[Lyrics + Vietsub] (Bản Đam) Nhất Bái Thiên Địa - Ay Quân, Sướng Sướng Tương

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Hạ Tử Duệ9791, 12 Tháng ba 2021.

  1. Hạ Tử Duệ9791 Tiểu Motor Tiểu Phi Hiệp

    Bài viết:
    247
    Song: Nhất Bái Thiên Địa (一拜天地)

    Trình bày: Ay Quân (Ay君), Sướng Sướng Tương ( 畅畅酱)

    Bản gốc (Đam mỹ) Nhất Bái Thiên Địa - Ay Quân, Sướng Sướng Tương



    Tù Ngưu ft Hoàng Kỳ (cover)



    .

    (Bản Bách Hợp) Nhất Bái Thiên Địa - Vương Đại Nương, Nam Thường



    .

    (Bản ngôn) Nhất Bái Thiên Địa - Mộ Hàn, HBY



    Lyrics Pinyin + Hán Việt:

    Ay Quân:

    人间的河盛着天上的河

    Rénjiān de hé shèngzhe tiānshàng de hé

    Nhân gian đích hà thịnh trứ thiên thượng đích hà

    眼前的人唱着故人的歌

    Yǎnqían de rén chàngzhe gùrén de gē

    Nhãn tiền đích nhân xướng trứ cố nhân đích ca

    来世的你遇见今生的我

    Láishì de nǐ yùjìan jīnshēng de wǒ

    Lai thế đích nhĩ ngộ kiến kim sinh đích ngã

    是否还会记得

    Shìfǒu hái hùi jìdé

    Thị phủ hoàn hội ký đắc

    Sướng Sướng Tương:

    我们终会轮回至于暌阔

    Wǒmen zhōng hùi lúnhúi zhìyú kúi kuò

    Ngã môn chung hội luân hồi chí vu khuê khoát

    相逢一瞥然后擦肩而过

    Xiāngféng yīpiē ránhòu cā jiān érguò

    Tương phùng nhất miết nhiên hậu sát kiên nhi quá

    你是否会回首停驻片刻

    Nǐ shìfǒu hùi húishǒu tíng zhù pìankè

    Nhĩ thị phủ hội hồi thủ đình trú phiến khắc

    眼中些许疑惑

    Yǎnzhōng xiēxǔ yíhuò

    Nhãn trung ta hứa nghi hoặc

    你听 这钟声悠扬清澈

    Nǐ tīng zhè zhōng shēng yōuyáng qīngchè

    Nhĩ thính giá chung thanh du dương thanh triệt

    Ay :悠扬清澈)

    (Ay Quân: Yōuyáng qīngchè)

    ( Ay: Du dương thanh triệt)

    你看 这槐花洁白如昨

    Nǐ kàn zhè húai huā jiébái rú zuó

    Nhĩ khán giá hòe hoa khiết bạch như tạc

    Ay 洁白如昨)

    (Ay Quân: Jiébái rú zuó)

    (Ay: Khiết bạch như tạc)

    Ay Quân:

    湖水偃息了风波

    Húshuǐ yǎn xīle fēngbō

    Hồ thủy yển tức liễu phong ba

    :Ha.. 风波)

    (Sướng: Ha.. fēngbō)

    (Sướng: Ha.. Phong ba)

    Sướng Sướng Tương:

    阳光收敛了颜色

    Yángguāng shōuliǎnle yánsè

    Dương quang thu liễm liễu nhan sắc

    Hợp:

    恰似你我

    Qìasì nǐ wǒ

    Kháp tự nhĩ ngã

    Sướng Sướng Tương:

    一拜天地

    Yī bàitiāndì

    Nhất bái thiên địa

    Ay Quân:

    这一拜故梦陆离

    Zhè yī bài gù mèng lùlí

    Giá nhất bái cố mộng lục ly

    Hợp:

    先谢苍天 予你我一段灵犀

    Xiān xiè cāngtiān yǔ nǐ wǒ yīdùan língxī

    Tiên tạ thương thiên dư nhĩ ngã nhất đoạn linh tê

    Sướng Sướng Tương:

    让我在万千人中遇见你

    Ràng wǒ zài wàn qiān rén zhōng yùjìan nǐ

    Nhượng ngã tại vạn thiên nhân trung ngộ kiến nhĩ

    至白首不弃

    Zhì bái shǒu bù qì

    Chí bạch thủ bất khí

    Ay Quân:

    一拜天地

    Yī bàitiāndì

    Nhất bái thiên địa

    Sướng Sướng Tương:

    将爱恨跪入尘泥

    Jiāng ài hèn gùi rù chén ní

    Tương ái hận quỵ nhập trần nê

    Hợp:

    再叩厚土 许你我一处静谧

    Zài kòu hòu tǔ xǔ nǐ wǒ yī chù jìngmì

    Tái khấu hậu thổ hứa nhĩ ngã nhất xử tĩnh mịch

    Ay Quân:

    请收藏

    Qǐng shōucáng

    Thỉnh thu tàng

    Hợp:

    唇齿旁一抹笑意

    Chúnchǐ páng yīmǒ xìao yì

    Thần xỉ bàng nhất mạt tiếu ý

    Ay Quân:

    于来世(畅: 于来世)

    Yú láishì (Sướng: Yú láishì)

    Vu lai thế (Sướng: Vu lai thế)

    Hợp:

    相期

    Xiāng qī

    Tương kỳ

    Ay Quân:

    留声机里放着往事斑驳

    Líushēngjī lǐ fàngzhe wǎngshì bānbó

    Lưu thanh cơ lí phóng trứ vãng sự ban bác

    粗砺相纸绘着岁月如歌

    Cū lì xìang zhǐ hùizhe sùiyuè rú gē

    Thô lệ tương chỉ hội trứ tuế nguyệt như ca

    所珍惜的终将辗转零落

    Suǒ zhēnxī de zhōng jiāng niǎnzhuǎn língluò

    Sở trân tích đích chung tương triển chuyển linh lạc

    如同昨夜花火

    Rútóng zuóyè huāhuǒ

    Như đồng tạc dạ hoa hỏa

    Sướng Sướng Tương:

    何必奢求命运垂怜施舍

    Hébì shēqíu mìngyùn chúi lían shīshě

    Hà tất xa cầu mệnh vận thùy liên thi xá

    想来最远无非生死契阔

    Xiǎnglái zùi yuǎn wúfēi shēngsǐ qiè kuò

    Tưởng lai tối viễn vô phi sinh tử khế khoát

    只怕终是负你一生相托

    Zhǐ pà zhōng shì fù nǐ yīshēng xìang tuō

    Chỉ phạ chung thị phụ nhĩ nhất sinh tương thác

    未践当初一诺

    Wèi jìan dāngchū yī nuò

    Vị tiễn đương sơ nhất nặc.

    Ay Quân:

    你看 台下都充作宾客( :充作宾客)

    Nǐ kàntái xìa dōu chōng zuò bīnkè (Sướng: Chōng zuò bīnkè)

    Nhĩ khán đài hạ đô sung tác tân khách (Sướng: Sung tác tân khách)

    你听 喧骂便算是道贺( :算是道贺)

    Nǐ tīng xuān mà bìan sùanshì dàohè (Sướng: Sùanshì dàohè)

    Nhĩ thính huyên mạ tiện toán thị đạo hạ (Sướng: Toán thị đạo hạ)

    Sướng Sướng Tương:

    终归不欠也不赊(Ay: Ha.. 不赊)

    Zhōngguī bù qìan yě bù shē (Ay: Ha.. bù shē)

    Chung quy bất khiếm dã bất xa (Ay: Ha.. Bất xa)

    Ay Quân:

    此生尚余这一刻

    Cǐshēng shàng yú zhè yīkè

    Thử sinh thượng dư giá nhất khắc

    Hợp:

    只是你我

    Zhǐshì nǐ wǒ

    Chỉ thị nhĩ ngã

    Sướng Sướng Tương:

    一拜天地

    Yī bàitiāndì

    Nhất bái thiên địa

    Ay Quân:

    这一拜故梦陆离

    Zhè yī bài gù mèng lùlí

    Giá nhất bái cố mộng lục ly

    Hợp:

    先谢苍天 予你我一段灵犀

    Xiān xiè cāngtiān yǔ nǐ wǒ yīdùan língxī

    Tiên tạ thương thiên dư nhĩ ngã nhất đoạn linh tê

    Sướng Sướng Tương:

    让我在万千人中遇见你

    Ràng wǒ zài wàn qiān rén zhōng yùjìan nǐ

    Nhượng ngã tại vạn thiên nhân trung ngộ kiến nhĩ

    至白首不弃

    Zhì bái shǒu bù qì

    Chí bạch thủ bất khí

    Ay Quân:

    一拜天地

    Yī bàitiāndì

    Nhất bái thiên địa

    Sướng Sướng Tương:

    将爱恨跪入尘泥

    Jiāng ài hèn gùi rù chén ní

    Tương ái hận quỵ nhập trần nê

    Hợp:

    再叩厚土 许你我一处静谧

    Zài kòu hòu tǔ xǔ nǐ wǒ yī chù jìngmì

    Tái khấu hậu thổ hứa nhĩ ngã nhất xử tĩnh mịch

    Ay Quân:

    请收藏

    Qǐng shōucáng

    Thỉnh thu tàng

    Hợp:

    唇齿旁一抹笑意

    Chúnchǐ páng yīmǒ xìao yì

    Thần xỉ bàng nhất mạt tiếu ý

    Ay Quân:

    于来世(畅: 于来世)

    Yú láishì (Sướng: Yú láishì)

    Vu lai thế (Sướng: Vu lai thế)

    Hợp:

    相期

    Xiāng qī.

    Tương kỳ.
     
    Ngọc Thiền SầuLinh Yumi thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...