Bài viết: 3675 



Blind in Love
performed by TWICE
taken from the sixth Japanese studio album "ENEMY"
performed by TWICE
taken from the sixth Japanese studio album "ENEMY"
"Blind in Love" là một bản nhạc thuộc thể loại dance pop, nói lên sự phức tạp trong cảm xúc của một người đang ở một mối quan hệ độc hại. Nhân vật chính hiểu rằng tình yêu này là tồi tệ và không hợp với mình, thế nhưng cô lại không thể nào thoát ra. Bài hát như minh chứng cho khả năng của tình yêu có thể làm tâm trí con người ta trở nên mụ mị, không nhận ra đâu là hạnh phúc của đời mình.
Phát hành vào ngày 27 tháng 8 năm 2025, "Blind in Love" là một bài hát tiếng Nhật được thể hiện bởi các cô nàng TWICE. Bài hát này cũng là track nhạc thứ năm trích từ "ENEMY" - album phòng thu tiếng Nhật thứ sáu của nhóm, được ra mắt vào cùng ngày với chín track nhạc.
Lời Bài Hát (Japanese)
You told me a lie
灯る red light
Turn a blind eye, why? Umm
傷む my mind だけど green light
変わる瞬間 wait, umm
あなたの言葉1つで
浮いては沈む like a seesaw
また just "I love you" だけでもう
終わらせないで
Cut it out
But his words make my heart flutter again
何度でも I'm into you
Yeah, yeah, yeah
見えなくなる everyone but you
I can't deny that 恋は blind
Monochrome な世界でも you color it bright
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed そう恋は blind
Friends keep saying "time to get out, girl"
でも they don't know, this world of our own
"Stupid" I know
"Why not?" I know (why not)
Is it a mistake, the way I love you?
些細なあなたの reaction で push me around
I can't take it take it take it take it anymore
意味を探すのは quit (no more, no more, yeah)
But his words make my heart flutter again
もがいても I'm into you
見えなくなる everyone but you
I can't deny that 恋は blind
Monochrome な世界でも you color it bright
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed そう恋は blind
ずっと あなた色した この心
Don't you think that's weird? Uh
見えなくなる everyone but you
I can't deny that 恋は blind
Monochrome な世界でも you color it bright
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed そう恋は blind
そう love is blind
Blind
Lời Bài Hát (Romanized)
You told me a lie
Tomoru red light
Turn a blind eye, why? Umm
Itamu my mind dakedo green light
Kawaru shunkan wait, umm
Anata no kotoba 1tsu de
Uite wa shizumu like a seesaw
Mata just "I love you" dake demou
Owara senaide
Cut it out
But his words make my heart flutter again
Nandodemo I'm into you
Yeah, yeah, yeah
Mienaku naru everyone but you
I can't deny that koi wa blind
Monochrome na sekai demo you color it bright
Sukima o nozoite mo I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed -sō koi wa blind
Friends keep saying "time to get out, girl"
Demo they don't know, this world of our own
"Stupid" I know
"Why not?" I know (why not)
Is it a mistake, the way I love you?
Sasaina anata no reaction de push me around
I can't take it take it take it take it anymore
Imi o sagasu no wa quit (no more, no more, yeah)
But his words make my heart flutter again
Mogaite mo I'm into you
Mienaku naru everyone but you
I can't deny that koi wa blind
Monochrome na sekai demo you color it bright
Sukima o nozoite mo I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed -sō koi wa blind
Zutto anatairo shita kono kokoro
Don't you think that's weird? Uh
Mienaku naru everyone but you
I can't deny that koi wa blind
Monochrome na sekai demo you color it bright
Sukima o nozoite mo I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed -sō koi wa blind
Sō love is blind
Blind