[Lyrics + Vietsub] Call It The End - Rose (Blackpink)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 4 Tháng tư 2025.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,227
    Call It The End

    Thể hiện: Rosé (Blackpink)

    Phát hành 6/12/2025

    The first studio album "ROSIE"


    "Call It The End" là một bản ballad nhẹ nhàng nhưng đầy ám ảnh, chất chứa những cảm xúc day dứt của một mối tình đứng bên bờ chia ly. Giọng hát khàn đặc trưng của Rosé cất lên như lời độc thoại từ chính trái tim – mong manh, chân thật, nhưng cũng rất kiên cường.

    Ca khúc không cầu kỳ kỹ thuật, không bùng nổ đoạn cao trào, nhưng chính sự mộc mạc và lời ca gần gũi ấy lại khiến người nghe dễ đồng cảm. Ai mà chưa từng đứng giữa ranh giới yêu – không yêu, còn – hay đã mất? Rosé đã nói hộ lòng rất nhiều người: Khi không thể gọi tên mối quan hệ, cũng là lúc ta phải đối diện với câu hỏi đau lòng nhất – liệu đây có phải là kết thúc?

    Với "Call It The End", Rosé một lần nữa chứng minh rằng cô không chỉ là một thần tượng Kpop, mà còn là một nghệ sĩ biết cách kể chuyện bằng âm nhạc. Một bản tình ca buồn nhưng đẹp – như một bức thư cuối cùng cho một người từng rất quan trọng trong đời.







    We're at a crossroad
    Chúng ta đang đứng giữa ngã ba đường
    And we don't know which way to go
    Và chẳng biết nên bước tiếp lối nào
    Part of me lost hope
    Một phần trong em đã mất hết hy vọng
    And part of me just can't let go
    Nhưng một phần khác vẫn không thể buông tay

    We said we'd cross those bridges when they came
    Ta từng nói sẽ vượt qua khi thời điểm đến
    Now it's time to give it a name
    Giờ thì đến lúc phải gọi tên cho tất cả
    Yeah we're at a crossroad
    Ừ, chúng ta đang đứng giữa ngã ba đường này...

    So baby let me know
    Vậy nên anh hãy nói cho em biết...

    Do I call you my ex
    Em nên gọi anh là người cũ
    Or do I call you my boyfriend
    Hay vẫn là người yêu của em?
    Call you a lover, do I call you a friend
    Gọi là người yêu... hay chỉ là một người bạn?
    Call you the one or the one that got away
    Là "người ấy", hay "người đã lỡ mất"?
    Someone I'll just have to forget
    Một người mà em buộc phải quên đi?
    Do I call you every night you're gone
    Em có nên gọi cho anh mỗi đêm khi anh vắng bóng
    Or never call you again
    Hay mãi mãi không gọi nữa?
    Do we have a future
    Chúng ta còn tương lai không?
    Or should I call it the end
    Hay em nên gọi tên kết thúc này?

    We were a moment
    Ta đã từng là khoảnh khắc đẹp đẽ
    And you were my only true oasis
    Và anh là ốc đảo duy nhất giữa sa mạc lòng em
    Now all those oceans
    Giờ mọi đại dương kia
    Are falling down our faces
    Chỉ còn là giọt nước mắt rơi trên gương mặt
    So if we don't see it through
    Nếu chuyện này không thể tiếp tục
    I'm a better me because of you
    Thì ít nhất em vẫn tốt lên nhờ anh
    Yeah we're at a crossroad
    Ừ, chúng ta đang đứng giữa ngã ba đường...

    So baby let me know
    Vậy nên anh hãy nói cho em biết...

    (Điệp khúc lặp lại)

    Should I call it the end
    Em có nên gọi đây là kết thúc?
    Are we lovers or friends
    Ta là người yêu... hay chỉ còn là bạn?
    Cause it's as good as it gets
    Vì đây có lẽ là tất cả những gì đẹp nhất ta từng có
    Should I call it the end
    Em có nên gọi đây là... hồi kết?

     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...