[Lyrics] Burn Up - DXMON

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 6 Tháng bảy 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,869
    Burn Up

    By DXMON

    From the first mini album "HYPERSPACE"



    Track nhạc thứ 2 "Burn Up" thuộc thể loại K-Pop khám phá các chủ đề về trao quyền, nổi loạn và thể hiện bản thân. Lời bài hát truyền tải cảm giác phấn khích và tự tin khi các thành viên thể hiện mong muốn thoát khỏi các chuẩn mực và kỳ vọng của xã hội. Thông qua phép ẩn dụ và ngôn ngữ mạnh mẽ, bài hát khuyến khích người nghe chấp nhận bản thân thực sự của mình và trở thành sức mạnh không thể ngăn cản.

    Trong câu hát đầu tiên, lời bài hát bắt đầu bằng cách đề cập đến các con số "일일이" (một theo một) và "일일구" (một theo chín), có thể được coi là đại diện cho sự tầm thường và thông thường. Sau đó, các thành viên tuyên bố rằng một ngọn lửa đã bùng cháy, tượng trưng cho mong muốn thay đổi và đam mê. Việc đề cập đến sấm sét và lốc xoáy gợi ý về một sức mạnh phá hoại và mạnh mẽ, thách thức hiện trạng.

    Phần điệp khúc trước giới thiệu ý tưởng về sự khác biệt và hơi lập dị ( "괴짜들 freaky"). Các thành viên chế giễu những người tuân theo kỳ vọng của xã hội, đối lập với sự độc đáo và tự do của chính họ. Việc đề cập đến "steaky" ngụ ý sự nuông chiều và tận hưởng cuộc sống một cách trọn vẹn nhất.

    Phần điệp khúc lặp lại cụm từ "burn up" như một lời kêu gọi hành động. Các thành viên khuyến khích người nghe giải phóng sự ức chế và chấp nhận bản thân thực sự của họ. Sự lặp lại của "fire" và "feeling high" gợi lên cảm giác phấn khích và giải thoát. Việc nhắc đến pháo hoa tượng trưng cho sự ăn mừng và phát triển cá nhân, cho thấy rằng việc chấp nhận bản thân thực sự của một người sẽ dẫn đến trải nghiệm trọn vẹn và bùng nổ.

    Trong câu hát thứ hai, các thành viên củng cố sự nổi loạn của họ chống lại các chuẩn mực xã hội. Họ thách thức hiện trạng và khẳng định rằng không ai có thể đàn áp hoặc kiểm soát họ. Việc sử dụng các phép ẩn dụ như "이빨 드러내고 물어버려" (nhe răng và cắn) và "우린 자유롭지 마치 아리랑" (chúng ta tự do như Arirang) nhấn mạnh sức mạnh và quyết tâm độc lập của họ.

    Đoạn bridge làm nổi bật cá tính của các thành viên và mong muốn được chú ý và công nhận của họ. Việc nhắc đến "불꽃" (pháo hoa) giữa những bông hoa đẹp cho thấy chúng nổi bật và tỏa sáng rực rỡ. Các thành viên khẳng định rằng tính cách nồng nhiệt của họ là không thể phủ nhận và yêu cầu sự chú ý và tập trung của người nghe.

    Trong phần điệp khúc và phần lặp lại cuối cùng của điệp khúc, cụm từ "burn up" được nhắc lại, củng cố chủ đề chính của bài hát. Các thành viên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chấp nhận bản thân thực sự của mình mà không có sự dè dặt hay do dự.

    Nhìn chung, "Burn Up" của DXMON thúc đẩy việc chấp nhận cá tính, thoát khỏi các chuẩn mực xã hội và tìm thấy sức mạnh trong việc thể hiện bản thân. Nó khuyến khích người nghe thắp sáng ngọn lửa bên trong và tự tin chấp nhận bản thân thực sự của mình mà không sợ bị phán xét hay tuân thủ.

    Lời bài hát (Hangul)

    Burn up

    Burn up

    (Pow) 불러 "일일이" 나 "일일구"

    (Fire) 불난리가 여기 났다고

    (Wow) 어깨 잔뜩 올라갔지, huh

    우린 전부 갈아 넣었다고 여기 come up

    예고 없이 blink, 우린 마치 thunder

    정신 못 차리게 휘저어, tornado

    내 맘대로 해 자유분방, sucker

    흐름을 뒤집어 우린 마치 joker

    괴짜들 freaky, 근데 좀 sticky

    우린 좀 치지? 빨간빛에 모여 벌

    너네는 GG, 무대는 ㅋㅋ

    내겐 그저 steaky, 썰어 먹어, yummy, yum

    범상치 않은 폼, 우리는 뱀보단 범

    으르릉거리며 다 찢어버려서 정신없게 벙쪄, ha?

    우릴 보면 눌러 shutter, spark가 튀게 hurry up

    지금부터 우리가 모조리

    싹 다 태워버려, burn up

    싹 다 burn up, burn up (활, 활)

    싹 다 태워, burn up

    전부다 타타타버려, fire, fire, fire, we're feeling high

    Like a firework, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh (Woo, woo)

    남김없이 burn, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh

    싹 다 burn up, burn up

    난리나 불난리 (Yes, sir), 주거니 받거니? (거니)

    왔다리 갔다리 (Ooh), 멀쩡한 놈 없지?

