[Lyrics + Vietsub] Biển Hoa - Châu Kiệt Luân - Jay Chou

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi Lục ca, 14 Tháng mười hai 2024.

  1. Lục ca Lá xanh lớp lớp - Lá liền cành

    Bài viết:
    11
    Biển Hoa - 花海

    Sáng tác+ trình bày: Châu Kiệt Luân

    Bản cover: Châu Đổng

    "Bầu trời vẫn rực rỡ, nó yêu biển lớn rồi.."


    Link YouTube:



    Bản của Châu Kiệt Luân:



    Bản cover của Châu Đổng:



    Lời dịch + phiên âm:

    <Lời dịch: Lục ca>

    靜 止了 所 有 的 花 開

    Jing zhi le, suo you de hua kai

    Lặng ngắm nhìn những đóa hoa đang nở

    遙 遠 了 清 晰 了 愛

    Yao yuan le, qing xi le ai

    Xa cách rồi, tình yêu lại rõ ràng

    天 鬱 悶

    Tian yu men

    Trời âm u

    愛 卻 很 喜 歡

    Ai que hen xi huan

    Yêu lại rất hạnh phúc

    那 時 候 我 不 懂 這 叫 愛

    Na shi hou wo bu dong zhe jiao ai

    Trước đây, tôi không hiểu đó là yêu

    妳 喜 歡 站 在 那 窗 台

    Ni xi huan, zhan zai na huang tai

    Em vẫn thích, đứng bên khung cửa đó

    妳 好 久 都 沒 再 來

    Ni hao jiu dou mei zai ai

    Bao lâu rồi em chưa trở lại

    彩 色 的 時 間 染 上 空 白

    Cai se de shi jian ran shang kong bai

    Thời gian nhuốm màu lên từng khoảng trống

    是 妳 流 的 淚 暈 開

    Shi ni liu de lei yun kai

    Là giọt lệ mà em để lại đã làm nhoè đi

    不 要 妳 離 開

    Bu yao ni li kai

    Không muốn em rời đi

    距 離 隔 不 開

    Ju li ge bu kai

    Đừng kéo dài khoảng cách

    思 念 變 成 海

    Si nian bian cheng hai

    Nỗi nhớ biến thành biển

    在 窗 外 進 不 來

    Zai chuang wai jin bu lai

    Ở ngoài khung cửa chẳng thể vào

    原 諒 說 太 快

    Yuan liang shuo tai kuai

    Thứ tha thật dễ dàng

    愛 成 了 阻 礙

    Ai cheng le zu ai

    Tình yêu hóa chướng ngại

    手 中 的 風 箏 放 太 快 回 不 來

    Shou zhong de feng zheng fang tai kuai hui bu lai

    Cánh diều bay nhanh quá, chẳng cách nào trở lại

    不 要 妳 離 開

    Bu yao ni li kai

    Không muốn em rời đi

    回 憶 劃 不開

    Hui yi hua bu kai

    Hồi ức không dứt được

    欠 妳 的 寵 愛

    Qian ni de chong ai

    Những cưng chiều anh nợ

    我 在 等 待 重 來

    Wo zai deng dai chong lai

    Đang đợi trả cho em

    天 空 仍 燦 爛

    Tian kong reng can lan

    Bầu trời vẫn rực rỡ

    它 愛 著 大 海

    Ta ai zhe da hai

    Nó yêu biển lớn rồi

    情 歌 被 打 敗

    Qing ge bei da bai

    Bản tình ca thất bại

    愛 已 不 存 在

    Ai yi bu cun zai

    Tình yêu cũng chẳng còn

    *******

    Xuyên suốt bài hát là nỗi tiếc nuối cùng ân hận khôn nguôi của chàng trai với tình yêu đã vụt mất của mình. Cuộc đời vốn không hoàn hảo về mọi mặt, bởi vậy chúng ta càng nên trân trọng từng khoảnh khắc, trân trọng từng phút giây và trân trọng những điều mình đang có một cách tốt nhất có thể để sau này không còn nuối tiếc. Chúc bạn có một ngày tốt lành^^!
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...