Lời bài hát Yi jing wei le bian de geng hao qu diao feng mang Yi bu xiao xin cheng le ni de qing su dui xiang Dian hua yue zai cong qian yue hui di di fang Yao pei ni chang ge chifan wo jie zhang Bao chi you liang xi guan Ni shuo zui jin guo de hai suan xing fu mei man He le ji bei chang le ji duan ni que ku le Xiang qu an wei que bu zhi shen me li chang Ting ni shuo hua kan ni ku shi tou fa Wo de dao le cheng fa Jie le yan wo bu xi guan Mei you ni wo zen me ban San nian ling yi ge li bai Cai xue hui zen me ren nai Ni gei guo wo de shang hai Shi mei you yi ju ze guai Jie le yan ran shang bei shang Wo ye bu xiang Ni shuo zui jin guo de hai suan xing fu mei man He le ji bei chang le ji duan ni que ku le Xiang qu an wei que bu zhi shen me li chang Ting ni shuo hua kan ni ku shi tou fa Wo de dao le cheng fa Jie le yan wo bu xi guan Mei you ni wo zen me ban San nian ling yi ge li bai Cai xue hui zen me ren nai Ni gei guo wo de shang hai Shi mei you yi ju ze guai Jie le yan ran shang bei shang Wo ye bu xiang Wo ye bu xiang Shei ye bu xiang Jie le yan wo bu xi guan Mei you ni wo zen me ban San nian ling yi ge li bai Cai xue hui zen me ren nai Ni gei guo wo de shang hai Shi mei you yi ju ze guai Jie le yan ran shang bei shang Wo ye bu xiang Lời dịch Tôi bỏ đi cái tôi để hoàn thiện bản thân Ai ngờ lại trở thành người lắng nghe em tâm sự Gọi điện hẹn nhau vẫn ở chốn cũ Tôi mời em ăn cơm rồi đưa em đi hát Giữ một thói quen tốt cho mình Em nói rằng gần đây cuộc sống cũng hạnh phúc, tốt đẹp Thế mà uống vài ly, hát vài bài em đã rơi lệ Tôi muốn an ủi mà chẳng biết với tư cách gì Nghe em kể chuyện, nhìn em khóc ướt hết tóc Lòng tôi đang chịu sự đớn đau Tôi không quen việc bỏ thuốc Cũng như thiếu em rồi chẳng biết làm sao Ba năm rồi một tuần Mới học được cách nhẫn nại Nỗi đau em từng đem tới cho tôi Tôi không hề trách cứ Bỏ thuốc rồi sẽ buồn lắm Tôi không muốn đâu Em nói rằng cuộc sống gần đây vẫn hạnh phúc, đủ đầy Ấy vậy mà mới uống vài ly, hát vài bài êm đã khóc Tôi muốn lại gần an ủi nhưng lại chẳng có danh phận gì Nghe em tâm sự, nhìn em khóc ướt tóc Đây hẳn là hình phạt dành cho tôi Tôi không quen với việc bỏ thuốc Vắng em rồi sẽ bồn chồn không yên Ba năm thêm một tuần Từng ấy thời gian mới biết cách nhẫn nại Em từng khiến tôi bị thương tổn Nhưng tôi lại chẳng hề trách em Bỏ thuốc rồi thì buồn lắm Tôi chẳng muốn đâu Tôi không muốn bỏ Không ai muốn bỏ Làm sao tôi quen việc bỏ thuốc Không có em tôi biết phải làm gì Ba năm và một tuần trôi qua Mới biết thế nào là nhẫn nại Những nỗi đau em từng trao tôi Tôi không hề trách cứ Chỉ là bỏ thuốc rồi buồn lắm Tôi không muốn đâu
Ca sĩ: Lý Vinh Hạo Video: Lời bài hát 已經為了變的更好去掉鋒芒 Yǐjīng wèile bìan de gèng hǎo qùdìao fēngmáng 一不小心成了你的傾訴對象 Yī bù xiǎoxīn chéngle nǐ de qīngsù dùixìang 電話約在從前約會的地方 Dìanhùa yuē zài cóngqían yuēhùi dì dìfāng 要陪你唱歌吃飯我結賬 Yào péi nǐ chànggē chīfàn wǒ jiézhàng 保持優良習慣 Bǎochí yōulíang xígùan 你說最近過的還算幸福美滿 Nǐ shuō zùijìnguò de hái sùan xìngfú měimǎn 喝了幾杯唱了幾段你卻哭了 Hēle jǐ bēi chàngle jǐ dùan nǐ què kūle 想去安慰卻不知什麼立場 Xiǎng qù ānwèi què bùzhī shénme lìchǎng 聽你說話看你哭濕頭髮 Tīng nǐ shuōhùa kàn nǐ kū shī tóufà 我得到了懲罰 Wǒ dédàole chéngfá 戒了菸 我不習慣 Jièle yān wǒ bù xígùan 沒有你我怎麼辦 Méiyǒu nǐ wǒ zěnme bàn 三年零一個禮拜 Sān nían líng yī gè lǐbài 才學會怎麼忍耐 Cái xuéhùi zěnme rěnnài 你給過我的傷害 Nǐ gěiguò wǒ de shānghài 是沒有一句責怪 Shì méiyǒu yījù zégùai 戒了菸 染上悲傷 Jièle yān rǎn shàng bēishāng 我也不想 (誰也不想) Wǒ yě bùxiǎng (shúi yě bùxiǎng) Lời dịch: Trút bỏ đi cái tôi để bản thân tốt hơn Vô tình lại trở thành người để em dốc bầu tâm sự. Gọi cho em, dự định gặp nhau tại nơi chốn quen ta từng hẹn hò Muốn cùng em ăn bữa tối và hát cùng nhau, tôi mời Giữ cho mình 1 thói quen tốt Em kể rằng cuộc sống gần đây cũng coi như hạnh phúc mĩ mãn Uống mới vài ly, nhạc đôi lời thì em khóc rồi Muốn an ủi em nhưng lấy tư cách gì bây giờ Chỉ có thể nghe em nói, nhìn em nức nở Tôi như nhận lấy sự trừng phạt vậy. Cai thuốc rồi tôi vẫn chưa quen Nếu không có em tôi phải làm sao giờ? Ba năm lẻ một tuần Mới học được thế nào là nhẫn nại Đau thương em trao cho tôi Tôi chưa từng trách em lấy một lời. Bỏ thuốc rồi nhưng cuộc đời lại nhuốm màu bi thương Tôi nào có muốn như vậy.. (ai mà muốn chứ)