Bàn về h văn, sắc 18+, siêu sắc nặng 21+, 25+ trong truyện ngôn tình

Thảo luận trong 'Kiến Thức' bắt đầu bởi Tinh Tổng, 26 Tháng mười hai 2018.

  1. Tinh Tổng Bạch Cốt Tinh kinh nhất diễn đàn!!!

    Bài viết:
    454
    Bàn về H 16+, Sắc 18+, Sắc Nặng 21+ trong truyện ngôn tình

    H trong ngôn tình được gọi là H văn. Là những cảnh nóng 18+, 21+ tùy độ nặng.

    [​IMG]

    Ảo giác cảm xúc

    Có rất nhiều lý do để lý giải vì sao truyện ngôn tình Trung Quốc hiện nay đang khiến nhiều độc giả, phần lớn là những độc giả nữ say mê. Các tiểu thuyết ngôn tình với cốt truyện có thể xa rời thực tế nhưng được hoàn chỉnh bởi những chi tiết sâu sắc, tràn đầy tình cảm luôn chạm đến tận góc sâu nhất trong trái tim mỗi độc giả, nhất là độc giả nữ. Cuộc sống hiện đại, guồng quay không ngừng nghỉ của cuộc sống, ở góc độ nào đó, ngôn tình là cách được nhiều bạn trẻ lựa chọn để cân bằng cuộc sống, khỏa lấp những ước mơ, mộng tưởng ẩn giấu trong tâm hồn.

    Có không ít những tác phẩm nhẹ nhàng và hài hước phù hợp mọi lứa tuổi như truyện của Cố Mạn, Minh Hiểu Khê, Tào Đình, Dịch Phấn Hàn.. Tuy nhiên, thời gian gần đây xuất hiện trên mạng và trong các nhà sách những truyện ngôn tình trộn lẫn những chương dung tục như những cuốn dâm thư.

    Đại đa số các tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc đều có những chương mô tả chuyện nhạy cảm nam nữ mà dân trên mạng gọi là "H văn". Các cảnh nóng được sử dụng thường xuyên đến mức trở thành một gia vị không thể thiếu và là chiêu câu khách của loại tiểu thuyết này.

    Gần đây, với sự cạnh tranh lôi kéo độc giả, các cây bút ngôn tình ngày càng tìm đến lối viết "độc" hơn và "lạ" hơn. Truyện ngôn tình 18+, ngôn tình H đậm chất sex, truyện đam mỹ- đồng tính nam ngày càng nhiều, thể hiện sự xuống cấp của truyện ngôn tình. Ngoài việc những trang sách đậm tính sắc dục dễ đưa đến những nhận thức lệch lạc về giới tính, tình dục, tình yêu, người đọc trẻ còn như được dẫn dụ vào một thế giới xa lạ, lãng mạn và phi thực tế để đến khi buông sách, họ bỗng trở nên hụt hẫng và thất vọng với cuộc đời thực. Và họ lại tìm đến một cuốn sách khác, một thế giới ảo tưởng khác để lấp đầy nhu cầu tinh thần và cảm xúc tình dục của bản thân. Đó là một vòng xoáy khó có điểm dừng. Quả là có một thứ "chất gây nghiện" ẩn chứa trong truyện ngôn tình.

    Nội dung truyện ngôn tình không chỉ dừng lại ở đó, giờ đây các truyện còn ngang nhiên đề cao tình yêu phóng túng, gợi dục và đầy chất bạo lực.

    Truyện Sex quá đà trong Truyện Ngôn Tình

    Rất nhiều cuốn tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc có các chi tiết mô tả quá cụ thể các hành động và cảm giác về sex. Thường vào giữa quyển sách mới là cao trào của "H văn". Ít thì vài đoạn rời rạc, nhiều thì cả một chương. Chẳng hạn, trong truyện Đồng lang cộng chẩm của tác giả Diệp Lạc Vô Tâm, một trong những tác phẩm được tuổi teen săn đón trên mạng và đã được xuất bản với tên gọi Ngủ cùng sói, có đoạn: Ngón tay hắn nhanh nhẹn luồn vào dưới chiếc áo đồng phục của tôi, tốc độ và lực nhấn khiến tôi liên tục hít thở.

