Zhī xié yī shǒu rào tiān dì

    Zài dàn yī qū gāo gē yín

    Dú chéng jìu líu yán fēi yǔ kōng huān xǐ

    Bù jìan zhī yīn bù líng tīng

    Yě wú fēng yǔ yě wú qíng

    Fán húa sì qiān sī wàn lǚ

    Yī nìan zhī jiān tà mǎ tí qīng fēng xí

    Méi yǒu xīng xīng méi yǒu nǐ

    Zhī xié yī shǒu rào tiān dì

    Zài dàn yī qū gāo gē yín

    Dú chéng jìu líu yán fēi yǔ


    Lời Việt

    Tình thắm ngân vang chẳng ngừng

    Biệt ly ngắn ngủi, ba sinh may mắn gặp người

    Nếu tháng năm gửi trọn lòng tôi

    Dẫu bi thương vẫn nguyện trao đời.

    Trong gió xuân, tự trách đa tình,

    Khẽ than tiếc, sao sao rụng ngàn dặm, mưa không ngưng,

    Lại đến mùa mưa bay hoa hạnh,

    Đổi một kiếp, thân chẳng tự do.

    Không gặp tri âm chẳng màng lắng nghe,

    Chẳng gió mưa, chẳng nhuốm tình quê,

    Phồn hoa tựa ngàn tơ muôn sợi,

    Một niệm buông, vó ngựa cuốn gió mát lùa.

    Không còn sao trời, không còn có người,

    Chỉ mang một khúc quấn quanh đất trời,

    Lại gảy một điệu cao ca ngân,

    Một mình thành cánh lông xưa bay về ký ức.

    Không gặp tri âm chẳng màng lắng nghe,

    Chẳng gió mưa, chẳng nhuốm tình quê,

    Phồn hoa tựa ngàn tơ muôn sợi,

    Một niệm buông, vó ngựa cuốn gió mát lùa.

    Không còn sao trời, không còn có người,

    Chỉ mang một khúc quấn quanh đất trời,

    Lại gảy một điệu cao ca ngân,

    Một mình thành cánh lông xưa bay về ký ức.
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...