[Lyrics + Vietsub] Bounigen - RADWIMPS - Cover By Kobasolo & Harutya

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 19 Tháng năm 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713


    Lyrics:

    Nee boku wa ningen ja naindesu

    Hontouni gomen nasai

    Sokkuri ni dekiteru monde

    Yoku matigawareru no desu

    Boku wa ningen ja naindesu

    Ja nanikato kikaremasitemo

    Sore wa sore de kaimoku

    Kentou mo tukanai no desu

    Mitamega ningen na monde

    Mina hitonamini aitesite kuremasu

    Boku mo kitaini kotaetakute

    Hibi doryoku o osimanaino desu

    Egaoto doujou to kenkyo to

    Zigogisei asa kisyo ni yasasisa to

    Yuuni ichioku wa koesoudesu

    Hituyou zikou o ikiruno desu "OH!"

    Sikasi mattaku motte sono kaimo naku

    Kekkyoku monomane wa

    Monomane desika naku

    Hitori mata hitorito satte yuki

    Ningenga hagare otiruno desu

    Taisetuna hito o siawase ni sitari

    Omosirokumo nai kotode waratte mitari

    Sonouchi ima don na kao no zibunka

    Wakaranaku naru simatu desu

    Boku wa ningen ja nain desu

    Hontoni gomen nasai

    Sokkuri ni dekiteru monde

    Yoku matigawareru no desu

    Boku wa ningen ja nain desu

    Ja nanika to kikare masitemo

    Sore wa sorede kaimoku

    Kentou mo tukanai no desu

    Bokumo ituno hinika hontono

    Ningen ni narerunja naika nante

    Son na yume o miteimasita

    Yume o miteimasita

    Hodoyoku tekitouni ikinagara

    Hodoyoku majimeni hataraki nagara

    Zenzen daijoubu na huri sinagara

    Tamani namida nagasinagara

    Teni ireta siawase wa wasureru wa

    Zibun no koto bakari tanani ageru wa

    Okorase iratukase kanasimase

    Hoku wa ittai dare desuka?

    Douse kon na kotoni naruno nara

    Hajimekara boku no sugata katati o

    Ningen towa haruka tooi hodono mononi

    Site kurerya yokatta noni

    Dareka no tameni ikite mitaina

    Umareta imi o nokosite mitaina

    Kono go ni oyonde mada

    Ningen mitai na koto o

    Nukasite iruno desu

    Ningen to site syohochuu no syoho wo

    Nani hitotutosite dekinai mama ni

    Yoku maa son na kini nareta monda

    Okorunomo gomottomo desu

    Boku wa ningen ja nain desu

    Hontoni gomen nasai

    Sokkuri ni dekiteru monde

    Yoku matigawareru no desu

    Boku mo ningen de iin desuka?

    Nee dareka kotaete yo

    Miyou mimane de ikiteru

    Boku o yurusite kuremasuka

    Boku wa ningen ja nain desu

    Hontoni gomen nasai

    Sokkuri ni dekiteru monde

    Battamon no kawari ni desuga

    Nandomo akirameta tumori demo

    Ningen de aritai no desu

    Engsub:

    Hey

    I'm not a human, I'm really sorry

    I look like a human, so people often take me for that

    I'm not a human, 'Then, what on the earth are you?', people ask

    But I've never found any answer to that question

    My appearance is human's one. So people treat me as a human

    Since I want to meet their expectations, I make effort everyday.

    Smile, compassion, modesty, self-sacrifice and kindness since I wake up

    I always live addressing requirements that easily exceeds 100 millions

    In spite of the effort, My mimic is nothing but a mimic

    People leave me one by one, and my humanity falls away

    While I make a dear person happy, and laugh at boring subject

    I always forget the idea that how my face look like

    Hey

    I'm not a human, I'm really sorry

    I look like a human, so people often take me for that

    I'm not a human, 'Then, what on the earth are you?', people ask

    But I've never found any answer to that question

    Someday, I want to be a genuie human

    It is a dream, a dream I used to have

    While living properly, while working hard

    While pretending perfectly okay, and while crying occasionally

    But I forgot the happiness I had obtained once, and shut my eyes to my faults,

    I made others upset, irritated, and sad Who on the earth am I?

    If this is my destiny anyhow, Why didn't you

    Shape me like something far from a human?

