[Lyrics + Vietsub] Bởi Vì Nhớ Anh Nên Cô Đơn - Ngô Anh Tử

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Sương Tuyet, 30 Tháng mười 2021.

  1. Sương Tuyet Nhân Sinh Vô Thường

    Bài viết:
    158
    BỞI VÌ NHỚ ANH NÊN CÔ ĐƠN

    Trình bày: Ngô Anh Tử​

    Có khi nào bạn một mình trốn trong căn phòng tối để nhớ về một người, người đó giờ chỉ còn là dĩ vãng. Là bản thân đã từng yêu quá sâu đậm, cũng vì sâu đậm nên càng đau lòng, càng u sầu, càng cô đơn khi nghĩ về người ấy. Nhiều lúc tự hỏi bản thân là người ấy có đang nhớ mình không, có đang nghĩ về mình hay không, hay là người ấy đã hoàn toàn quên đi mình rồi. Nhiều lần đã cố lẫn trốn cảm xúc của chính mình nhưng hình bóng xưa lại cứ hiện hữu trước mắt, có khi còn tự trách bản thân mình ngày đó chưa đủ chân thành nên mới làm người ấy rời đi. Càng suy nghĩ lại càng nhớ nhung khiến bản thân rơi vào sự cô đơn lẻ loi.


    Lời bài hát:

    Duo zai kai le guan le deng de fang jian li main.

    Guo qu de ha mian zai yan qian fu xian.

    You yi zhong gan jue jiao zuo shi mian.

    Na shi yin wei wo men dang chu ai de tai tian.

    Duo zai ceng jing shou xi de fang jian.

    Fa dai kan zhe wo men na shi sha sha de zhao pian.

    Ru guo dang shi wo bao jin rang ni gan jue wen nuan.

    Shi fou ni hui liu xia pei wo zou de geng yuan.

    Yin wei xiang ni cai hui ji mo.

    Ying wei ai ni cai hui nan guo.

    Ting dao ni de ming zi dou hui rang wo shi cuo.

    Yin wei xiang ni cai hui chen mo.

    Yin wei ai ni cai hui luo mo.

    Wo men de gu shi bu xiang dui ren he ren shuo.

    Ni you mei xiang guo wo.

    Ni you mei you nian zhe wo.

    Hai shi xuan ze wang ji dang zuo shi jie tuo.

    Ni hai hui bu hui xiang dao wo.

    Ni hai hui bu hui ji xu ai wo.

    Zai jian mian de shi hou shi young bao hai shi cuo guo.

    Lời dịch:

    Một mình trốn trong căn phòng tối.

    Hình bóng xưa lại hiện ra trước mắt.

    Trằn trọc suốt đêm không ngủ.

    Vì ban đầu yêu quá nồng say.

    Một mình trốn trong căn phòng quen thuộc.

    Ngẩn ngơ nhìn bức ảnh ngốc nghếch của chúng ta khi đó.

    Nếu như khi đó em ôm anh chặt hơn để anh càng thấy ấm áp.

    Liệu anh có ở lại, cùng em bước tiếp.

    Bởi vì nhớ anh nên cô đơn.

    Vì yêu anh nên buồn sầu.

    Mỗi khi nghe tên anh em lại cảm thấy mình trống rỗng.

    Bởi vì nhớ anh nên lặng im.

    Vì yêu anh nên mới lẻ loi.

    Không muốn nói với ai về chuyện của chúng ta.

    Anh có từng nhớ em không?

    Có gọi tên em không?

    Hay lựa chọn lãng quên làm sự giải thoát.

    Anh sẽ vẫn nhớ em.

    Có tiếp tục yêu em không?

    Khi gặp lại nhau, sẽ là ôm xiết hay lướt qua.
     
    Gill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 30 Tháng mười 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...