[Lyrics + Vietsub] Bảng Vẽ Tình Yêu - Cẩm Linh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Moonto, 5 Tháng mười 2021.

  1. Moonto

    Bài viết:
    37
    Bảng vẽ tình yêu

    Trình bày: Cẩm Linh.​

    Mình tình cờ nghe bài hát này trên Youtube và bị nghiện đến bây giờ. Ngày nào cũng phải nghe và hát theo lời bài hát vài lần mặc dù mình hát không được hay đâu.

    Bài hát hiện đang làm mưa làm gió trên Tiktok trong tuần qua với giai điệu vô cùng đáng yêu, ngọt ngào, lời bài hát không quá khó hiểu nên vô cùng phù hợp để mọi người có thể học tiếng Trung thông qua bài hát.

    Bài hát có giai điệu vui tươi, nói về một cô gái đang đắm chìm trong tình yêu và những màu sắc mà cô gái cảm nhận được. Giọng của Cẩm Linh lại nữ tính, nhẹ nhàng làm nổi bật được những cảm xúc lên xuống thất thường của một cô gái đang yêu.

    Bài hát thực sự rất hay. Mọi người cùng nghe và thưởng thức nhé.



    Lời bài hát:

    爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

    绘画出恋爱中绚烂的世界

    开始的时候 牵你的手都会颤抖

    我把这种感觉叫做紫色

    终于慢慢的熟悉了 世界只剩你和我

    只有红色表达得透彻

    (2x

    有时我 也会有蓝色的小脾气

    只要你能接受这点小情绪

    我愿为你穿上永恒的白色婚纱

    爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

    绘画出恋爱中绚烂的世界

    紫色是美好的 红色热烈

    蓝色不可避免 白色可否能长一些

    爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

    每种都代表我对你的感觉

    也许我们有与生俱来的差别

    但你的一切我了解

    (2x

    但你的一切我了解

    Phiên âm:

    Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

    Hùihùa chū lìan'ài zhōng xùanlàn de shìjiè

    Kāishǐ de shíhòu

    Qiān nǐ de shǒu dūhùi chàndǒu

    Wǒ bǎ zhè zhǒng gǎnjué jìaozuò zǐsè

    Zhōngyú màn man de shúxīle

    Shìjiè zhǐ shèng nǐ hé wǒ

    Zhǐyǒu hóngsè biǎodá de tòuchè

    Yǒu shí wǒ yě hùi yǒu lán sè de xiǎo píqì

    Zhǐyào nǐ néng jiēshòu zhè diǎn xiǎo qíngxù

    Wǒ yùan wéi nǐ chuān shàng yǒnghéng de báisè hūnshā

    Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

    Hùihùa chū lìan'ài zhōng xùanlàn de shìjiè

    Zǐsè shì měihǎo de

    Hóngsè rèliè

    Lán sè bùkě bìmiǎn

    Báisè kěfǒu néng zhǎng yīxiē

    Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

    Měi zhǒng dōu dàibiǎo wǒ dùi nǐ de gǎnjué

    Yěxǔ wǒmen yǒu yǔ shēng jù lái de chābié

    Dàn nǐ de yīqiè wǒ liǎojiě

    Yǒu shí wǒ yě hùi yǒu lán sè de xiǎo píqì

    Zhǐyào nǐ néng jiēshòu zhè diǎn xiǎo qíngxù

    Wǒ yùan wéi nǐ chuān shàng yǒnghéng de báisè hūnshā

    Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

    Hùihùa chū lìan'ài zhōng xùanlàn de shìjiè

    Zǐsè shì měihǎo de

    Hóngsè rèliè

    Lán sè bùkě bìmiǎn

    Báisè kěfǒu néng zhǎng yīxiē

    Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yán sè

    Měi zhǒng dōu dàibiǎo wǒ dùi nǐ de gǎnjué

    Yěxǔ wǒmen yǒu yǔ shēng jù lái de chābié

    Dàn nǐ de yīqiè wǒ liǎojiě

    Dàn nǐ de yīqiè wǒ liǎojie.

    Lời dịch:

    Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng

    Vẽ lên thế giới thế giới rực rỡ trong tình yêu

    Lúc bắt đầu

    Nắm tay anh cũng cảm thấy run

    Em gọi cảm giác đó là màu tím

    Cuối cùng từ từ quen dần rồi

    Thế giới chỉ còn anh và em

    Chỉ có hoàn toàn là sự biểu đạt của màu đỏ

    Có lúc em cũng sẽ tính khí nóng nảy như màu xanh

    Chỉ cần anh có thể chấp nhận chút tính khí của em

    Em nguyện vì anh khoác lên mình chiếc váy cưới màu trắng vĩnh hằng

    Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng

    Vẽ lên thế giới thế giới rực rỡ trong tình yêu

    Màu tím tươi đẹp

    Màu đỏ nhiệt huyết

    Màu xanh chẳng thể tránh được

    Màu trắng có thể kéo dài một chút không?

    Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng

    Mỗi màu đều đại diện cho cảm xúc của em dành cho anh

    Có lẽ chúng ta sinh ra có sự khác biệt

    Nhưng em hiểu tất cả mọi điều về anh.
     
    Chỉnh sửa cuối: 7 Tháng mười 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...