    난 싸가지 바가지? (But) Everybody, I like it (I like it)

    아다리 딱 맞지? 아라리 아라리야

    아무도 못 말려 우리를 억눌러버리면 으르렁

    이빨 드러내고 물어버려 우린 자유롭지 마치 아리랑

    바로 파토내고 런해라 해 우리 패를 까면 넌 바로 패

    넌 외롭게 당해 팽당해 팽, ayy, ayy, 토사구팽

    괴짜들 freaky, 근데 좀 sticky

    우린 좀 치지? 빨간빛에 모여 벌

    너네는 GG, 무대는 ㅋㅋ

    내겐 그저 steaky, 썰어 먹어, yummy, yum

    범상치 않은 폼, 우리는 뱀보단 범

    맹수같이 다 찢어버려서, 정신없게 벙쪄, ha?

    우릴 보면 놀라, awesome, 어서 도망가 hurry up

    지금부터 우리가 모조리

    싹 다 태워버려, burn up

    싹 다 burn up, burn up (활, 활)

    싹 다 태워, burn up

    전부다 타타타버려, fire, fire, fire, we're feeling high

    Like a firework, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh (Woo, woo)

    남김없이 burn, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh

    내 성격은 burn up, 너에게만 slow down

    아름다운 꽃 중에 불꽃

    Baby, please me, hold up, 여길 봐줘, focus

    우리 둘만의 stage

    Burn up, burn up

    너와 같이 turn up, turn up

    너를 보면 두 눈동자에 불이 붙어 난

    We're all fire tonight, oh

    Burn up

    싹 다 burn up, burn up (활, 활)

    싹 다 태워, burn up (Ooh)

    전부다 타타타버려, fire, fire, fire, we're feeling high

    Like a firework (Work), 남김없이 burn (Burn)

    모든 것을 태워버려 재가되도록 (재가되도록)

    Like a firework (Work), 남김없이 burn (Burn)

    모든 것이 재가되도록, burn up

    Lời bài hát (Romanized)

    Burn up

    Burn up

    (Pow) bulleo "iriri"... "

    Irilgu"

    (Fire) bullalliga yeogi natdago

    (Wow) eokkae jantteuk ollagatji, huh

    Urin jeonbu gara neoeotdago yeogi come up

    Yego eopsi blink, urin machi thunder

    Jeongsin mot charige hwijeoeo, tornado

    Nae mamdaero hae jayubunbang, sucker

    Heureumeul dwijibeo urin machi joker

    Goejjadeul freaky, geunde jom sticky

    Urin jom chiji? Ppalganbiche moyeo beol

    Neoneneun GG, mudaeneun kk

    Naegen geujeo steaky, sseoreo meogeo, yummy, yum

    Beomsangchi aneun pom, urineun baembodan beom

    Eureureunggeorimyeo da jjijeobeoryeoseo jeongsineopge beongjjyeo, ha?

    Uril bomyeon nulleo shutter, sparkga twige hurry up

    Jigeumbuteo uriga mojori

    Ssak da taewobeoryeo, burn up

    Ssak da burn up, burn up (hwal, hwal)

    Ssak da taewo, burn up

    Jeonbuda tatatabeoryeo, fire, fire, fire, we're feeling high

    Like a firework, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh (Woo, woo)

    Namgimeopsi burn, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh

    Ssak da burn up, burn up

    Nallina bullalli (Yes, sir), jugeoni batgeoni? (geoni)

    Watdari gatdari (Ooh), meoljjeonghan nom eopji?

    Nan ssagaji bagaji? (But) Everybody, I like it (I like it)

    Adari ttak matji? Arari arariya

    Amudo mot mallyeo urireul eongnulleobeorimyeon eureureong

    Ippal deureonaego mureobeoryeo urin jayuropji machi arirang

    Baro patonaego reonhaera hae uri paereul kkamyeon neon baro pae

    Neon oeropge danghae paengdanghae paeng, ayy, ayy, tosagupaeng

    Goejjadeul freaky, geunde jom sticky

    Urin jom chiji? Ppalganbiche moyeo beol

    Neoneneun GG, mudaeneun kk

    Naegen geujeo steaky, sseoreo meogeo, yummy, yum

    Beomsangchi aneun pom, urineun baembodan beom

    Maengsugachi da jjijeobeoryeoseo, jeongsineopge beongjjyeo, ha?

    Uril bomyeon nolla, awesome, eoseo domangga hurry up

    Jigeumbuteo uriga mojori

    Ssak da taewobeoryeo, burn up

    Ssak da burn up, burn up (hwal, hwal)

    Ssak da taewo, burn up

    Jeonbuda tatatabeoryeo, fire, fire, fire, we're feeling high

    Like a firework, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh (Woo, woo)

    Namgimeopsi burn, ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh, oh-oh

    Nae seonggyeogeun burn up, neoegeman slow down

    Areumdaun kkot junge bulkkot

    Baby, please me, hold up, yeogil bwajwo, focus

    Uri dulmanui stage

    Burn up, burn up

    Neowa gachi turn up, turn up

    Neoreul bomyeon du nundongjae buri buteo nan

    We're all fire tonight, oh

    Burn up

    Ssak da burn up, burn up (hwal, hwal)

    Ssak da taewo, burn up (Ooh)

    Jeonbuda tatatabeoryeo, fire, fire, fire, we're feeling high

    Like a firework (Work), namgimeopsi burn (Burn)

    Modeun geoseul taewobeoryeo jaegadoedorok (jaegadoedorok)

    Like a firework (Work), namgimeopsi burn (Burn)

    Modeun geosi jaegadoedorok, burn up
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...