Lyrics: My love has gone away Quietly after a hundered days This is what's she has always said she won't stay For more than what she can repay. I can still hear her say there That I'm not hearing tender play The day she let me kiss her was a display Of love to those who she betray. How can I put someone to the test, When I thought I got the best. Untill the taste of bitterness then I regret But still that I won't detest, The love I can't forget, Like someone who has left. How can i leave someone for the rest When i'm alone facing the best Untill they take some try to reason i regret But still that i won't detest Who i can never forget Like someone i once met.. Lời dịch: Tình yêu của tôi, em đã xa rồi, Bỏ lại tôi đây, trăm ngày câm lặng. Em chỉ nói rằng em không ở lại Vì chẳng thể nào đáp lại tình tôi. Câu nói ấy tôi vẫn hằng nghe Nhưng không thể nào mà tôi diễn nổi Một màn kịch rất đỗi yêu thương. Em cho tôi hôn bên sự phô bày, Hay đã lừa tôi trong sự bội bạc. Sao tôi có thể nghi ngờ ai? Khi nghĩ rằng mình đã chọn gì tốt nhất Đến tận khi nỗi buồn đau vô tận Gặm nhấm mình tôi mới nuối tiếc thôi Nhưng tôi vẫn chẳng hề căm giận Cũng chẳng bao giờ quên nổi được em Cũng giống em thôi Đi rồi không hẹn ngày quay lại. Sao tôi có thể rời xa em trong phần đời còn lại Chuối tháng ngày tươi đẹp vẫn cô đơn Cố lí giải vì sao hoài hối tiếc Khi chẳng mảy lòng căm giận em chút nao Vì tôi chẳng khi nào quên được Khi một người một lần tôi từng gặp.
Tường Ad đóng băng nên bà giáo vô topic này cảm ơn Ad đã quét bão qua tường để lại rất nhiều yêu thương (like ý) ! Nửa đêm còn bật rào qua tường nhà khác không sợ vợ mắng cho sao ạ?
Vậy cô giáo không mong nhận like từ những đêm alone của Ad nữa đâu. Mong Ad ngủ ngon bên tri kỉ thôi!
Hôm qua có người lại mất ngủ ạ? Thức khuya dậy sớm khích lệ tinh thần đồng bào làm cô giáo xúc động quá ạ! Thanks Ad nhé!