    Hoặc một đoạn trong truyện Thục nữ PK xã hội đen của tác giả Thuấn Gian Khuynh Thành: Anh ôm ghì lấy eo Nại Nại, mãnh liệt hôn từ trên xuống dưới.. Các tác phẩm có trộn "H văn" dạng này khi đăng tải trên mạng lập tức nhận được sự ủng hộ nồng nhiệt từ cộng đồng mạng. Dù tiêu đề có được người dịch đánh dấu 16+, 18+ nhưng độc giả đông đảo nhất vẫn là lứa tuổi thiếu niên.

    Không chỉ đọc, các bạn trẻ còn thể hiện niềm hâm mộ cuồng nhiệt đối với thể loại tiểu thuyết này thông qua những bình luận sôi nổi từng truyện trên các diễn đàn. Ngày ngày các em tuổi mới lớn ngóng chờ từng chương truyện được dịch và đăng lên, chương nào có "H văn" thì số bình luận vọt tăng cao và sôi nổi hẳn. Trên Facebook còn xuất hiện khá nhiều những Hội của người yêu tiểu thuyết ngôn tình, Hội các nhóm dịch tiểu thuyết ngôn tình.. để chia sẻ cho cộng đồng với lượng fan không kém gì fan K-Pop cả về số lượng lẫn độ cuồng nhiệt.

    Đọc sách sex để giáo dục giới tính: Sai lầm

    Bảo vệ dòng sách này, nhiều người cho rằng đọc sách có yếu tố sex cũng giúp giáo dục giới tính cho những độc giả lứa tuổi học cấp 2, cấp 3. Một độc giả tẩy chay phản biện: "Các bạn, các em học được kiến thức giới tính gì từ những tác phẩm như Dụ tình? Đã có chồng chưa cưới nhưng vẫn quan hệ với người khác chỉ cần đó là tình yêu? Quan hệ không có biện pháp bảo vệ? Bị quấy rối hay cưỡng dâm thì nên im lặng chịu đựng?".

    Qua những tiểu thuyết dạng này, độc giả dễ có những nhận thức lệch lạc về tình dục và các hình thức tình dục như SM (bạo dâm và khổ dâm), ấu dâm, loạn luân.. Trên Facebook, một độc giả nữ còn đùa rằng muốn tác giả Ân Tầm gửi cho mình nhân vật nam chính Thương Nghiêu trong Dụ tình để "con chơi trò SM với anh ấy".

    Trường hợp như vậy không phải là cá biệt. Độc giả đọc sách ngôn tình có yếu tố sex thường coi nhân vật nam chính (thường xuyên hơn, ít khi là nữ chính) là "biểu tượng tình dục".

    Cuốn sách hiếm hoi dán nhãn 18+ trong hàng trăm đầu sách Trung Quốc được bày bán. Mặc dù vậy, đây lại không phải sách ngôn tình mà thuộc dòng tiểu thuyết võ hiệp.

    Trong khi đó, giáo dục giới tính đòi hỏi chương trình giảng dạy khoa học, người dạy phải có chuyên môn sư phạm về tâm lý. Tác giả Diệp Lạc Vô Tâm trong chuyến giao lưu với độc giả Việt Nam đã thừa nhận, cảnh sex trong truyện của cô được không phải từ hiểu biết thực tế mà chỉ tìm hiểu qua các văn hóa phẩm trên mạng.

    Nhóm tẩy chay cũng so sánh Dụ tình với trường hợp bộ tiểu thuyết người lớn 50 sắc thái (Fifty Shades Of Grey). Trong khi 50 sắc thái được dán nhãn 18+ khi được xuất bản ở Việt Nam thì Dụ tình không hề có. Nhóm cũng lưu ý, khi Dụ tình được đăng tải trên mạng, nhiều độc giả chưa đủ tuổi đã tìm đọc và trở thành người hâm mộ. Điều đó thể hiện qua các lời bày tỏ mà những độc giả này viết trên Facebook của Nanubooks.

