Bầu Trời Sao Rơi Trình Bày: Tiểu Tinh Tình Aurora Douyin: Tác khúc/ tác từ: Tiểu Tinh Tinh Aurora Trans: Chấp Niệm Đây là bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, êm ái, lại khá chill, và khi nghe lúc đầu hơi bị lạ tai, nhưng khi nghe nhiều dễ gây nghiện lắm luôn á, bài hát này làm đầu óc mình khá là mơ hồ khi nghe luôn, và bài này từng khá hot trên Douyin vào năm 2019 á, rồi có nhiều người thấy bài này ghép vào bộ ngôn tình ngược của Trung có tên là Vật trong tay (Dưới ánh mặt trời) thật sự rất hợp, lời bài hát cũng rất ý nghĩa, nói chung bài hát này thật sự rất hay và nghe cực thấm ấy, vì thế nên mình sẽ đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhe, cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nhé! Lyrics: 逃離整個宇宙碰撞的意外 穿過黑暗盡頭又通往哪裡 時間也被吞沒到了無人之際 是否能留住和你的記憶 星空不規則 無盡下墜 眼前你 化為泡影 掙扎是負荷 眼裡的星星 隱約中靠近 我這一次 偏離了航道 任黑夜吞噬 安靜等待軌跡的放逐 逃逸地心引力 成全了彼此 溫柔的阻止 星空的漩渦 變成零的距離 還保留微弱逝去光陰 時空扭曲引力 也許能倒退 還未遇見你 逃離整個宇宙碰撞的意外 穿過黑暗盡頭又通往哪裡 時間也被吞沒到了無人之際 是否能留住和你的記憶 星空不規則 無盡下墜 眼前你 化為泡影 掙扎是負荷 眼裡的星星 隱約中靠近 我這一次 偏離了航道 任黑夜吞噬 安靜等待軌跡的放逐 逃逸地心引力 成全了彼此 溫柔的阻止 星空的漩渦 變成零的距離 還保留微弱逝去光陰 時空扭曲引力 也許能倒退 還未遇見你 偏離了航道 任黑夜吞噬 安靜等待軌跡的放逐 逃逸地心引力 成全了彼此 溫柔的阻止 星空的漩渦 變成零的距離 還保留微弱逝去光陰 時空扭曲引力 也許能倒退 還未遇見你 Pinyin: Táolí zhěnggè yǔzhòu pèngzhùang de yìwài Chuānguò hēi'àn jìntóu yòu tōng wǎng nǎlǐ Shíjiān yě bèi tūnmò dào liǎo wú rén zhī jì Shìfǒu néng líu zhù hé nǐ de jìyì Xīngkōng bù guīzé wújìn xìazhùi Yǎnqían nǐ hùa wéi pàoyǐng Zhēngzhá shì fùhè yǎn lǐ de xīngxīng Yǐnyuē zhōng kàojìn Wǒ zhè yīcì Piānlíle hángdào rèn hēiyè tūnshì ānjìng děngdài guǐjī dì fàngzhú Táoyì dì xīn yǐnlì chéngquánle bǐcǐ Wēnróu de zǔzhǐ Xīngkōng de xúanwō bìan chéng líng de jùlí Hái bǎolíu wéiruò shìqù guāngyīn Shíkōng niǔqū yǐnlì yěxǔ néng dàotùi Hái wèi yùjìan nǐ Táolí zhěnggè yǔzhòu pèngzhùang de yìwài Chuānguò hēi'àn jìntóu yòu tōng wǎng nǎlǐ Shí jiān yě bèi tūnmò dào liǎo wú rén zhī jì Shìfǒu néng líu zhù hé nǐ de jìyì Xīngkōng bù guīzé wújìn xìazhùi Yǎnqían nǐ hùa wéi pàoyǐng Zhēngzhá shì fùhè yǎn lǐ de xīngxīng Yǐnyuē zhōng kàojìn Wǒ zhè yīcì Piānlíle hángdào rèn hēiyè tūnshì ānjìng děngdài guǐjī dì fàngzhú Táoyì dì xīn yǐnlì chéngquánle bǐcǐ Wēnróu de zǔzhǐ Xīngkōng de xúanwō bìan chéng líng de jùlí Hái bǎolíu wéiruò shìqù guāngyīn Shíkōng niǔqū yǐnlì yěxǔ néng dàotùi Hái wèi yùjìan nǐ Wǒ zhè yīcì Piānlíle hángdào rèn hēiyè tūnshì ānjìng děngdài guǐjī dì fàngzhú Táoyì dì xīn yǐnlì chéngquánle bǐcǐ Wēnróu de zǔzhǐ Xīngkōng de xúanwō bìan chéng líng de jùlí Hái bǎolíu wéiruò shìqù guāngyīn Shíkōng niǔqū yǐnlì yěxǔ néng dàotùi Hái wèi yùjìan nǐ Vietsub: Muốn trốn tránh tất cả Sự va chạm trên vũ trụ này Vượt qua sự tối tăm cuối cùng Xuyên đến tận nơi đâu Thời gian cũng bị chìm ngập Trong thế giới không người Có thể giữ lại Ký ức của anh hay không? Bầu trời sao thật khác thường, Rơi xuống đến vô tận Hóa thành bọt nước trước mặt anh Vùng vẫy đấu tranh Như những vì sao trong ánh mắt Mơ hồ đến gần hơn Em một lần nữa Lệch khỏi quỹ đạo an toàn Dù cho bị đêm tối chiếm đoạt Bình tĩnh chờ đợi Sự trục xuất của quỹ đạo Bỏ trốn sức hút của trái đất Thành toàn cho nhau Sự cản trở mềm mại Vòng xoáy của bầu trời đầy sao Lại hóa thành không khoảng cách Năm tháng qua đi Vẫn còn giữ nguyên Sự mỏng manh yếu ớt Thời không bóp méo đi sức hút Có lẽ nên lùi bước Vẫn chưa gặp lại anh Muốn trốn tránh tất cả Sự va chạm trên vũ trụ này Vượt qua sự tối tăm cuối cùng Xuyên đến tận nơi đâu Thời gian cũng bị chìm ngập Trong thế giới không người Có thể giữ lại Ký ức của anh hay không? Bầu trời sao thật khác thường, Rơi xuống đến vô tận Hóa thành bọt nước trước mặt anh Vùng vẫy đấu tranh Như những vì sao trong ánh mắt Mơ hồ đến gần hơn Em một lần nữa Lệch khỏi quỹ đạo an toàn Dù cho bị đêm tối chiếm đoạt Bình tĩnh chờ đợi Sự trục xuất của quỹ đạo Bỏ trốn sức hút của trái đất Thành toàn cho nhau Sự cản trở mềm mại Vòng xoáy của bầu trời đầy sao Lại hóa thành không khoảng cách Năm tháng qua đi Vẫn còn giữ nguyên Sự mỏng manh yếu ớt Thời không bóp méo đi sức hút Có lẽ nên lùi bước Vẫn chưa gặp lại anh