Quá tốt để rồi họ không trân trọng Quá thật thà để rồi bị xem thường Muốn ác đi để dễ sống nhưng bản tính sao thay đổi được Tại mình quá nhu nhược hay tại thế gian này quá độc ác Hải Lai A Mộc Remix Douyin Cover Tiktok Cover - Mỹ, Trung, Việt Phiên âm thuần Việt Cover lời Việt - Thiên Tú Nhạc chế - Thiên Tú Cover lời Việt - Gia Huy Cover lời Việt remix - Thái Quỳnh Sáo trúc Karaoke Tiếng Trung Tone Nam Tone Nữ Nhạc & Lời: Hải Lai A Mộc Lời bài hát: 哪怕事事都大度宽容 Nǎpà shì shì dōu dà dù kuānróng (nà pa sư sư tâu ta tu khoan rủng) Dù cho mọi việc đều có sự bao dung độ lượng 伤害又何曾停止 Shānghài yòu hécéng tíngzhǐ (sang hai dâu hở sẩng thỉnh trừ) Thì sự tổn thương cũng chưa từng dừng lại 哪怕事事都温柔忍耐 Nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài (nà pa sư sư tâu quân rẩu rận nai) Dù cho mọi việc đều có sự ôn hòa và nhẫn nại 难过又何曾减少 Nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo (nản cua dâu hở sẩng chẻn sào) Thì nổi buồn cũng chưa từng vơi bớt đi 善良的你掏心掏肺 Shànlíang de nǐ tāoxīn tāofèi (san lẻng tơ nì thao xin thao phây) Trong tâm can bạn có sự lương thiện 想看你出丑的人却太多 Xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō (xạng khan nì chu chầu tơ rẩn suê thai tua) Nhưng có quá nhiều người muốn thấy sự xấu xa của bạn mà thôi 你自己也不好过 Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò (nì zư chị dè bu hào cua) Tự bản thân bạn cũng khó vượt qua 却要替别人的故事感动 Què yào tì biérén de gùshì gǎndòng (suề dao thi bẻ rẩn tơ cu sư càn đông) Nhưng lại muốn thay đổi người khác bằng việc làm cảm động 月亮月亮你别睡 Yuèlìang yuèlìang nǐ bié shùi (duê lang duê lang nì bẻ suây) Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa 迷茫的人他已酒醉 Mímáng de rén tā yǐ jiǔ zùi (mỉ mảng tơ rẩn tha dì chìu zuây) Có người đang mê mang anh ta say vì rượu 思念的人已经不在 Sīnìan de rén yǐjīng bùzài (sư nen tơ rẩn dì chinh bu chai) Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa 人生不过一堆堆的顾念 Rénshēng bùguò yī duī duī de gùnìan (rẩn sâng bu cua di tuây tơ cu nen) Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương 月亮月亮你别睡 Yuèlìang yuèlìang nǐ bié shùi (duê lang duê lang nì bé suây) Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa 捱过这段艰难日子 Áiguò zhè dùan jiān nàn rìzi (ái cua trơ toan chen nan rư zư) Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này 想起来也不过如此 Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ (xạng sì lải dè bu cua rủ sừ) Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi 虚伪的酒我再也不接 Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē (xu quây tơ chịu quò chai dè bu che) Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa.. 哪怕事事都大度宽容 Nǎpà shì shì dōu dà dù kuānróng (nà pa sư sư tâu ta tu khoan rủng) Dù cho mọi việc đều có sự bao dung độ lượng 伤害又何曾停止 Shānghài yòu hécéng tíngzhǐ (sang hai dâu hở sẩng thỉnh trừ) Thì sự tổn thương cũng chưa từng dừng lại 哪怕事事都温柔忍耐 Nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài (nà pa sư sư tâu quân rẩu rận nai) Dù cho mọi việc đều có sự ôn hòa và nhẫn nại 难过又何曾减少 Nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo (nản cua dâu hở sẩng chẻn sào) Thì nổi buồn cũng chưa từng vơi bớt đi 善良的你掏心掏肺 Shànlíang de nǐ tāoxīn tāofèi (san lẻng tơ nì thao xin thao phây) Trong tâm can bạn có sự lương thiện 想看你出丑的人却太多 Xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō (xạng