Này là bản cut nhé, bài này được fan CP của 2 anh Văn Quân Dã và Tần Ngải Đức gọi là lời tỏ tình cuối cùng của Văn Quân Dã trước khi Tần Ngải Đức kết hôn. Lời bài hát: 塞納河畔 左岸的咖啡 我手一杯 品嚐你的美 留下唇印的嘴 花店玫瑰 名字寫錯誰 告白氣球 風吹到對街 微笑在天上飛 你說你有點難追 想讓我知難而退 禮物不需挑最貴 只要香榭的落葉 營造浪漫的約會 不害怕搞砸一切 擁有你就擁有 全世界 親愛的 愛上你 從那天起 甜蜜的很輕易 親愛的 別任性 你的眼睛 在說我願意 Pinyin: Sāinà hépàn zuǒ'àn de kāfēi Wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ dì měi Líu xìa chún yìn de zuǐ Huā dìan méiguī míngzì xiě cuò shúi Gàobái qìqíu fēngchuī dào dùi jiē Wéixìao zài tiānshàng fēi Nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuīxiǎng ràng wǒ zhī nán ér tùi Lǐwù bù xū tiāo zùi gùi zhǐyào xiāng xiè de luòyè Yíngzào làngmàn de yuēhùi bù hàipà gǎo zá yīqiè Yǒngyǒu nǐ jìu yǒngyǒu quán shìjiè Qīn'ài de ài shàng nǐ cóng nèitiān qǐ Tíanmì de hěn qīngyì Qīn'ài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng Zài shuō wǒ yùanyì Lời dịch tiếng Việt: Trong quán cà phê bên bờ sông Seine Anh nâng một tách và ngắm nhìn em Trên miệng cốc lưu lại dấu môi Trong tiệm hoa hồng, viết nhầm tên ai Gió thổi bong bóng tỏ tình đến con đường đối diện Nụ cười bay lên trời cao Em nói muốn theo đuổi em thì hơi khó Muốn khiến anh thấy khó mà lui Quà tặng không cần đồ đắt nhất Chỉ cần một chiếc là rụng trên đại lộ Champs Tạo nên một buổi hẹn hò lãng mạn Đừng sợ mọi thứ sẽ thất bại Có được em là có được cả thế giới Người yêu ơi, từ ngày yêu em Điều ngọt ngào rất dễ có được Người yêu ơi, đừng bướng bỉnh! Ánh mắt em như nói rằng em nguyện ý.