Bella Ciao Lời bài hát Una mattina mi son svegliato O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao Una mattina mi son svegliato Eo ho trovato l'invasor One morning I woke up O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao One morning I woke up And I found the invader O partigiano porta mi via O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao O partigiano porta mi via Che mi sento di morir Oh partisan, carry me away, O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao Oh partisan, carry me away, For I feel I'm dying E se io muoio da partigiano O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao E se io muoio da partigiano Tu mi devi seppellir And if I die as a partisan O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao And if I die as a partisan You have to bury me Mi seppellire lassù in montagna O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao Mi seppellire lassù in montagna Sotto l'ombra di un bel fiore But bury me up in the mountain O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, But bury me up in the mountain Under the shadow of a beautiful flower E le genti che passeranno O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao E le genti che passeranno Mi diranno: "Che bel fior" And the people who will pass by O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, And the people who will pass by Will say to me: "What a beautiful flower" È questo il fiore del partigiano O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao È questo il fiore del partigiano Morto per la libertà This is the flower of the partisan O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao This is the flower of the partisan Who died for freedom. Vietsub: Một buổi sớm nọ tôi tỉnh giấc nồng Obella ciao, bella ciao Sáng sớm hôm ấy tôi bật dậy từ trong giấc mộng Thấy lũ xâm lược đánh chiếm quê hương tôi Giải phóng quân ơi cho tôi theo với O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Giải phóng quân ơi cho tôi theo với Tôi không thể nhẫn nhịn được nữa rồi Nếu tôi phải hy sinh O bella ciao Nếu tôi phải xa lìa cuộc đời này Xin người hãy chôn cất tôi Chôn cất tôi trên đỉnh núi cao O bella ciao Chôn cất tôi trên đỉnh núi cao Dưới bóng mát của những bông hoa đẹp Và rồi khi có người qua đây O bella ciao Và rồi khi có người qua đây Họ sẽ phải thốt lên rằng "Những bông hoa thật đẹp" Và rồi khi có người qua đây Họ sẽ phải thốt lên rằng "Những bông hoa thật đẹp" Và rồi khi có người qua đây O bella ciao Và rồi khi có người qua đây Họ sẽ phải thốt lên rằng "Những bông hoa thật đẹp" Đây là hoa của giải phóng quân O bella ciao Đây là hoa của giải phóng quân Đã nằm xuống vì độc lập và tự do