[Lyrics + Vietsub] Bỉ Ngạn - Hoàng Duyệt

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Bỉ Ngạn Linh Thư, 16 Tháng tư 2020.

  1. Bỉ Ngạn Linh Thư Vương Nhất Thiên

    Bài viết:
    334

    Lyric:

    Tiān kōng lán sè de yǔ

    Mưa trên bầu trời xanh thẳm

    (THIÊN KHÔNG LAM SẮC ĐÍCH VŨ)

    Lěng lěng luò zài xīn lǐ

    Lạnh lẽo thấm vào trong tim ta

    (LÃNH LÃNH LẠC TẠI TÂM LÍ)

    Mèng zhōng de shēn yǐng

    Hình bóng trong cõi mộng

    (MỘNG TRUNG ĐÍCH THÂN ẢNH)

    Dòng jié húi yì

    Đọng lại thành hồi ức

    (ĐỐNG KẾT HỒI ỨC)

    Mò mò de shǒu hòu zhǐ wèi nǐ

    Lặng lẽ chờ đợi chỉ vì nàng

    (MẶC MẶC ĐÍCH THỦ HẬU CHỈ VI NHĨ)

    Shèng kāi zài xúan yá de huā

    Muôn hoa nở rộ khắp vách núi

    (THỊNH KHAI TẠI HUYỀN NHAI ĐÍCH HOA)

    Wēn rè jīn shēng de qiān gùa

    Dùng sự ân cần sưởi ấm kiếp này

    (ÔN NHIỆT KIM SINH ĐÍCH KHIÊN QUẢI)

    Sùi yuè zhōng de nǐ xiāng shí de liǎn jía

    Gương mặt thân *** đó của nàng trong tháng năm

    (THẾ NGUYỆT TRUNG ĐÍCH NHĨ TƯƠNG THỨC ĐÍCH LIỄM GIÁP)

    Wǒ què cuò guò nǐ nían húa

    Ta đã bỏ lỡ mất tuổi thanh xuân của nàng

    (NGÃ KHƯỚC THÁC QUÁ NHĨ NIÊN HOA)

    Bǐ àn huā de lèi zài xīn shàng bù dùan qiāo dǎ

    Nước mắt hoa bỉ ngạn trong tim không ngừng thôi thúc

    (BỈ NGẠN HOA ĐÍCH LỆ TẠI TÂM THƯỢNG BẤT ĐOẠN XAO ĐẢ)

    Cuò guò de wǒ men yòu bái le fā

    Đôi ta lỡ làng thì tóc cũng đã bạc rồi

    (THÁC QUÁ ĐÍCH NGÃ MÔN HỰU BẠCH LIỄU PHÁT)

    Nǐ lí qù bèi yǐng tú líu gǔ dú de tiān xìa

    Bóng lưng nàng lúc rời đi, để thiên hạ lại nỗi cô độc

    (NHĨ LI KHỨ BỘI ẢNH, ĐỒ LƯU CÔ ĐỘC ĐÍCH THIÊN HẠ

    Mèng yī chǎng ài hèn míao chéng shāng

    Tỉnh giấc mộng, yêu và hận đều tan biến

    (MỘNG NHẤT TRƯỜNG, ÁI HẬN MIÊU THÀNH THƯƠNG)

    Mó hú le chū jìan shí de mú yàng

    Mơ hồ hiện lên dáng vẻ thuở ban đầu gặp gỡ

    (MÔ HỒ LIỄU SƠ KIẾN THỜI ĐÍCH MÔ DẠNG)

    Bǐ àn huā de lèi shì wǒ zài jìn tóu děng dài

    Nước mắt hoa bỉ ngạn là ta đang đợi chờ ở nơi tận cuối cùng

    (BỈ NGẠN HOA ĐÍCH LỆ THỊ NGÃ TẠI TẬN ĐẦU ĐẲNG ĐÃI)

    Nǐ de lún kuò chù tòng le ài shāng

    Hình bóng nàng chạm vào nỗi bi thương

    (NHĨ ĐÍCH LUÂN KHOÁCH XÚC THỐNG LIỄU AI THƯƠNG)

    Kě xí jiāo cuò de mù guāng

    Tiếc cho ánh mắt giao nhau

    (KHẢ TÍCH GIAO THÁC ĐÍCH MỤC QUANG)

    Wàng dùan le tiān yá

    Nhìn xa xăm về phía chân trời

    (VỌNG ĐOẠN LIỄU THIÊN THAI)

    Hùan xǐng le, mèng lǐ de shí guāng

    Đã đánh thức, khoảng thời gian trong mộng ấy

    (HOÁN TỈNH LIỄU, MỘNG LÍ ĐÍCH THỜI QUANG)

    Zhè yī shì ràng sī nìan bù xiāng wàng

    Một đời này, hãy tưởng nhớ, không quên nhau

    (GIÁ NHẤT THẾ, NHƯỢNG TƯ NIỆM, BẤT TƯƠNG VONG)

    Zhè yī shì ràng sī nìan wù xiāng wàng

    Cả đời này, hãy tưởng nhớ, đừng quên nhau

    (GIÁ NHẤT THẾ, NHƯỢNG TƯ NIỆM, VẬT TƯƠNG VONG)
     
    Phan Kim Tiên, Sinlly LinhBụi thích bài này.
    Last edited by a moderator: 8 Tháng mười 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...