Thohongmeomeo Cover (hát đoạn điệp khúc) P/S: Hát được có đoạn điệp khúc này thôi hic.. hic.. Bản Trung - Lời Việt Bản Trung - Remix Lời bài hát: Lặng trông, bóng nàng phương xa Nhung nhớ ngâm nỗi sầu Chim chóc cỏ cây, có cặp Riêng ta theo thời gian cuốn xa Chính là nàng, đóng kín lòng ta Khiến lệ mãi trào, lưu luyến cả đời.. Ơi hỡi nàng, nên bến ngày ấy, Trông cảnh biệt ly, chia cắt tình duyên. Lời Việt - Tiểu Long Bao Khung cảnh khi ấy ghi sâu Cái ngày gặp gỡ lần đầu Phố xa bao kẻ xem ta ngồi độc tấu Để người mỉm cười ta chẳng ngại ngần chi Mấy độ một kiếp đời người Ái tình sâu thấu tâm can Chớ cần nàng kiếm tìm, không ngừng hoài nghi Ta nguyện sải bước suốt kiếp theo chân nàng Lặng trông bóng nàng phương xa, nhung nhớ ngâm nỗi sầu Chim chóc cỏ cây có cặp, riêng ta theo thời gian cuốn xa Chính a nàng, đóng kín lòng, khiến lệ mãi trào, luyến lưu cả đời ta a~ Ơi hỡi nàng, nơi bến ngày ấy trông cảnh biệt ly, chia cắt tình duyên Cũng từng trải thấu xuân hoa Cũng từng mộng cả một đời Tiếng mưa tí tách vang trên từng phiến lá Chẳng thể xóa nhòa bóng dáng nhu tình kia Khẽ cười nghiền ngẫm tên ai Khắc khoải đau đớn trong tâm Vấn lòng, nàng chốn nao phiêu bạt rời xa Trái tim vỡ nát biết ghép sao nguyên vẹn Cớ chi bức ép nay cách mặt cách tâm Lặng trông bóng nàng phương xa, nhung nhớ ngâm nỗi sầu Chim chóc cỏ cây có cặp, riêng ta theo thời gian cuốn xa Chính a nàng, đóng kín lòng, khiến lệ mãi trào, luyến lưu cả đời ta a~ Ơi hỡi nàng, nơi bến ngày ấy trông cảnh biệt ly, chia cắt tình duyên Chẳng e ngại gì đoạn nhân sinh Phải chăng đến cuối chỉ mỗi bóng hình Ánh dương ló dạng liền cất bước Chẳng biết được sẽ gặp nàng phương nào Liệu chốn nào xa nàng mong ngóng ta Hồi ức chỉ tựa cỏ lau, thanh sơn ấy là nàng Cười giễu phàm nhân, ái tình bi ai, để trời xanh cắt chia Chính a nàng, đóng kín lòng, khiến lệ mãi trào, luyến lưu cả đời ta a~ Ơi hỡi nàng, nơi bến ngày ấy trông cảnh biệt ly, chia cắt tình duyên Chẳng e ngại gì đoạn nhân sinh Phải chăng đến cuối chỉ mỗi bóng hình Ánh dương ló dạng liền cất bước Lời bài hát - Vietsub: 那一幕怎忘记 Nà yī mù zěn wàngjì Na i mu chẩn oang chi Khung cảnh khi ấy sao có thể quên 初次相遇的你 Chūcì xiāng yù de nǐ Tru trư xeng uy tơ nỉ Khoảnh khắc đầu tiên gặp được người 路人闹挺挺看我滑稽 Lùrén nào tǐng tǐng kàn wǒ húajī Lu rấn nao thỉnh thỉnh khan ủa hóa chi Kẻ qua đường huyên náo xem ta khôi hài 为你一笑我愿做猴戏 Wèi nǐ yī xìao wǒ yùan zuò hóuxì Uây nỉ i xeo ủa doen chua hấu xi Vì một nụ cười của người mà ta nguyện làm trò hề 一生能有几序 Yīshēng néng yǒu jǐ xù I sâng nấng dẩu chỉ xuy Môt đời biết có được mấy lần 牵肠挂肚情义 Qiānchánggùadù qíngyì Tren tráng qua tu trính i Trong lòng rối bời bao tình nghĩa 你大可不必猜忌寻觅 Nǐ dà kěbù bì cāijì xúnmì Nỉ ta khửa pu pi trai chi xuýn mi Người không cần hoài nghi kiếm tìm 我愿意一生为你追寻 Wǒ yùanyì yīshēng wèi nǐ zhuīxún Ủa doen i i sâng uây nỉ chuây xuýn Ta nguyện cả đời đi tìm vì người 就这般望着你难免我愁愁 Jìu zhè bān wàng zhe nǐ nánmiǎn wǒ chóu chóu Chiêu chưa pan oang chưa nỉ nán mẻn ủa trấu trấu Nơi đây mãi trông ngóng người làm ta càng thêm ưu sầu 除你我禽鸟连花草成双荡悠悠 Chú nǐ wǒ qín niǎo lían huācǎo chéngshuāng dàng yōuyōu Trú nỉ ủa trín nẻo lén hoa trảo trấng soang tang dâu dâu Chỉ ta và người cách biệt, còn hoa cỏ chim muông đều có đôi bay lượn 你呀你冻我心房酸我眼眶一生的伤 Nǐ yā nǐ dòng wǒ xīnfáng suān wǒ yǎnkùang yīshēng de shāng Nỉ da nỉ tung ủa xin pháng xoan ủa dẻn khoang i sâng tơ sang Người ơi người hỡi, người đóng băng trái tim ta, khóe mắt ta chua xót đời này đau thương 你呀你彼岸观望置身一旁一生两望 Nǐ yā nǐ bǐ'àn guānwàng zhìshēn yīpáng yīshēng liǎng wàng Nỉ da nỉ pỉ an quan oang chư sân i p'áng i sâng lẻng oang Người ơi người hỡi, người bên kia có thấy, tấm thân mòn mỏi, một đời hai ngã 也有春花秋月 Yě yǒu chūnhùaqiūyuè Dể dẩu truân hoa triêu duê Còn đấy cảnh sắc xuân thu 也望相守不渝 Yě wàng xiāng shǒu bù yú Dể oang xeng sẩu pu úy Còn trông đợi nhau một lòng 雨打荷叶吵吵了几滴 Yǔ dǎ hé yè chāo·chao le jǐ dī Ủy tả hứa dê trảo trảo lơ chỉ ti Mưa rơi trên lá sen, lát đác xuống từng giọt 又怎能熄灭心中柔情 Yòu zěn néng xīmiè xīnzhōng róuqíng Dâu chẩn nấng xi mia xin chung rấu trính Làm thế nào để dập tắt đi nỗi lòng yếu đuối 谈笑中提起你 Tán xìao zhōng tíqǐ nǐ Thán xeo chung thí trỉ nỉ Trong lòng cười đùa chợt nhớ đến người 疼痛这般熟悉 Téngtòng zhè bān shúxī Thấng thung chưa pan sú xi Nỗi đau quen thuộc này 如今的你在何处飘零 Rújīn de nǐ zài hé chǔ piāolíng Rú chin tơ nỉ chai hứa trủ p'eo lính Giờ đây có biết người đang phương nao 一片片破碎的心难拾起 Yī piān piān pòsùi de xīn nán shí qǐ I p'en p'en p'ua xuây tơ xin nán sứ trỉ Từng mảnh từng mảnh tim vỡ, chẳng thể nhặt lại 你我为何沦落这步田地 Nǐ wǒ wèihé lúnluò zhè bù tíandì Nỉ ủa uây hứa luấn lua chưa pu thén ti Ta và người cớ sao cách trở trong tình cảnh này 就这般望着你难免我愁愁 Jìu zhè bān wàng zhe nǐ nánmiǎn wǒ chóu chóu Chiêu chưa pan oang chưa nỉ nán mẻn ủa trấu