khan nì chu chầu tơ rẩn suê thai tua) Nhưng có quá nhiều người muốn thấy sự xấu xa của bạn mà thôi 你自己也不好过 Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò (nì zư chì dè bu hào cua) Tự bản thân bạn cũng khó vượt qua 却要替别人的故事感动 Què yào tì biérén de gùshì gǎndòng (suê dao thi bẻ rẩn tơ cu sư gàn đông) Nhưng lại muốn thay đổi người khác bằng việc làm cảm động 月亮月亮你别睡 Yuèlìang yuèlìang nǐ bié shùi (duê lang duê lang nì bẻ suây) Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa 迷茫的人他已酒醉 Mímáng de rén tā yǐ jiǔ zùi (mỉ mảng tơ rẩn tha dì chìu zuây) Có người đang mê mang anh ta say vì rượu 思念的人已经不在 Sīnìan de rén yǐjīng bùzài (sư nen tơ rẩn dì chinh bu chai) Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa 人生不过一堆堆的顾念 Rénshēng bùguò yī duī duī de gùnìan (rẩn sâng bu cua di tuây tuây tơ cu nen) Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương 月亮月亮你别睡 Yuèlìang yuèlìang nǐ bié shùi (duê lang duê lang nì bẻ suây) Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa 捱过这段艰难日子 Áiguò zhè dùan jiān nàn rìzi (ái cua trơ toan chen nan rư chư) Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này 想起来也不过如此 Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ (xạng sì lải dè bu cua rủ sừ) Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi 虚伪的酒我再也不接 Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē (xu quây tơ chìu quò chai dè bu che) Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa 月亮月亮你别睡 Yuèlìang yuèlìang nǐ bié shùi (duê lang duê lang nì bẻ suây) Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa 喔迷茫的人他已酒醉 Ō mímáng de rén tā yǐ jiǔ zùi (ô mỉ mảng tơ rẩn tha dì chìu chuây) Ôi có người đang mê mang anh ta say vì rượu 思念的人已经不在 Sīnìan de rén yǐjīng bùzài Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa 人生不过一堆堆的顾念 Rénshēng bùguò yī duī duī de gùnìan Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương 月亮月亮你别睡 Yuèlìang yuèlìang nǐ bié shùi Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa 捱过这段艰难日子 Áiguò zhè dùan jiān nàn rìzi Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này 想起来也不过如此 Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ (xạng sì lải dè bu cua rủ sừ) Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi 虚伪的酒我再也不接 Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa 想起来也不过如此 Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ (xạng sì lải dè bủ cua rủ sừ) Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi 虚伪的酒我再也不接 Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē (xu quây tơ chìu quò chai dè bu che) Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa Lời Việt Nhạc Hoa Lời Việt: Dương Thiên Tú Singer: Gia Huy Hòa âm: Hưng Hack Camera: Vincent Mio Lời bài hát: Dù khoan dung và không thiệt hơn thì sao Mà tổn thương vẫn không tránh được Mặc dù cuộc đời toàn là những ấm êm Nhưng buồn đau đâu vơi phải không Dù thật thà con tim luôn thành tâm Mà cứ vây quanh ta giả dối sao quá nhiều Tuy thân còn nhiều nhiều Khốn khó Sao mi rơi lệ vì nhìn thấy ai cơ hàn Trăng ơi sáng trăng chớ ngủ nữa Thấy không ai đang đắm trong rượu say Trong đêm sương lòng người đang nhớ thương Thương nhớ ai bụi trần đi qua lối em về Bừng sáng mãi trăng ơi đừng ngủ Để qua bao nhiêu khó khăn, lọc lừa Bao ganh đua hôm nay cũng thế thôi Nâng chén rượu này quên hết những lợi danh