    "I want to live for someone's sake" "I want to leave a meaning of my life"

    I've been still saying such silly things as if I were a human

    "Although you can't do what is most fundamental to a human,

    How dare you think such a thing?" You may well think so and get upset

    I'm not a human, I'm really sorry

    I look like a human, so people often take me for that

    May I live as a human? Please give me an answer

    Though I'm living learning by imitation would you forgive me?

    I'm not a human, I'm really sorry

    I look like a human for a fake

    No matter how many times I pretend to give up, I really want to be a human

    Vietsub:

    Này cậu, mình không phải là con người đâu

    Thật sự xin lỗi nhé

    Mình đã rất cố gắng trong việc cư xử giống con người

    Nhưng đôi lúc vẫn chẳng thể giống được lắm

    Mình không phải là con người đâu

    Thậm chí nếu cậu hỏi mình là cái giống gì vậy nhỉ?

    Thì mình cũng không thể nào có câu trả lời chính xác được đâu.

    Dẫu vậy mình thật sự rất giống con người

    Nên mọi người cũng đối xử với mình như bình thường vậy

    Mình cũng muốn sống vui vẻ bên mọi người

    Vậy nên mình sẽ luôn luôn cố gắng mỗi ngày.

    Nụ cười tươi, niềm cảm thông và cả sự khiêm nhường này

    Sự hi sinh và lòng nhân hậu từ lúc mình gặp cậu

    Vượt qua mọi giới hạn được yêu cậu

    Thật dễ để vượt qua hàng trăm hàng triệu con số.

    Nhưng sự thật rằng nó chẳng thay đổi được chút gì cả

    Cho đến cuối cùng, sự bắt chước giả dối đó vẫn chẳng có gì hơn

    Từng người, từng người một cứ thế lặng lẽ rời bỏ mình

    Rồi lớp vỏ bọc con người đó cũng dần được lột bỏ

    Mang lại sự hạnh phúc tới những người thân yêu

    Cố gắng cười vào cả những chuyện không vui

    Trước kia, mình không thể nói được rằng,

    "Cái bản mặt giả tạo mình đã tạo ra là gì?"

    Nếu như một ngày..

    Mình trở thành một con người thì sao nhỉ?

    Đó là ước mơ mà mình vẫn hằng ao ước

    Trong cuộc sống tươi đẹp và thích hợp này

    Trong khi làm việc thật tốt và nghiêm túc này

    Dù có giả dối đi chăng nữa,

    Thì mình vẫn sẽ ổn thôi

    Rồi thỉnh thoảng khi rơi chút lệ

    Mình vẫn luôn quên đi hạnh phúc mà mình nắm giữ

    Mình luôn gạt đi mọi thiếu sót của mình qua một bên

    Làm cho mọi người giận dữ, làm phiền họ, làm cho họ đau khổ

    Đó có phải mình không?

    Nếu nó luôn xảy ra như thế này

    Có thể về sau nó sẽ tốt hơn

    Nếu như ngay từ điểm bắt đầu

    Cậu đã không làm như mình giống như một con người

    Nếu như cậu đã làm cho mình thật sự khác biệt.

    Mình muốn để lại một số lợi ích về việc mình được sinh ra

    Thậm chí sau tất cả các lần đó

    Mình vẫn cố để nói những thứ hết như con người

    Mình vẫn không thể làm được điều cơ bản của việc làm con người

    Không chỉ cái này thôi đâu

    Ít nhất là mình nghĩ như vậy

    Nó cũng khá là.. hợp lý để cậu giận.

    Mình không phải là con người đâu

    Thật sự xin lỗi nhé

    Mình đã rất cố gắng trong việc cư xử giống con người

    Nhưng đôi lúc vẫn chẳng thể giống được lắm

    Nó liệu có ổn không nếu mình thành con người?

    Ai đó cho mình xin câu trả lời đi!

    Nếu mọi người đồng ý,

    Thì hãy để mình sống như mọi người nhé.

    Mình thật sự không phải là con người đâu

    Thật sự xin lỗi các cậu

    Mình đã rất cố gắng trong việc cư xử giống con người

    Nhưng đôi lúc vẫn chẳng thể giống được lắm

    Dù nhiều lần mình đã nghĩ đến việc bỏ cuộc

    Mình vẫn rất muốn trở thành con người.​
     
    Thùy Minh thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...