[Lyrics + Vietsub] Bird Of Night - TAEHYUN

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 28 Tháng bảy 2025 lúc 9:24 PM.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    2,066
    Bird of Night

    By TAEHYUN of TOMORROW X TOGETHER

    Taken from the fourth studio album "The Star Chapter: TOGETHER"



    "Bird of Night" là ca khúc solo của thành viên TAEHYUN và cũng là track nhạc thứ 7 nằm trong album phòng thu thứ tư "The Star Chapter: TOGETHER" của nhóm nhạc nam Hàn Quốc TOMORROW X TOGETHER, ca khúc được chính anh cùng những cộng sự khác chắp bút là một bản R&B mang đậm phong cách cổ tích và đầy thơ mộng.

    Bài hát kể về những đêm mất ngủ khi những lo lắng và suy nghĩ đè nặng lên tâm trí của một người mới bước sang độ tuổi trưởng thành, đây là lúc người này đối mặt với muôn vàn lựa chọn. Ca khúc là lời động viên mỗi người trong chúng ta tiếp tục tiến về phía trước, buông bỏ những lo sợ và tin tưởng vào ánh sáng dẫn đường ta đến những ngày tươi sáng hơn.

    Lời bài hát (Hangul)

    모두 잠든 깊은 밤이

    말을 걸어 와 잠들 수 없는 밤

    째깍대는 시계 소리

    도시의 소음만 점점 커져 가

    쌓여 가는 선택 사이

    불안함 속에 무거워진 어깨

    어른이 된단 건 뭘까? Yeah

    전부 흐려져 가

    날개를 펴 like a bird of night

    잠든 도시의 별빛 아래

    고요한 밤 나만의 night flight

    다 작은 점이 돼 but

    어둠이 더 깊을수록 빛나

    흔들리지 않을 저 별빛은

    이 시간의 이유를 I know, oh, oh-oh, oh

    We should let it go-oh, oh-oh

    불확실한 감정들의 이름

    잠 못 드는 저마다의 이유

    이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh-oh, oh

    언젠가는 glow

    내려다본 도시 흔들리는 street lights

    마치 내 맘 같아

    이름 모를 이의 고민 속의 널 떠올려

    혹시 너도 그럴까?

    별을 향한 날갯짓이

    네게 닿길 기도하지

    깨어 있는 이유

    별을 향해 너와 함께 나아가기 위해 (Go ahead)

    난 날아가 like a bird of night

    숱한 고민의 불빛 아래

    찬란한 밤 우리의 night flight

    잠들지 못한 채 but

    어둠이 더 깊을수록 빛나

    흔들리지 않을 저 별빛은

    이 시간의 이유를 I know, oh, oh-oh, oh

    We should let it go-oh, oh-oh

    같은 별을 바라보고 있을

    어둠 속 널 떠올리는 이유

    이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh-oh, oh

    언젠가는 glow

    Glow, glow, glow

    Glow, glow, glow

    Lời bài hát (Romanized)

    Modu jamdeun gipeun bami

    Mareul georeo wa jamdeul su eomneun bam

    Jjaekkakdaeneun sigye sori

    Dosiui soeumman jeomjeom keojyeo ga

    Ssayeo ganeun seontaek sai

    Buranham soge mugeowojin eokkae

    Eoreuni doendan geon mwolkka? Yeah

    Jeonbu heuryeojyeo ga

    Nalgaereul pyeo like a bird of night

    Jamdeun dosiui byeolbit arae

    Goyohan bam namanui night flight

    Da jageun jeomi dwae but

    Eodumi deo gipeulsurok binna

    Heundeulliji aneul jeo byeolbicheun

    I siganui iyureul I know, oh, oh-oh, oh

    We should let it go-oh, oh-oh

    Bulhwaksilhan gamjeongdeurui ireum

    Jam mot deuneun jeomadaui iyu

    I sesangui eotteon eodumdo, oh, oh-oh, oh

    Eonjenganeun glow

    Naeryeodabon dosi heundeullineun street lights

    Machi nae mam gata

    Ireum moreul iui gomin sogui neol tteoollyeo

    Hoksi neodo geureolkka?

    Byeoreul hyanghan nalgaetjisi

    Nege dakil gidohaji

    Kkaeeo inneun iyu

    Byeoreul hyanghae neowa hamkke naagagi wihae (Go ahead)

    Nan naraga like a bird of night

    Suthan gominui bulbit arae

    Challanhan bam uriui night flight

    Jamdeulji mothan chae but

    Eodumi deo gipeulsurok binna

    Heundeulliji aneul jeo byeolbicheun

    I siganui iyureul I know, oh, oh-oh, oh

    We should let it go-oh, oh-oh

    Gateun byeoreul barabogo isseul

    Eodum sok neol tteoollineun iyu

    I sesangui eotteon eodumdo, oh, oh-oh, oh

    Eonjenganeun glow

    Glow, glow, glow

    Glow, glow, glow


    Vào cái đêm tĩnh mịch khi mọi người say giấc

    Là một đêm trằn trọc khi những giọng nói vang vọng bên tôi

    Tiếng tích tắc của đồng hồ

    Tiếng ồn ào của đô thị ngày càng lớn dần

    Giữa vô vàn những lựa chọn chồng chất

    Đôi vai tôi nặng trĩu cùng những bộn bề âu lo

    Ôi, trưởng thành nghĩa là gì?

    Mọi thứ cứ dần nhạt nhòa đi

    Dang rộng đôi cánh của mình như loài chim đêm

    Dưới ánh sao nơi cả thành phố đang say giấc

    Là chuyến bay đêm của riêng tôi trong màn đêm tĩnh lặng này

    Tất cả chúng đều trở thành những chấm nhỏ li ti, nhưng

    Bóng tối càng sâu, đêm nay sẽ càng rực rỡ

    Ánh sao ấy sẽ chẳng lung lay

    Lý do cho khoảnh khắc này, tôi hiểu rồi

    Chúng ta nên buông bỏ thôi

    Thử đặt tên cho những cảm xúc mơ hồ ấy

    Vô số lý do chẳng thể chợp mắt

    Chẳng có sự tối tăm nào trên thế giới này

    Sẽ tồn tại mãi cả, một ngày nào đó, nó sẽ tỏa sáng

    Nhìn xuống phố thị, nơi những ánh đèn đường nhấp nháy tựa trái tim tớ

    Tớ nghĩ về cậu trong nỗi lo của một người tớ chẳng biết tên

    Có lẽ cậu cũng thấy vậy? Tiếng vỗ cánh hướng tới những vì sao

    Tớ mong rằng chúng sẽ chạm tới cậu bằng cách nào đó

    Lý do tớ thức giấc

    Là để cùng cậu hướng tới những vì sao (Tiến về phía trước)

    Tớ bay giống như loài chim đêm

    Dưới ánh sáng của vô số những lo âu

    Chuyến bay đêm của chúng ta trong cái đêm tuyệt vời này

    Làm tớ chẳng thể thiếp đi, nhưng

    Bóng tối càng sâu, đêm nay sẽ càng rực sáng

    Ánh sao ấy sẽ chẳng lung lay

    Lý do cho khoảnh khắc này, tớ hiểu rồi

    Chúng ta nên buông bỏ thôi

    Thử đặt tên cho những cảm xúc mơ hồ ấy

    Vô số lý do chẳng thể chợp mắt

    Chẳng có sự tối tăm nào trên thế giới này

    Sẽ tồn tại mãi cả, một ngày nào đó, nó sẽ tỏa sáng

    Bừng sáng một cách rực rỡ

    Sáng tựa những vì sao
     
    iam.wonwoo thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...