trấu Nơi đây mãi trông ngóng người làm ta càng thêm ưu sầu 除你我禽鸟连花草成双荡悠悠 Chú nǐ wǒ qín niǎo lían huācǎo chéngshuāng dàng yōuyōu Trú nỉ ủa trín nẻo lén hoa trảo trấng soang tang dâu dâu Chỉ ta và người cách biệt, còn hoa cỏ chim muông đều có đôi bay lượn 你呀你冻我心房酸我眼眶一生的伤 Nǐ yā nǐ dòng wǒ xīnfáng suān wǒ yǎnkùang yīshēng de shāng Nỉ da nỉ tung ủa xin pháng xoan ủa dẻn khoang i sâng tơ sang Người ơi người hỡi, người đóng băng trái tim ta, khóe mắt ta chua xót đời này đau thương 你呀你彼岸观望置身一旁一生两望 Nǐ yā nǐ bǐ'àn guānwàng zhìshēn yīpáng yīshēng liǎng wàng Nỉ da nỉ pỉ an quan oang chư sân i p'áng i sâng lẻng oang Người ơi người hỡi, người bên kia có thấy, tấm thân mòn mỏi, một đời hai ngã 穷极一生又何惧 Qióng jí yīshēng yòu hé jù Tríung chí i sâng dâu hứa chuy Một đời khổ cực thì thế nào 也许只是一个背影 Yěxǔ zhǐshì yī gè bèiyǐng Dể xủy chử sư i cưa pây ỉnh Có thể chỉ là một bóng hình thôi 天亮之后就出行 Tiānlìang zhīhòu jìu chūxíng Then leng chư hâu chiêu tru xính Trời lại sáng rồi, cất bước đi 你又会在何处伫立 Nǐ yòu hùi zài hé chǔ zhùlì Nỉ dâu huây chai hứa trủ chu li Người rồi sẽ dừng bước tại nơi nao 是否也在等我的你 Shìfǒu yě zài děng wǒ de nǐ Sư phẩu dể chai tẩng ủa tơ nỉ Có phải cũng ở nơi ta đợi người không 回顾皆如草木唯你是青山 Húigù jiē rú cǎomù wěi nǐ shì qīng shān Huấy cu chia rú trảo mu uẩy nỉ sư tring san Ngoảnh lại cũng đều là cây cỏ, chỉ riêng người là non xanh 嘲笑世间情难两得天作隔两岸 Cháoxìao shìjiān qíng nán liǎng dé tiān zuò gé liǎngàn Tráo xeo sư chen trính nán lẻng tứa then chua cứa lẻng an Chỉ cười nhân gian, mối tình chẳng thành đôi, duyên trời đưa lối hai ngả 你呀你冻我心房酸我眼眶一生的伤 Nǐ yā nǐ dòng wǒ xīnfáng suān wǒ yǎnkùang yīshēng de shāng Nỉ da nỉ tung ủa xin pháng xoan ủa dẻn khoang i sâng tơ sang Người ơi người hỡi, người đóng băng trái tim ta, khóe mắt ta chua xót đời này đau thương 你呀你彼岸观望置身一旁一生两望 Nǐ yā nǐ bǐ'àn guānwàng zhìshēn yīpáng yīshēng liǎng wàng Nỉ da nỉ pỉ an quan oang chư sân i p'áng i sâng lẻng oang Người ơi người hỡi, người bên kia có thấy, tấm thân mòn mỏi, một đời hai ngã 穷极一生又何惧 Qióng jí yīshēng yòu hé jù Tríung chí i sâng dâu hứa chuy Một đời khổ cực thì thế nào 也许只是一个背影 Yěxǔ zhǐshì yī gè bèiyǐng Dể xủy chử sư i cưa pây ỉnh Có thể chỉ là một bóng hình thôi 天亮之后就出行 Tiānlìang zhīhòu jìu chūxíng Then leng chư hâu chiêu tru xính Trời lại sáng rồi, cất bước đi 在隔对岸等你 Zài gé dùi'àn děng nǐ Chai cứa tuây an tẩng nỉ Vẫn ở bên bờ kia mình ta đợi người