Bird of Night By TAEHYUN of TOMORROW X TOGETHER Taken from the fourth studio album "The Star Chapter: TOGETHER" "Bird of Night" là ca khúc solo của thành viên TAEHYUN và cũng là track nhạc thứ 7 nằm trong album phòng thu thứ tư "The Star Chapter: TOGETHER" của nhóm nhạc nam Hàn Quốc TOMORROW X TOGETHER, ca khúc được chính anh cùng những cộng sự khác chắp bút là một bản R&B mang đậm phong cách cổ tích và đầy thơ mộng. Bài hát kể về những đêm mất ngủ khi những lo lắng và suy nghĩ đè nặng lên tâm trí của một người mới bước sang độ tuổi trưởng thành, đây là lúc người này đối mặt với muôn vàn lựa chọn. Ca khúc là lời động viên mỗi người trong chúng ta tiếp tục tiến về phía trước, buông bỏ những lo sợ và tin tưởng vào ánh sáng dẫn đường ta đến những ngày tươi sáng hơn. Lời bài hát (Hangul) 모두 잠든 깊은 밤이 말을 걸어 와 잠들 수 없는 밤 째깍대는 시계 소리 도시의 소음만 점점 커져 가 쌓여 가는 선택 사이 불안함 속에 무거워진 어깨 어른이 된단 건 뭘까? Yeah 전부 흐려져 가 날개를 펴 like a bird of night 잠든 도시의 별빛 아래 고요한 밤 나만의 night flight 다 작은 점이 돼 but 어둠이 더 깊을수록 빛나 흔들리지 않을 저 별빛은 이 시간의 이유를 I know, oh, oh-oh, oh We should let it go-oh, oh-oh 불확실한 감정들의 이름 잠 못 드는 저마다의 이유 이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh-oh, oh 언젠가는 glow 내려다본 도시 흔들리는 street lights 마치 내 맘 같아 이름 모를 이의 고민 속의 널 떠올려 혹시 너도 그럴까? 별을 향한 날갯짓이 네게 닿길 기도하지 깨어 있는 이유 별을 향해 너와 함께 나아가기 위해 (Go ahead) 난 날아가 like a bird of night 숱한 고민의 불빛 아래 찬란한 밤 우리의 night flight 잠들지 못한 채 but 어둠이 더 깊을수록 빛나 흔들리지 않을 저 별빛은 이 시간의 이유를 I know, oh, oh-oh, oh We should let it go-oh, oh-oh 같은 별을 바라보고 있을 어둠 속 널 떠올리는 이유 이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh-oh, oh 언젠가는 glow Glow, glow, glow Glow, glow, glow Lời bài hát (Romanized) Modu jamdeun gipeun bami Mareul georeo wa jamdeul su eomneun bam Jjaekkakdaeneun sigye sori Dosiui soeumman jeomjeom keojyeo ga Ssayeo ganeun seontaek sai Buranham soge mugeowojin eokkae Eoreuni doendan geon mwolkka? Yeah Jeonbu heuryeojyeo ga Nalgaereul pyeo like a bird of night Jamdeun dosiui byeolbit arae Goyohan bam namanui night flight Da jageun jeomi dwae but Eodumi deo gipeulsurok binna Heundeulliji aneul jeo byeolbicheun I siganui iyureul I know, oh, oh-oh, oh We should let it go-oh, oh-oh Bulhwaksilhan gamjeongdeurui ireum Jam mot deuneun jeomadaui iyu I sesangui eotteon eodumdo, oh, oh-oh, oh Eonjenganeun glow Naeryeodabon dosi heundeullineun street lights Machi nae mam gata Ireum moreul iui gomin sogui neol tteoollyeo Hoksi neodo geureolkka? Byeoreul hyanghan nalgaetjisi Nege dakil gidohaji Kkaeeo inneun iyu Byeoreul hyanghae neowa hamkke naagagi wihae (Go ahead) Nan naraga like a bird of night Suthan gominui bulbit arae Challanhan bam uriui night flight Jamdeulji mothan chae but Eodumi deo gipeulsurok binna Heundeulliji aneul jeo byeolbicheun I siganui iyureul I know, oh, oh-oh, oh We should let it go-oh, oh-oh Gateun byeoreul barabogo isseul Eodum sok neol tteoollineun iyu I sesangui eotteon eodumdo, oh, oh-oh, oh Eonjenganeun glow Glow, glow, glow Glow, glow, glow Vietsub Vào cái đêm tĩnh mịch khi mọi người say giấc Là một đêm trằn trọc khi những giọng nói vang vọng bên tôi Tiếng tích tắc của đồng hồ Tiếng ồn ào của đô thị ngày càng lớn dần Giữa vô vàn những lựa chọn chồng chất Đôi vai tôi nặng trĩu cùng những bộn bề âu lo Ôi, trưởng thành nghĩa là gì? Mọi thứ cứ dần nhạt nhòa đi Dang rộng đôi cánh của mình như loài chim đêm Dưới ánh sao nơi cả thành phố đang say giấc Là chuyến bay đêm của riêng tôi trong màn đêm tĩnh lặng này Tất cả chúng đều trở thành những chấm nhỏ li ti, nhưng Bóng tối càng sâu, đêm nay sẽ càng rực rỡ Ánh sao ấy sẽ chẳng lung lay Lý do cho khoảnh khắc này, tôi hiểu rồi Chúng ta nên buông bỏ thôi Thử đặt tên cho những cảm xúc mơ hồ ấy Vô số lý do chẳng thể chợp mắt Chẳng có sự tối tăm nào trên thế giới này Sẽ tồn tại mãi cả, một ngày nào đó, nó sẽ tỏa sáng Nhìn xuống phố thị, nơi những ánh đèn đường nhấp nháy tựa trái tim tớ Tớ nghĩ về cậu trong nỗi lo của một người tớ chẳng biết tên Có lẽ cậu cũng thấy vậy? Tiếng vỗ cánh hướng tới những vì sao Tớ mong rằng chúng sẽ chạm tới cậu bằng cách nào đó Lý do tớ thức giấc Là để cùng cậu hướng tới những vì sao (Tiến về phía trước) Tớ bay giống như loài chim đêm Dưới ánh sáng của vô số những lo âu Chuyến bay đêm của chúng ta trong cái đêm tuyệt vời này Làm tớ chẳng thể thiếp đi, nhưng Bóng tối càng sâu, đêm nay sẽ càng rực sáng Ánh sao ấy sẽ chẳng lung lay Lý do cho khoảnh khắc này, tớ hiểu rồi Chúng ta nên buông bỏ thôi Thử đặt tên cho những cảm xúc mơ hồ ấy Vô số lý do chẳng thể chợp mắt Chẳng có sự tối tăm nào trên thế giới này Sẽ tồn tại mãi cả, một ngày nào đó, nó sẽ tỏa sáng Bừng sáng một cách rực rỡ Sáng tựa những vì sao