[Lyrics + Vietsub] Black Hole - Griff

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi An Nguyễn P, 28 Tháng sáu 2021.

  1. An Nguyễn P US-UK POP GIRLS

    Bài viết:
    85


    BLACK HOLE - HỐ ĐEN

    Bài hát này của nữ ca sĩ người Anh Griff. Nằm trong mixtape One Froot In Front Of The Other của cô. Bài hát này được cho rằng là một bài hát với ca từ mang đầy ý nghĩa xâu xa nhưng nữ ca sĩ lại không nghĩ như vậy. Cô viết bài hát này như một trò đùa khi thất tình. Cô nói rằng chắc chắn là không có cái hố đen nào trong tim tôi rồi.

    LỜI BÀI HÁT:

    Now and then

    Your name comes up in conversation with my friends

    I hate how much I feel it right there in my chest

    I hate how much I feel it, yeah

    Like, how are you?

    It seems like things are going really well for you

    I wish that I could say the same about me too

    I wish that I could say the same

    And boy, you know I've tried to pray, I've bruised my knees

    I've tried to bring you back to me

    I've tried my best to find some kind of peace

    Don't you see?

    There's a big black hole where my heart used to be

    And I've tried my best to fill it up with things I don't need

    It don't work like that, no, it's not easy

    To fill this gap that you left in me

    There's a big black hole where my heart used to be

    And I wish that you would realize I'm all that you need

    It don't work like that, no, it's not easy

    To fill this gap that you left in me

    Without a trace

    You disappeared and took some of me with you, babe

    Like the way I used to laugh until my belly ached

    Well, that's all gone away now, yeah

    And boy, you know I've tried to pray, I've bruised my knees

    I've tried to bring you back to me

    I've tried my best to find some kind of peace

    Don't you see?

    There's a big black hole where my heart used to be

    And I've tried my best to fill it up with things I don't need

    It don't work like that, no, it's not easy

    To fill this gap that you left in me

    There's a big black hole where my heart used to be

    And I wish that you would realize I'm all that you need

    It don't work like that, no, it's not easy

    To fill this gap that you left in me (that you left in me)

    Oh, oh, oh, oh (there's such a big black hole)

    Oh, oh, oh, oh

    Oh, oh, oh, oh (that you left in me)

    Oh, oh, oh, oh

    There's a big black hole where my heart used to be

    And I've tried my best to fill it up with things I don't need

    It don't work like that, no, it's not easy

    To fill this gap that you left in me (oh, that you left in me)

    There's a big black hole where my heart used to be (oh, yeah, you left in me)

    And I wish that you would realize I'm all that you need (no)

    It don't work like that, no, it's not easy (oh no, it's not easy)

    To fill this gap that you left in me (that you left in me)

    LỜI DỊCH:

    Bây giờ và sau này

    Tên của anh xuất hiện trong các trò chuyện của em với bạn mình

    Em ghét việc em cảm thấy đau nhói trong lòng ngực nhiều như thế nào

    Em ghét việc em đau nhiều như thế nào, yeah

    Như kiểu, anh giờ như thế nào?

    Có vẻ như mọi thứ đang tiến chuyển tốt với anh

    Em ước gì em có thể nói như vậy về em

    Em ước gì em có thể nói như vậy

    Và anh à, anh biết rằng em đã cố để cầu nguyện, em làm thâm cả đầu gối mình

    Em cố để mang anh về với em

    Em đang làm hết sức để tìm kiếm một chút bình yên

    Anh không thấy sao?

    Có một cái hố đen to bự tại nơi mà trái tim em từng nằm

    Và em đã cố hết sức để lấp đầy nó với những thứ em không cần

    Nó không hoạt động như thế, không, nó không dễ dàng

    Để lấp đầy khoảng trống mà anh để lại trong em

    Có một cái hố đen to bự tại nơi mà trái tim em từng nằm

    Và em ước rằng anh nhận ra rằng em là tất cả những gì anh cần

    Nó không hoạt động như thế, không, nó không dễ dàng

    Để lấp đầy khoảng trống mà anh để lại trong em

    Không một dấu vết

    Anh biến mất và lấy một chút trong em theo anh, babe

    Như cách mà em từng cười cho đến khi bụng quặn đau

    Vâng, tất cả mọi thứ ấy đều đã biến mất rồi, yeah

    Và anh à, anh biết rằng em đã cố để cầu nguyện, em làm thâm cả đầu gối mình

    Em cố để mang anh về với em

    Em đang làm hết sức để tìm kiếm một chút bình yên

    Anh không thấy sao?

    Có một cái hố đen to bự tại nơi mà trái tim em từng nằm

    Và em đã cố hết sức để lấp đầy nó với những thứ em không cần

    Nó không hoạt động như thế, không, nó không dễ dàng

    Để lấp đầy khoảng trống mà anh để lại trong em

    Có một cái hố đen to bự tại nơi mà trái tim em từng nằm

    Và em ước rằng anh nhận ra rằng em là tất cả những gì anh cần

    Nó không hoạt động như thế, không, nó không dễ dàng

    Để lấp đầy khoảng trống mà anh để lại trong em

    Oh, oh, oh, oh (Có một cái hố đen thật to)

    Oh, oh, oh, oh

    Oh, oh, oh, oh (mà anh để lại trong em)

    Oh, oh, oh, oh

    Có một cái hố đen to bự tại nơi mà trái tim em từng nằm

    Và em đã cố hết sức để lấp đầy nó với những thứ em không cần

    Nó không hoạt động như thế, không, nó không dễ dàng

    Để lấp đầy khoảng trống mà anh để lại trong em (oh, mà anh để lại trong em)

    Có một cái hố đen to bự tại nơi mà trái tim em từng nằm (oh yeah, anh để lại trong em)

    Và em ước rằng anh nhận ra rằng em là tất cả những gì anh cần (không)

    Nó không hoạt động như thế, không, nó không dễ dàng (oh no, nó không dễ dàng)

    Để lấp đầy khoảng trống mà anh để lại trong em (mà anh để lại trong em)
     
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...