Ca khúc: Beginning middle end Trình bày: Leah Nobel Mình đã phải lòng bài hát như Lara Jean phải lòng New York vậy. Muốn cho người mình yêu nghe bài hát này và nói rằng đây là bài hát của chúng ta. Lara Jean đã tìm được bài hát đó và nói với Peter trong phim những chàng trai năm ấy phần 3. Lời bài hát cũng là lời mà họ muốn nói với nhau. Chắc hẳn ai cũng muốn tìm cho mình một tình yêu cho dù 5 năm, 10 năm hay 50 năm sau vẫn nguyện bên nhau chọn đời. Lời bài hát: Sometimes, you get what you've always been wishing for And most times, it's not on your deadline, but that's alright I was worn out and jaded from trying on people to love But you fit so well When they ask why I can never explain But a symphony played when you told me your name And I took that as a sign Will you be my beginning, my middle, my end? Will you be my beginning, my middle, my end? Will you be my beginning, my middle, my end? Will you be mine? Mmm, mmm Sometimes, it's hard to see what the future holds And most times, it feels like a steep climb, and that's alright There's magic in details, the tender small gestures of love And the way they all add up When they ask why I can never explain But a symphony played when you told me your name And it sounded like a sign Will you be my beginning, my middle, my end? Will you be my beginning, my middle, my end? Will you be my beginning, my middle, my end? Will you be mine? Five years later and I'm still yours Ten years later and I'm still yours Fifty years later and I'm still your beginning and middle and end Five years later and I'm still yours Ten years later and I'm still yours Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and end Beginning and middle and end (oh) Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh) Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh) Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh) Will you be mine? Lời dịch: Đôi khi, em nhận được điều mà em hằng mong ước Và hầu hết, những điều đó không nằm trong dự định của em, nhưng như vậy cũng tốt Em mệt mỏi và chán nản khi cố gắng để yêu một người Nhưng em đã tìm thấy anh Khi họ hỏi tại sao em cũng không biết phải trả lời thế nào Nhưng bản giao hưởng đã cất lên khi anh nói tên anh cho em biết Và em coi đó như một tín hiệu Anh sẽ cùng em đi đoạn đường khởi đầu, vượt qua mọi chuyện đến cuối đường chứ? Anh sẽ cùng em viết lên câu chuyện từ chương đầu cho đến đoạn kết hạnh phúc chứ? Anh sẽ nắm chặt tay em đi hết đoạn đường đời chứ? Anh sẽ bên em chứ? Đôi khi, thật khó để đoán trước được tương lai Và hầu hết, chúng ta sẽ va vào những thử thách, như vậy cũng tốt Điều kỳ diệu đến từ cách anh để ý, những điều nhỏ bé trong tình yêu Và tất cả chúng được cộng lại Khi họ hỏi tại sao, em không biết phải giải thích thế nào Nhưng bản giao hưởng đã cất lên khi anh nói cho em biết tên của anh Và nó giống như một tín hiệu Anh sẽ cùng em đi đoạn đường khởi đầu, vượt qua mọi chuyện đến cuối đường chứ? Anh sẽ cùng em viết lên câu chuyện từ chương đầu cho đến đoạn kết hạnh phúc chứ? Anh sẽ nắm chặt tay em đi hết đoạn đường đời chứ? Anh sẽ bên em chứ? Năm năm nữa em vẫn sẽ bên anh Mười năm nữa em vẫn mãi không rời xa anh Năm mươi năm nữa em vẫn sẽ nắm tay anh đi hết đời này Năm năm nữa em vẫn bên anh Mười năm sau em vẫn mãi không rời anh Năm mươi năm nữa em vẫn sẽ nắm tay anh đi hết đời này Viết nên câu chuyện từ chương khởi đầu cho đến đoạn kết hạnh phúc Anh sẽ cùng em đi đoạn đường đầu tiên, vượt qua mọi chuyện đến cuối đường chứ? Anh sẽ nắm chặt tay em đi đến hết cuộc đời chứ? Anh sẽ bên em chứ?