    Quản lý lỏng lẻo

    Thử gõ cụm từ "ngôn tình Trung Quốc" trên phần tìm kiếm của Google, chỉ 0, 14 giây, sẽ nhận được đến khoảng hơn 10 triệu kết quả là các website, blog cá nhân chuyên dịch và đăng tải thể loại truyện này. Phần lớn các tác phẩm đều được dán mác 16+, 18+ với lượng người xem và download cực lớn.

    Không chỉ vậy, tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc gần đây luôn nằm ở các vị trí dễ thấy nhất trong các nhà sách với hình thức khá bắt mắt. Tại các nhà sách lớn như hệ thống nhà sách Nhân văn và các nhà sách nhỏ khác đều ưu ái loại truyện này. Thậm chí ngoài vỉa hè cũng tràn lan bản in lậu truyện ngôn tình Trung Quốc.

    Tuy nhiên, khi được hỏi về tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc, nhà văn - nhà báo Triệu Xuân, Trưởng chi nhánh NXB Văn học tại TP. HCM, cho biết ông hầu như không tiếp xúc với thể loại văn học này, mặc dù một số không ít các truyện trong đó đều do NXB Văn học đứng tên. Ông lý giải tình trạng này: Có nhiều tác phẩm được liên kết xuất bản nhưng do văn phòng chính của NXB Văn học tại Hà Nội thực hiện nên ông không biết được hết. Có nhiều NXB không đủ người nên việc quản lý nội dung ấn phẩm là bài toán khó từ lâu nay.

    Trong khi chờ các NXB giải xong bài toán khó thì hàng trăm ngàn độc giả tuổi mới lớn trong nước vẫn đang đắm mình trong thế giới tràn ngập suy tưởng về sex. Và các bậc phụ huynh vẫn ngày ngày hốt hoảng trước tác động của lớp ngôn từ gợi dục lên nhận thức và lối sống của con em mình.


    Truyện ngôn tình là gì?

    Truyện ngôn tình thuộc dòng văn học dành cho nữ giới công sở từ 18-30. Chính vì dành cho nữ giới nên tiểu thuyết ngôn tình chính là shoujo của Trung Quốc. Câu chuyện tình yêu của họ thì thật là vô cùng trắc trở khi nhân vật nữ chính luôn bị những những fan của nam nhân vật chính đẹp trai tài giỏi kia hãm hại, đầy đọa. Truyện ngôn tình của Trung Quốc dành chủ yếu cho nữ giới từ độ tuổi 18-30 nên có nhiều điểm khác biệt nhất định: Nhân vật nữ chính đều ngu ngơ ngốc nghếch, khờ khạo trong chuyện tình cảm, nhưng cũng có những nữ chính đột biến như kiểu vừa xinh gái lại vừa giỏi như Giản Dao trong "Hãy nhắm mắt khi Anh đến", Vy Vy trong tiểu thuyết "Anh sẽ yêu em từ cái nhìn đầu tiên", Còn các nam nhân vật chính là các CEO, thiên hạ đệ nhất võ lâm, đại luật sư.. Các nam chính có vẻ bề ngoài đương nhiên là xuất chúng phi thường, đàn ông ngời ngời, khuôn mặt thập phần tuấn tú nhưng tính cách lại lạnh lùng vô cùng hoặc tự kỉ như Bạc Cận Ngôn trong "Hãy nhắm mắt khi Anh đến". Chuyện tình của hai nhân vật trong ngôn tình thì ít có sự xuất hiện của kẻ thứ 3 phá hoại vì truyện ngôn tình dành cho người lớn nên mấy cái tình tiết trẻ con kiểu Hàn Quốc đó thì cho qua hết, nhưng bù vào đó lại là do nàng ngu ngơ khù khờ mãi không nhận biết được là chàng yêu nàng hoặc là do nàng vẫn còn yêu người yêu cũ, dư âm để lại nên khó vượt qua.

    Nguồn: Sưu tầm + Tổng hợp
     
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng một 2019
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...